Читаем Незримое, или Война в иномирье полностью

– Сейчас я хочу, чтобы мне предоставили переводчика, специалиста по финансам, который будет вести мои банковские расчеты и хозяйственные дела, и маклера по торговле недвижимостью в Женеве.

Он широко улыбнулся, увидев, как исчезает напряжение с лиц трех пожилых мужчин.

– И давайте, наконец, поедем в банк! – сказал Монасюк то, что от него так долго ждали.

А Осиновский добавил:

– И пусть нам принесут шампанского!


Пока пили шампанское, служащие Бейтс Индастриз в течение часа разыскали необходимых Монасюку специалистов. Об этом доложили Гилу Бейтсу, Бейтс спросил Анатолия Васильевича, где он хотел бы встретиться с ними. «Да прямо в банке», ответил Монасюк. – Только переводчик пусть ждет меня на въезде в Женеву. Нужно ведь поселиться где-то, вот мы с ним и найдем приличный отель, а после этого сразу же приедем в банк».

Договорились встретиться в Женевском национальном банке через четыре часа.

Анатолий рассчитывал успеть за это время также сделать самые необходимые покупки в магазинах. Например, бритву, зубную щетку и пасту и прочие необходимые мелочи.

К стыду своему он так был выбит из колеи стремительностью отлета из дому, что взял с собой только документы и деньги.

Бейтс, Сото и Осиновский наведались в лабораторию вакуумных камер, хотя Гил и убеждал японца и русского в том, что голова все равно не станет с ними общаться. И он вдвойне оказался прав. Почему вдвойне? Да потому, что, во-первых, голова с ними действительно не общалась, а во-вторых, ее вообще в лаборатории не оказалось.

Клаузих сказал им, что гость из камеры исчез сразу же после встречи с русским, и с тех пор не появлялся.

После этого троица села в электромобиль, потом пересела в лимузин и не спеша направилась в Женеву.


Примерно в это же время на другом конце Евразийского континента, на архипелаге Того-Паго, произошли события, о которых еще долго шептались жители города Робертсвиля.

А произошло здесь вот что.

Накануне трагического дня пелена тумана, закрывавшая с юга океан уже не один день, после восхода солнца неожиданно растаяла. С нетерпением ожидающие этого момента на берегу трое японских туристов-рыбаков тут же погрузились в моторную лодку и взяли курс на виднеющийся вдалеке остров, несколько лет назад поднявшийся со дна океана (после катастрофических событий 2004 года).

Никто так и не сумел узнать, что же произошло в океане, но поздним вечером, когда спала дневная жара, с океанских просторов потянуло прохладным ветерком и на небе зажглись яркие тропические звезды, а чуть позже – над горизонтом выглянула полная луна, жители Робертсвиля, прогуливающиеся по набережной и любующиеся белопенными океанскими волнами, легко накатывающимися на береговой песок и с шорохом откатывающимися назад, вдруг услышали несущиеся откуда-то издали крики.

Сначала на океанском просторе ничего видно не было, но потом к человеческим крикам присоединился стук мотора лодки, и сбившиеся в толпу на берегу люди увидели быстро приближающуюся к берегу моторку японским туристов. Причем, когда лодка приблизилась, все увидели, что японцы не только кричат, но и размахивают руками, словно бы отмахиваясь от чего-то, причем один из них отбивался веслом.

Как только неуправляемая моторка врезалась в берег, все трое туристов с воплями выпрыгнули на берег и бросились по откосу набережной прочь от кромки воды. В их криках звучал какой-то вовсе уж нечеловеческий ужас, они карабкались по плитам набережной с невероятной скоростью и моментально оказались среди расступившихся людей, которые ничего не могли понять – позади японцев ничего и никого не было.

Вырвавшись из толпы, троица разделилась. Один рванул направо, но споткнулся и упал, ударившись при этом головой о камень. Скорее всего, при этом он потерял сознание, так как уже не кричал.

Двое остальных очень быстро побежали сначала по центральной улице городка, затем они вырвались в пригород, и оставшиеся на берегу еще некоторое время слышали крики, но людей уже видно не было – дорога, по которой они бежали, скрывалась в кустарниковых зарослях, которые заканчивались на высоком обрыве, внизу под ним шумели океанские волны.

Крики оборвались внезапно, и собравшиеся на набережной люди поняли, что оба перепуганных японца скорее всего, сорвались с обрыва и упали на камни.

В это время на набережную уже выехали обе патрульные машины полицейского управления Робертсвиля. Одна затем осторожно поехала по дороге, ведущей к обрыву, а патрульные из второй, переговорив с народом на набережной, спустились к причалу и, погрузившись на полицейский катер, отчалили, направляясь в открытый простор океана.

На следующий день местная газета поместила короткую заметку о происшествии. Объяснения, которые были даны ночным событиям, выглядели так.

Двое японских туристов упали с обрыва и разбились на береговых камнях. Третий был помещен с местную больницу. Поскольку он был без сознания, то дать какие-либо объяснения пока также не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из хроник жизни – невероятной и многообразной

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика