Читаем Незнакомцы полностью

– Это опасно, – возразил он. – Мама хочет, чтобы мы уцелели. И мы ведь даже не знаем… ничего не знаем про параллельный мир – если уж это параллельный мир, – кроме того, что он опасен. И все мы видели пустой дом, и высокие заборы, и тех парней, из-за которых так рассердилась госпожа Моралес.

– И они сказали, что какую-то преступницу заманили в ловушку с помощью похищенных детей! – напомнила Эмма. Она поняла, что всё складывается. – И мама написала, что злодеи из параллельного мира хотят использовать похищенных детей в качестве приманки и что она должна спасти их. Чез… та преступница, которую схватили в параллельном мире… а если это мама?! На самом деле она, конечно, не преступница – но если у них несправедливые законы… Люди из параллельного мира думают, что дети Густано – это её дети. И… – Идеи в мозгу Эммы напоминали бурную приливную волну, прибывающую с каждой минутой. – И те парни сказали нам, что преступницу будут судить в субботу! То есть до тех пор она в безопасности. Но потом…

– Суббота завтра, – торжественно объявил Финн, как будто был единственным, кто мог это подсчитать.

Чеза по-прежнему переполняли сомнения – судя по всему, он не доверял даже дням недели.

– Но мы даже не знаем, где и во сколько состоится суд, – возразил он. – И…

– Разве нельзя это выяснить? – спросила Натали.

Эмма повернулась к ней. Натали смотрела на них, приподняв бровь, и на лице у неё расплывалась улыбка.

– Парни сказали, что объявления висят буквально на каждом углу.

Эмма порывисто обняла Натали.

– Ну конечно! Ты права! – воскликнула она. – Мы поедем домой, пройдём через туннель и прочитаем объявление. И тогда мы узнаем, где искать маму. Всё просто!

<p>Глава 39</p><p>Чез</p>

Но на самом деле это было непросто.

Вечером в пятницу Чез заснул с таким ощущением, будто на сердце ему давил тяжёлый груз. Когда он проснулся утром в субботу, груз стал ещё тяжелее.

«Мама хотела бы, чтобы я оберегал Эмму и Финна от опасности», – подумал он.

Но разве они могли бросить маму в беде?

Чез выбрался из постели и на цыпочках прошёл в комнату Эммы. Она крепко спала при тусклом утреннем свете – четыре почти бессонные ночи подряд сделали своё дело. Чез думал, что ему придётся тихонько порыться в её вещах, но тут сквозь жалюзи пробился солнечный луч и осветил именно то, что он искал: Эмма лежала, прижав к щеке мамин мобильник. Как будто она заснула, пытаясь позвонить и позвать на помощь.

Чез моргнул, и перед ним встало ещё одно воспоминание: Эмма в два или три года, с её любимой вещью. У маленьких детей обычно бывают любимые одеяльца или мягкие игрушки, но Эмма повсюду носила с собой листок бумаги. И разумеется, ЕЁ любимая вещь была покрыта цифрами.

Цифрами, написанными твёрдым папиным почерком.

Чез застыл с вытянутой рукой. Он много лет не вспоминал об этой бумажке с цифрами. И казалось несправедливым, что он так хорошо это помнит, в то время как множество других воспоминаний выскользнули из памяти. Он потряс головой, пытаясь навести порядок в мыслях. Папа погиб, мама попала в беду – и что он теперь должен делать?

Чез протянул руку и осторожно вытащил у Эммы мамин телефон. Сестра вытянула пальцы и негромко встревоженно вздохнула. Но глаза не открыла.

«Я его верну, – подумал Чез. – Подожди минутку».

Он прокрался обратно в свою комнату и, едва оказавшись за дверью, набрал код разблокировки. Он столько раз видел, как это делает Эмма, что теперь тоже его знал.

– Ну, Джо, – прошептал Чез, как будто мог поговорить с неизвестным человеком, с которым его мама спорила по телефону посреди ночи перед тем, как исчезла. – Будет очень здорово, если ты попробуешь перезвонить. Прямо сейчас.

Но телефон в его руках молчал. Чез открыл историю звонков – она была пуста, как и раньше. Он проверил почту и сообщения – помимо подделок, которые должны были отправляться автоматически. Если только эсэмэска из детской поликлиники насчёт прохождения ежегодного осмотра не имела какого-то скрытого смысла, телефон не содержал ничего нового, ничего полезного.

Почему Чез решил, что там может что-то появиться? Только потому, что прошло восемь часов с тех пор, как он проверял в последний раз?

– Может, разбудим Финна и Эмму и начнём операцию «Обманем маму»? – голос Натали из коридора заставил Чеза подскочить.

– А, Натали. Да, наверное. Но они обычно дуются, когда не высыпаются, – сказал Чез. Хотя он прожил в доме Натали уже несколько дней – и часто с ней разговаривал, – в ту минуту его голос звучал так, словно Чез по-прежнему был смущённым пятиклашкой и не знал, что сказать шестикласснице, которая назвала его симпатичным. Или ему просто хотелось верить, что Эмма и Финн нуждаются в защите только от недосыпа. – Ты думаешь… – начал он, хотя понятия не имел, как закончить предложение.

– …что твоя мама позвонит тебе на мобильник и скажет, что всё хорошо? – договорила вместо него Натали. – Из другого измерения, или параллельного мира, или как он там называется? Нет.

Чез бессознательно стиснул телефон в руке. Твёрдые углы впились ему в ладонь.

– Давай просто расскажем ТВОЕЙ маме обо всём, что узнали, – предложил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения