Читаем Незнакомый Серебряный век. «У вечности забытых нет имён…» полностью

На террасе стаканы звенели,А из сада неслись голоса,И деревья шумели, шумели —Надвигалась гроза.Не смолкая, со смехом звенящим,Все сидели за чайным столом.Недалёко, за садом шумящимРокотал уже гром.И широко гроза набежала,Смех умолк. Больше стали глаза.Все молчали, пока бушевалаНад террасой гроза…После туча с грозою умчалась,Ночь мерцала уже в высоте,На террасе хозяйка осталасьБез огня, в темноте.Из гостиной слова долетали.Женский смех неумолчно звенел.Кто-то громко играл на рояле,Кто-то пел.После бури, вспугнувшей желанья,Жажда жизни и счастья сильней, —И звучал юный шум ликованьяИз раскрытых дверей…Сад в дремоте забылся устало,Чуть листвой шевеля в высоте…На террасе хозяйка мечталаБез огня, в темноте…<p>Лилии</p>Белые лилии… цвет упоительный,Запах таинственный, нежный,мучительный…Влажность весенняя, сладостьневнятная,Радость лучистая, грустьнепонятная…Сердце раскрыто молящее,нежное,Никнут на стержне цветыбелоснежные,Пахнут как будто над свежеймогилою,Будят забытое, грустное, милое…Белое платье, в саду шелестящее,Тёплые руки, пугливо дрожащие.Вихря внезапного шумызелёные —Белые лилии, нежно склонённые…Стройное тело и взоры лучистые,Кажется – крылья над нейсеребристые,Бурные ласки, веснойопьянённые —Белые лилии, низко склонённые…Стержень высокий и листьяатласные,Нежно живые,стыдливо-прекрасные,Грустные, чистые, влажные,сонные —Белые лилии, низко склонённые…<p>Л. Дудин</p><p>«Солнце вешнее в небе…»</p>Солнце вешнее в небебезоблачном тихо смеётсяИ целует ожившую землюгорячим лучом.А в груди моей сердцеболит и мучительно бьётся —Я не знаю о чём.В пробуждённых дубравахторжественно-стройные шумы,Как могучий хорал, расплываясьволною растут,А в душе у меня неспокойные,чёрные думыСловно тени ползут.И всё шепчет мне чей-тонасмешливый голос жестоко:«Ты не солнцу ль, не небу льдовериться хочешь опять? —Но ведь солнце заходит,а небо далёко, высоко,И его не объять.Пусть лазурным шатром над тобойоно нынче синеет,Пусть в нём всё и живительнойласки, и света полно,Знай: пред первым дыханием бури,что в воздухе веет,Потемнеет оно».<p>Евгений Геркен</p><p>(Евгений Георгиевич Геркен-Баратынский)</p><p>Ищите красоту!.</p>«Красота в упоительныхгрёзах…»Т.А. Щепкина-Куперник
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика