Читаем Нф-100: Шутки Георга Дебича (СИ) полностью

Осталось подождать совсем немного, после чего карантин закончится, капитан Майерс выйдет на связь. Хампус продаст ему вырученную со всех генераторов и парочки ученых энергию и отправится на какую-нибудь тихую мирную планетку счастливо и богато жить.

На его взгляд, план был просто идеален и не предполагал никаких помех. Даже то, что Майерс свалился с какой-то заразной болезнью, не являлось таким уж серьезным препятствием.

Время-время. Как бы глупо это ни звучало, у Хампуса не было больше ничего, кроме времени. Так что ждать он мог сколько угодно долго.

Оторвавшись, наконец, от своих мыслей, Хампус кивнул Питеру. Тот задал ему какой-то вопрос и явно ждал ответа. Ладно уж, пусть будет "да".

- Мне нужен этот парень. Если окажется, что все полыхнуло из-за него, он нам очень пригодится.

- Какой из парней?

- Лопоухий такой, мы с ним говорили. Он представился - Джей... Джек. Не помню, в общем. Понял, о ком я?

- Понял, - Питер кивнул, - лопоухий, разговаривает.

- Очень смешно.

- И куда его, сюда тащить?

- Нет, - Хампус задумчиво пожевал нижнюю губу. - Если его хватятся, в первую очередь прибегут ко мне. Да и обшарить всю станцию сверху до низу такой толпой труда не составит. Так.

Хампус зацепил пальцами волосы на затылке и чуть потянул. Голова гудела от слишком большого количества мыслей и планов. Все сделать, ничего не забыть, а главное, нужно понять, что вообще случилось. Всего пару часов назад на станции не было никого, а сейчас - два десятка человек. Неужели все торговые операции происходят именно так?

- Тащи его к Реми на вторую, там и оставь. Я тебе дам инструмент с собой, сделаешь небольшой замер плазмы. Справишься?

- Ну, попробую. А что делать с Седриком и телом Карла?

- Тело Карла нужно убрать, от него что от живого, что от мертвого пользы нет. С Седриком... с Седриком ничего. Не до него сейчас. Вряд ли он сунется сейчас к станции, хотя кто его знает. Но если будет ошиваться возле второй, и ты его заметишь - либо сам прими меры, либо пошли Реми разобраться. И чтобы он на самом деле пошел, а не как обычно это бывает.

Питер согласно кивал. "Как это обычно бывает" у Реми, он знал плохо, так как практически не общался с их шизофреническим другом и вся тяжесть выкрутасов того падала на плечи Хампуса. Так что в этом ему можно было верить на слово.

А самой любимой отмазкой Реми было "меня сестренка попросила остаться с ней". Его замечательная, а главное, давно мертвая сестра была в каждой бочке затычкой. Насколько сам Реми был неадекватным, еще предстояло выяснить.

- Еще. Когда вернешься, подружись с кем-нибудь из копов, если это правда они, а не просто переодетые контрабандисты. Вон, например, с той наглой девицей. Или можешь выбрать кого-нибудь другого себе по вкусу. Узнай, какого черта они здесь забыли и когда собираются отбыть. Если это не полицейские, то узнай, где они взяли эту форму и для кого цирк. Понял?

- Да.

- И улыбайся, Питер. Только тогда люди будут выбалтывать тебе свои тайны.

Питер неприязненно приподнял уголки губ вверх и вышел из кабинета.

Через полчаса (и еще час, что прошел за то время, что они с Хампусом разговаривали в его кабинете) ситуация ничуть не изменилась. Почти все двери в комнаты были распахнуты, туда-сюда кто-то постоянно топтался, раздражая Питера бесконечным мельтешением.

С Карлом было проще всего. Никто в жизни не станет искать тело между высоченных камней. А если кто и найдет, все равно ничего не сможет доказать.

Оставалось самое сложное.

Но кое-что в этом мельтешении сыграло ему на руку. Мимо него, что-то пробормотав, попыталась просочиться девушка, которую после энергетического взрыва обхаживал искомый тип.

- Стой, - Питер ухватил ее за руку и улыбнулся. - Где ваш главный?

- На корабле, - не задумываясь, ответила девушка.

- Нет, тот парень, с которым мы говорили во время... инцидента. Он не главный, пока капитана нет?

- Что? Мэри? - девушка хихикнула. - Нет, конечно, нет. Он вам нужен? Сейчас позову.

- Мэри, - задумчиво повторил Питер. - Да, пожалуйста. Если не сложно.

- Нет, не сложно, - девушка стрельнула глазками и нырнула в одну из комнат. Через пару мгновений оттуда появился тот самый лопоухий парень.

- Почему Мэри? - первым делом поинтересовался Питер.

Парень улыбнулся, пряча руки в карманы комбинезона.

- Прозвище. Я родом из Мэриленда.

- С Земли-2?

- А вы знаете другой?

- Не знаю. Странное прозвище для мужчины.

Мэри хмыкнул, то ли распознав, то ли не распознав наглую лесть.

- Мое имя Джейк, я уже говорил. Так о чем вы хотели поговорить?

- М-м-да, Джейк. Я хотел поговорить, - непонятно зачем подтвердил Питер. - Мое имя Питер. Пройдемся? Ветер улегся, на улице сейчас очень красиво. Вы видели когда-нибудь пустынные маки?

- Только когда мы сюда шли. Вроде как не очень рассмотрел.

- Тогда пойдемте.

Они вышли из станции. Ветер на самом деле стал послабее, но до конца так и не улегся, и в воздухе крутилась мелкая рыжеватая пыль. Мэри тихо чихнул. Питер улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика