– Тогда позвольте поразить вас. – Она повернула к нему компьютер.
И поразила.
Ксавьер придвинул ноутбук поближе и пробежался по файлам, подготовленным Уинни.
– Как вам удалось все это соединить за такое короткое время?
У нее покраснели щеки.
– О, я… – И отвела глаза. – Я немного поработала по вечерам. Меня это увлекло.
– На это потребовалось больше времени, чем час-другой.
Специальная компьютерная программа помогла Уинни создать обстановку в испано-мавританском стиле. Вместо квадратных проемов с лепниной – закругленные арки, декоративные изразцы с арабской каллиграфией, в каждой комнате темы и цвета меняются. В одной – диван с деревянной резьбой и тисненой кожей, в другой – персидский ковер голубого и кремового оттенков. Комоды из кедра, кресла с высокими спинками, украшенными эбеновой мозаикой, парчовые пологи на кроватях и драпировка под гобелен на стенах. Комнаты выглядели так натурально, что Ксавьер почти что мог все потрогать.
– Уинни, это совершенно необычно. У вас отличный вкус и удивительная наблюдательность.
Она потерла затылок.
– Видите ли, я давно рассматривала разные идеи, как заново отделать мотель. Это стало чем-то вроде хобби.
– Но разве вы не предавали тем самым свою бабушку?
– Ничего подобного. Вы ошибаетесь.
Он не стал больше выяснять. Она имеет право на собственные секреты.
– А когда вы узнали, что новый владелец – испанец, то…
– То решила, а почему бы не подумать о таком проекте?
– Мне очень нравятся ваши идеи. Интересно, во сколько это обойдется?
– Мне заняться этим прямо сейчас? – Уинни хотела встать.
– Нет. Сейчас я хочу поговорить о вашем персонале. Я просмотрел все досье.
Она побледнела, было видно, что она старается взять себя в руки.
– Вы взяли не на полный рабочий день Либби, еще двух горничных и двух садовников из местного приюта.
– Да.
– Вы считаете, что низкая продуктивность их работы возмещается общественной значимостью?
– Мы получаем правительственные субсидии за то, что нанимаем людей из приюта, так что с точки зрения бизнеса это окупается. Да, Либби и другие, такие же как она, немного медлительны, но они вполне справляются, не увиливают от работы, не говоря уже о том, что благодарны за возможность работать. Это создает здоровую обстановку. Правда, за Либби и остальными приходится тщательно следить. Но Эйприл… вы помните ее? Она…
– Ваша старшая горничная. Да, помню.
Неужели она думает, что он вообще ничего не замечает, что так вознесся над служащими, что даже не знает их имен?
Но в тот момент, когда Ксавьер увидел Либби, он понял, что придется расстаться со своей мечтой по созданию роскошного отеля. «Вилла Лоренцо» станет чем-то иным, и у него ушла не одна бессонная ночь, чтобы смириться с этим.
Интуитивно он знал: Лоренцо не захотел бы, чтобы внук создал отель, где нет места таким, как Либби. Но чего все-таки захотел бы Лоренцо? Каким способом отдать дань уважения ему? Как сделать так, чтобы память о нем жила долго и была достойной?
«Чего бы хотел Лоренцо?»
Лоренцо захотел бы, чтобы мотель стал местом, где можно быть самим собой, местом, где царят радость и смех и где нет равнодушия и высокомерия.
Уинни кашлянула, вернув Ксавьера к реальности.
– Эйприл очень опытная и прекрасно ладит со всеми горничными.
– А Мег, девушка, которая подает завтрак, она не из приюта?
– Вы заметили ее шрамы?
Он кивнул:
– Откуда они у нее?
– Бывший бойфренд плеснул в нее кислотой. Я наняла Мег через агентство по трудоустройству женщин – жертв домашнего насилия. Тину я наняла в этом же агентстве.
Уинни заметила, что Ксавьер изменился в лице.
– Я сочувствую и Мег, и Тине. Бедные женщины… Уинни откинула назад волосы, и глаза у нее вызывающе сверкнули.
– Вам также следует знать, что я наняла Эйприл и Джастина, нашего техника, по программе помощи бывшим заключенным.
– Они… отбывали срок? – Ксавьер был поражен.
Уинни подняла указательный палец.
– Они бывшие заключенные – учтите. Они заплатили свой долг обществу.
Ее рука задрожала. Ксавьер едва не потянулся через стол, чтобы поцеловать руку.
– Ксавьер, вы можете отвернуться от людей, подобных им, но они есть, и от этого не уйти. Когда вы упускаете шанс помочь – шанс что-то существенно изменить, – то вы становитесь частью этой проблемы.
Он ни от кого не отворачивается, ее предположение уязвило его.
– Это не моя обязанность.
– Ну конечно нет! Сколько денег вы зарабатываете? Какие возможности преуспеть были вам преподнесены на блюдечке? О них другие могут лишь мечтать. Да, вы обязаны! Вы и все остальные, кто находится в привилегированном положении.
– Разве я сказал, что не буду работать с вашим персоналом?
– Вы хотите сказать…
– Так вот почему вы так нервничали все это время? Вы боялись, что я уволю таких, как Либби, Мег или Эйприл?
– Ксавьер, для меня будет не трудно начать заново, но не для них. – Она-то думала, что он бессердечный! – Вы можете меня уволить…
– У меня нет никакого намерения увольнять вас! – гаркнул он. – У меня нет намерения ни с кем расставаться!
Уинни перегнулась через стол.
– Если вам важно это знать, то испанская тема – моя идея, а не Эгги.