Читаем Незнакомый Серебряный век. «У вечности забытых нет имён…» полностью

Люблю я их. В мечтательном покоеНа письменном столе среди бумаги книгОни живут последнийкраткий миг, —Мои печальные, поникшие левкои.Как жалоба на неизбежностьрокаИх мягкий, сдержанный, стыдливыйаромат,И, как мечты, уходит он далёко,И, как они, он не придёт назад.И лампа льёт дрожащий полусветНа тонкие цветы с жемчужноюокраской,И улыбается с задумчивою ласкойЛюбимой девушки склонённыйк ним портрет.Мои цветы! вас давит душныйплен.Мои цветы! вам тягостнои скучно.В немой тоске вы плачете беззвучноСреди глухих и равнодушных стен.<p>Кн. Ф. КасаткинРостовский</p><p>(Князь Фёдор Николаевич Касаткин-Ростовский)</p><p>«Зацвели сирени… Дымкою пушистой…»</p>Зацвели сирени… Дымкоюпушистой,Белой и лиловой, сад покрылся мой.Ярче светит ночью месяцсеребристый,Воздух полон страстной, вешнейтеплотой.Зацвели сирени так же, как когда-то,У когда-то белых каменных оград,Так же, как и прежде, волныароматаНаполняют тёмный, позабытыйсад.Под весенней лаской зацвели сирени,Но давно заброшен старыйдом большой,Грязны и разбиты белые ступени,Заросли дорожки сорною травой.Зацвели сирени… но под ласкойсчастьяНе проснётся в доме жизнипрежний шум,Утомясь от муки зимнего ненастья,Он стоит безгласен, мрачен и угрюм.И когда, качаясь, шепчутся сирениИ гудит от ветра позабытый сад,Кажется невольно, что былые тениО давно минувшем в доме говорят.Говорят о жизни, что влеклакогда-то,О тяжёлом, грустном пережитомсне,А с сирени льются волны ароматаИ твердят о новом счастье и весне!<p>Белая ночь</p>Серый свет небес туманных,Неподвижных улиц ряд;В облаках сокрыты странных,Звёзды тихие горят.Шум замолк… река не плещет,Не шумит, дробясь, волна,И заря чуть в небе блещетЧерез занавес окна.И под этот блеск неясныйИ зари янтарный светСердцу, любящему страстно,От мечты покоя нет.И томясь оно не знает,Страстью прежнею горя,То закат ли умирает,Иль рождается заря?…<p>Песни весны</p>IБелый иней быстро тает,Ветви ивы обнажаетЗа моим окном, —Холод зимний прогоняя,К нам весна идёт, сверкаяРадостным лучом.Почему же снеговуюСбросить броню не могу яС сердца моего?Почему, всё оживляя,Не придёт весна живаяТакже для него?II
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика