Читаем Незримое око (ЛП) полностью

Она стиснула зубы, разбежалась и прыгнула. Зое до сих удивляло как это было просто. Цепляясь за стыки и трещины, она даже не ощущала боли в пальцах, а тело казалось легким. "Или я просто стала сильнее"? - подумала она. Она даже не отваживалась мечтать о том, чтобы однажды без страха взбираться наверх, а сейчас это было - просто и понятно... врожденная последовательность движений.

Сосредоточившись, Зое перепрыгнула через широкий зазор между гаражом и стеной дома, почувствовала как играют мускулы при подтягивании наверх и без особых усилий забралась на крышу. Она ощущала босыми ногами мокрое кровельное покрытие и наслаждалась удивительно дурманящим ощущением высоты. Джил улыбался ей и на мгновение Зое даже забыла об опасности. В этот момент Зое поняла за что любила Джила, дарившего ей сейчас тепло: за его благоразумие, беспокойство и нежность, которую он так тщательно скрывал под своей вспыльчивой и мрачной сущностью.

Лазать от одного ряда домов до другого, действительно оказалось возможным. Проделав большой путь, они добрались до крыши близлежащго склада. Когда показалась старая скотобойня, они непроизвольно пригнулись и молча начали пробираться дальше. Выкрашенная белым боковая сторона здания во время дождя выглядела светло-серой и блеклой. Зое вспомнила как летом, в кинотеатре под открытым небом, она часто смотрела на ожившие картинки на этой стене: страстные поцелуи на шероховатой кирпичной кладке, танцевальные сцены, комедии... А сегодня - это был фильм ужасов.

Даже сверху было видно, что дверь в клуб "Cinema" была до сих пор запечатана и закрыта.

- Если бы Гизмо был там, он бы уже давно взломал дверь, - тихо сказал Джил.

- С заднего входа можно попасть на парковку, - прошептала Зое.

Ирвес фыркнул.

- Навряд ли он станет оставлять там фургон и как ни в чем не бывало заходить через дверь.

- Если только он заранее на начинил машину взрывчаткой - ответил Джил. Зое стало не по себе при мысли о том, что слова Джила наверняка не были шуткой.

- С другой стороны тоже есть вход, - тихо сказала она.

Ирвес отошел на несколько шагов назад и без предупреждения начал разбег. У Зое от испуга перехватило дыхание, она с удивлением наблюдала за тем, как он присел, с силой оттолнулся и перепрыгнул через пропасть между домами на распологавшуюся ниже крышу старой скотобойни. Капли дождя катились по его белой коже и покрытой струпьями ране от укуса, одновременно Зое увидела поблескивающий мех и гибкое тело хищной кошки, без усилий преодолевшее расстояние в почти пять метров. Ирвес молча приземлился на другой стороне и, не оглядываясь, сделал несколько шагов.

- Ты не обязана прыгать. Можем пойти другим путем, - сказал Зое стоявший рядом Джил.

Может, она бы с облегчением кивнула, если бы именно в эту секунду Ирвес не обернулся к ним. В его взгляде читались насмешка и триумф. Ну, что, осмелишься? И Зое приняла вызов.

- Все в порядке, - сказала она Джилу, отошла на пару шагов и разбежалась. Это было как на беговой дорожке, только безопаснее, легче и быстрее. Одна половина Зое удивлялась тому, насколько естественно управляла ею тень и как легко перенесла ее через пропасть, где под ней была лишь пустота, а в груди ощущение счастья. Зое приземлилась, тяжело дыша, тут же вскочила на ноги, повернулась и через улицу одарила Джила лучезарной улыбкой.

На небольшой, покрытой гравием стоянке, находились лишь разбитые, выпотрошенные обломки двух машин. От фургона Гизмо не было и следа.

Запрыгнув на скотобойню, все трое словно заключили пакт между собой, переговаривались только шепотом и взглядами. Вздернув подбородок, Ирвес показал вниз на второй выход, где висел почтовый ящик.

- Я пойду вниз, - прошептала Зое. Джил поморщился, но она опередила его, не дав высказаться против. - Я - провидица, - прошептала она ему.

- Мы пойдем вместе, - так же тихо ответил он. - Ирвес останется здесь и будет наблюдать за улицей.

Ирвес кивнул и расположился на краю крыши.

Спускаться вниз оказалось намного сложнее. Зое балансировала и осторожно передвигалась вдоль окон. На скотобойне было темно и пусто. Слой пыли на полу, по которому давно никто не ступал. Она разглядела накрытую мебель и измазанные краской столы. Летом на скотобойне жили художники из других городов, чтобы несколько месяцев поработать в "лагере для творческих людей", но сейчас все выглядело осиротевшим. На последних метрах Зое свесилась на руках с водосточного желоба и осторожно спустилась на гравий. Второй вход тоже был заперт на висячий замок и повсюду ощущался запах заброшенности. На почтовом ящике была приклеена визитная карточка Джуны Талбот, на которой пошли волны от влажного воздуха, а сам почтовый ящик был переполнен.

- Вымышленный адрес, - прошептал ей Джил. - Как мы и предполагали. Думаю, здесь мы ничего не найдем. Они нашли пристанище где-то в другом месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги