Читаем Нф-100: Шутки Георга Дебича (СИ) полностью

- Нет... Но если эта собака огромная, то чтобы ее изловить - нужна сила. Неужели Питер не может...

- Не может Питер, не может. Там, где нет силы, обычно используют мозг, ты, по идее, должен знать, что это такое, - несмотря на явный характер оскорбления в словах, Хампус сохранял полнейшее спокойствие. - Мне плевать, как ты решишь проблему: отравишь или задушишь, а потом закопаешь, сожжешь или притащишь нам на ужин. Но я даю тебе задание, и ты должен его выполнить. Это понятно?

Куда уж яснее. Карл кивнул и вышел из кабинета.

Хорошо бы, наверное, было встретиться в коридоре с кем-то и обсудить это задание. Не с Питером - просто опасно - и не с Ванессой - опасно для мозга. Хорошо бы расспросить Персона поподробнее об этой собаке или обсудить все это с Седриком, который, вообще-то, ветеринар... Но, видимо, стоит отправляться на поиски как можно скорее - пока Хампус не выскочил из своего кабинета и не отпинал нерадивого исследователя, лишенного исследовательского интереса.

Единственное, что Карл мог предположить - это то, что зверь, перепуганный встречей с Персоном (иначе остались бы от парня кожица да пара литров крови), вернулся назад, откуда вышел. То есть на вторую станцию, до которой пути было добрых часа два, это если без остановок и бодрым шагом. Ну, а поскольку Карлу очень не терпелось вернуться назад, он задал такой темп, что сам и не заметил, как сквозь ржавые поля вышел на рыжий песчаный каньон.

То есть, когда-то он был рыжим и песчаным. Но после того как генераторы второй станции не то что перестали работать, а просто-напросто взорвались, каньон превратился в огромное стеклянное озеро с вздыбленными берегами. В центре этого острова обугленным пеньком гнездилась вторая станция с десятком разрушенных стойл и загонов для живности, которую они разводили.

Карл сел на "берег" стеклянного озера, свесив ноги вниз. Ему ничего не стоило чуть-чуть пододвинуться и соскользнуть вниз, к зданию, чтобы обшарить его и проверить на наличие огромного зверья. Но он этого не делал и не только потому что боялся огромных лап и острых зубов.

У него было почти два часа, чтобы пораскинуть мозгами, но он ими почему-то не воспользовался. Зато сейчас, на самом краю условной пропасти, у Карла наконец-то проявилась критичность.

Когда все генераторы схлопнулись, все они обшаривали планету на предмет кого-нибудь живого. Если бы хоть один пес, между прочим, выросший рядом с людьми, сумел выжить, он бы обязательно пришел к людям - потому что домашние животные всегда знают, что там, где люди, там есть тепло, еда и сухая подстилка. На станции не собирались выращивать зверей, которые разбегутся по планете, стоит воротам загонов распахнуться.

Если бы на планете была собака, выжившая во время взрыва, она либо давно бы уже сдохла, либо о ней бы узнали.

Карл обругал себя и свою доверчивость. Все, сказанное с определенной долей уверенности, казалось ему истиной. Именно поэтому он безоговорочно поверил словам Хампуса о болезни Седрика, и именно поэтому он сейчас был в двух часах пути от своей станции.

К тому же... ему было очень неуютно. Ему то и дело казалось, что в черных провалах окон мелькает что-то такое же темное, как выгоревшие стены внутри станции. Карл чувствовал на себе липкий внимательный взгляд кого-то, кто ждал его.

Вторая станция, выгоревшая изнутри и снаружи, тянула спуститься вниз, лихо протерев штанами пыльное стекло карьера.

- Нет, мама, я не впечатлительный, - примерно так Карл сказал своей матери, когда та удивлялась, с чего тот выбрал акушерство. Сейчас эта фраза показалась ему как нельзя кстати, тем более что неприятное ощущение чужого присутствия не отпускало.

Хампусу зачем-то очень нужно было убрать Карла со станции, и он, кажется, знал, зачем. Едва не соскользнув вниз, Карл вскочил на ноги и рванул в обратную дорогу. Похоже, он совершил очередную глупость в своей жизни.

Среди горелых комнат сухо затрещала плохонькая рация.

- Шеф, он ушел, - процедил тихий голос, похожий на помехи связи.


На станцию Карл влетел взмокший и запыхавшийся, зато в рекордно быстрые сроки. На пути ему попался Персон, который задыхался от волнения и пытался что-то сказать, но Карл проигнорировал его, взлетая по лестнице вверх. В коридоре, примыкающем к жилому отсеку, он на чем-то поскользнулся и пролетел пару метров, но, не обратив внимание на разлитое, рванул дальше, к своей комнате.

Дверь в которую, кстати, была плотно закрыта на все замки. Но комната была пуста.

Карл перевел дыхание. На его руке вис Персон, все это время бежавший следом. Только сейчас акушер заметил, что его брюки снизу забрызганы кровью.

- Там... - пытался говорить техник, но от волнения то заикался, то терял слова. - Там такое... Ты не представляешь! Ох...

Что "там" произошел какой-то "ох", Карл смог догадаться и без чужой подсказки. Его сердце, по крайней мере, решило наблюдать за развитием ситуации из пяток.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика