Её голос звучал слабее – возможно, просто потому, что она лежала дальше всех. Воздух слегка очистился, пыль улеглась, и неприятный запах пропал. Полки рядом с Натали просели и покосились. На полу валялась груда банок и коробок – помятых, раздавленных и разбитых. На глазах у Финна ещё одна жестянка медленно свалилась на пол – своего рода запоздалая реакция. Он снова моргнул, пытаясь осмыслить то, что видел. В нескольких местах деревянные полки расщепились и потрескались, и сквозь щели пробивалась земля, будто пытаясь заполнить весь подвал.
Но за спиной у Натали раньше не было никаких полок. И земли. Там был огромный пустой туннель.
И госпожа Моралес.
– Мама? – позвала Натали. Она села. – Где мама? Она же была здесь!
– Она… она отступила в туннель, – Чез как будто давился собственными словами. Он посмотрел на железяку, которую держал в руке, с трудом поднялся и ударил сломанным рычагом по стене. – Его некуда приделать! Даже непонятно, к чему он вообще крепился! Как будто…
– …как будто здесь ничего нет, кроме тайной комнаты, – изумлённо сказала Эмма. – Как будто не было никакого туннеля!
Натали достала телефон.
– У меня есть связь! – воскликнула она, нажала на экран и отчаянно закричала: – Мама! Ответь!
Из-под груды искорёженных банок донёсся звонок.
– Мамин телефон здесь, а её самой нет? – недоверчиво спросила Натали. Бросив мобильник, она поднялась и начала руками рыть землю между поломанных полок. – Мама!
– Телефон, видимо, по эту сторону, – сказала Эмма. – А госпожа Моралес по ту.
Финн подошёл к Натали и обхватил её руками за талию.
– Твоя мама, – произнёс он. – Моя мама и Джо… Они найдут…
«…друг друга. Выход. Нас».
Эмма и Чез, хромая, подошли к стене. Они похлопывали Натали по плечам и щупали расщеплённые доски. Вид у обоих был такой же недоумевающий.
– Мы хотели спасти нашу маму, – растерянно сказал Чез. – А вместо этого потеряли твою.
Закрыв лицо руками, Натали привалилась к сломанным полкам. Теперь казалось, что упасть ей не позволяют Чез, Эмма и Финн.
– Прости, – сказала Эмма.
Финн никогда раньше не слышал, чтобы сестра говорила таким тоном. Чтобы в её голосе звучали поражение и крайняя растерянность. Он отвернулся – ему было нестерпимо смотреть на Эмму, нестерпимо наблюдать, как она, Чез и Натали трогают земляную стену, которая возникла на месте туннеля. Как они пытаются понять то, что понять невозможно, и принять то, что принять нельзя. Финну даже нестерпимо было смотреть, как с уцелевшей полки скатываются и падают на пол банки, одна за другой.
Краем глаза Финн заметил какое-то движение: Рокки, другая Эмма и другой Финн ползли по полу, пытаясь добраться до мобильника, который уронила Натали.
– Посмотрите, – шёпотом сказал Финн.
Натали, Чез и Эмма обернулись.
Рокки принялся набирать какой-то номер. Все трое Густано сгрудились вокруг телефона и хором закричали:
– Мама! Мама! Мы спаслись!
– Мы на свободе!
– Пожалуйста, забери нас! Забери нас!
Финн не слышал голоса в трубке, и, наверное, это было к лучшему. Иначе он бы заплакал. Он обернулся и увидел, что у Натали, наблюдающей за детьми Густано, по щекам текут слёзы. У Эммы и Чеза тоже.
– Мы спасли их, – сказала Эмма.
– Мы выполнили мамину просьбу, – прошептал Чез. – Она… она останется в живых, потому что у неё есть ценные сведения, а этих детей ничто не защищало.
Финн понял, что на язык ему просятся не те слова, и, подумав, сказал:
– В следующий раз мы спасём её. И госпожу Моралес. И Джо. Мы найдём другой путь в тот мир. Новый туннель. В следующий раз.
Он подумал, что сейчас старшие посмотрят на него с таким выражением, которое означает, что они намерены соврать. Они погладят его по голове и фальшиво улыбнутся, чтобы ободрить: «Ну конечно! Всё будет хорошо!»
Но Чез молча выпрямился. Эмма вздёрнула подбородок. Натали сжала руку Финна. Как будто он их здорово выручил.
Другой Финн тоже потянул Финна за руку. Он улыбался щербатой улыбкой, и, хотя его лицо было перепачкано смесью из слёз, соплей и грязи, глаза у мальчика сияли. Они были такого же цвета и формы, как у Финна. И светились такой же надеждой и уверенностью.
– Вы справитесь, – сказал другой Финн. – Если вы сумели спасти нас, вы сможете что угодно.
Эпилог
Чез, Эмма, Финн и Натали
Дети вышли из дома и оказались на улице, полной полицейских и пожарных. Между деревьями была натянута жёлтая лента с надписью «За черту не заходить!» При виде полиции дети Густано вздрогнули, но Финн, которому они, похоже, доверяли больше всего, шепнул им:
– Нет-нет, в нашем мире полицейские хорошие. Всё в порядке.
И отчего-то у детей Густано хватило здравого смысла не расспрашивать его в присутствии взрослых, которые и сами засы́пали их вопросами:
– Вы чувствовали запах природного газа?
– Вы видели пламя?
– В доме никого не осталось?
Эмма оказалась единственной, кто сумел поставить вопрос ребром:
– Вы думаете, мы пережили взрыв природного газа?
Один из пожарных ответил:
– Да. Или землетрясение. Ещё один вариант – обыкновенный провал грунта. Пока никто толком не понимает, что произошло.