Просто чудо, что никто не свалился с лестницы. Чез тянул, и толкал, и тащил – он уже не понимал, кого хватал за локти и чьи наручники задевали его по лицу. На полпути вниз включился свет, и Чез понял, что, очевидно, Финн нажал на выключатель. В ярком свете он увидел, что младший брат держит широко открытой дверь потайной комнаты.
– Давайте! Давайте! – крикнул Финн.
– Беги! – отозвался Чез. – Не жди нас!
Они достигли подножия лестницы. Наверху послышались шаги. Полицейские вошли в дом.
– Вперёд! Вперёд! Вперёд! – завопил Чез.
Его голос смешался с криком Финна «Давайте!» и с возгласами Эммы и Натали «Скорей!». Густано визжали от ужаса, и Чез не мог разобрать ни слова.
И он не слышал госпожу Моралес.
Чез повернулся и увидел, что она тоже бежит – в основном потому, что её тащит за собой Натали. Но лицо у госпожи Моралес было такое растерянное, что она совсем не походила на себя.
– Проверь, чтобы следующая дверь была открыта! – крикнула Эмма Финну, и он исчез.
Чез и остальные толпой последовали за ним.
– Здесь темно! – завыл другой Финн, и Чез с удивлением понял, что практически несёт мальчика.
– На той стороне свет! – крикнула Эмма.
Чез продолжал бежать. В прошлый раз было так странно ступить в туннель, ведущий из параллельного мира, словно он, Чез, перестал существовать. Но на сей раз, шагнув за порог, он почувствовал, как в голове у него проясняется. «Потому что я понимаю, что происходит? Потому что покидаю параллельный мир, который оказался страшнее, чем тёмный туннель?» Он по-прежнему слышал шаги полицейских в заброшенном доме за спиной.
– Закрой дверь! – крикнул он Натали. – Запри её, если сможешь! Или забаррикадируй чем-нибудь!
Но у полицейских были топоры. Что помешало бы прорубиться и в туннель?
Чез продолжал слепо бежать вперёд, всё дальше и дальше. Рядом внезапно вспыхнули два пятна света – фонарики на телефонах Натали и госпожи Моралес. Этого едва хватало, чтобы не споткнуться и не влететь в стену. Теперь все бежали молча, как будто растеряли слова или слишком запыхались, чтобы говорить. Сознание Чеза продолжало выдавать отрывки мыслей: «Если они пойдут за нами… в наш дом… мы…»
А вдруг эту мысль нельзя додумать до конца? Вдруг они ничем не смогут помешать полицейским?
Внезапно вокруг стало светлее, и Чез увидел на стенах полки. Знакомые полки, на них мама держала банки с консервами и обувные коробки, полные денег.
«Мама, – подумал Чез. – Где мама? Она спаслась?»
Он слышал за спиной шаги – но для маминых они были слишком тяжёлыми. И их было слишком много.
Это бежали полицейские. Они проникли в туннель.
– Скорей! – выдохнула Натали, выбегая из темноты. – Этот человек… Джо, сказал, что есть секретный способ закрыть туннель, если кто-нибудь пойдёт за нами. Он сказал, нужно добраться до полок, и тогда…
– Не бросайте нас! – в ужасе прокричал кто-то из детей Густано. Чез даже удивился, поняв, что это Рокки.
– Не бойся, не бросим, – сказала Эмма, хлопая его по плечу. – Натали, что…
– Какая глупость, – произнесла госпожа Моралес. У неё было такое лицо, словно она только что проснулась. – И о чём я только думала! Нас всех сочтут виноватыми, раз мы убегаем. Что бы там ни случилось, нужно разобраться. Я должна поговорить…
– Мама, нет! – заявила Натали, схватив мать за руку. – Ты не понимаешь!
– Натали! Секрет Джо! – напомнила Эмма.
– Это такой же рычаг, как в прошлый раз! – крикнула Натали, не выпуская руку госпожи Моралес. – Но надо не поворачивать его, а потянуть из стены, словно пытаешься оторвать!
– Чез, помоги! – позвал Финн.
Он пытался взобраться по полкам – но рычаг находился слишком высоко.
Чез слышал, что шаги за спиной становятся всё ближе. Сколько у них времени? А вдруг секретный рычаг вообще не сработает и придётся снова бежать? Густано сидели на полу и плакали. Неужели ему придётся тащить их всех вверх по лестнице?!
Эмма тоже попыталась дотянуться до рычага. А госпожа Моралес оттолкнула руку Натали и развернулась: очевидно, она по-прежнему намеревалась всё уладить, поговорив с полицией. Она шагнула обратно в темноту.
Одним прыжком Чез пересёк комнату и ухватился за рычаг. Он рванул его на себя, и рукоятка переломилась.
В следующую секунду всё взорвалось.
Глава 61
Финн
Финн моргал, моргал, моргал. Вокруг клубилась пыль, и ничего не было видно.
– Чез! – закричал он. – Эмма!
– Финн?
Отозвались сразу двое – брат и сестра.
Нет, трое. Кто-то спросил:
– Это ты, Финн?
Другая Эмма.
Затем послышался четвёртый голос, чуть ниже:
– Вы целы? Всё в порядке?
Рокки.
Финн поднял голову, продолжая моргать. Он лежал на полу вместе с Чезом и Эммой; локоть сестры уткнулся ему в ухо, а колено брата – под рёбра. Трое Густано представляли собой точно такую же кучу-малу.
Но казалось, никто не пострадал. Ни у кого не текла кровь. Ни у кого не было других видимых ран.
– Натали! – позвал Финн.
– Я здесь…