Я чуть не подпрыгнула на месте от испуга, почувствовав прохладное прикосновение ближайшего лепестка огня к ногам. Предупреждать ведь надо! Так и разрыв сердца получить недолго. На какой-то миг мне почудилось, что я сейчас сгорю заживо в этом своеобразном пожаре.
Тегрей не обращал на меня внимания. Он рыскал жадным взглядом по комнате, словно завороженный буйством переливов всех оттенков синего.
– Тут ничего нет, – наконец констатировал он. – Все вещи имеют для Уилфреда одинаковое значение. Идем в другую комнату.
Я предполагала, что заклятие умрет, стоит Тегрею только выдернуть руку из вещей Уилфреда. Но ошибалась. Колдовское пламя по-прежнему бушевало вокруг нас. Правда, его цвет начал меняться, медленно светлея.
– Быстрее, быстрее! – поторопил меня Тегрей, заметив, что я замешкалась, с любопытством озираясь по сторонам. – Дорогая моя, я плачу за это представление собственной энергией. И щедро плачу, стоит заметить.
«Ты всегда сможешь восстановить ее запас при помощи Стеллы», – едва не ляпнула я, но вовремя опомнилась.
Альберта, перестань поминать имя несчастной девушки при любом удобном и неудобном случае. Тегрей и без того уже понял, что ты ревнуешь.
Во второй комнате располагался рабочий кабинет Уилфреда. На это указывали письменный стол у окна, поверхность которого была девственно чистой, и несколько книжных шкафов.
– Ага! – уже с порога довольно воскликнул Тегрей и рванул к одному из них.
И действительно одна полка резко отличалась по цвету пламени от остальных. Здесь магический огонь был багрово-черным, сразу же привлекающим взгляд…
«Ловушка! – вдруг отчетливо промелькнуло в голове. – Это ловушка!»
– Осторожнее! – воскликнула я, когда Тегрей уже готовился выхватить книгу в потрепанном кожаном переплете, около которой свечение имело особо интенсивный оттенок.
Герцог замер, так и не дотронувшись до нее. Прищелкнул пальцами – и оборвал нить заклинания, видимо, решив, что в нем больше нет необходимости.
– Почему я должен быть осторожным? – спросил он. – Альберта, ты почувствовала смертельную магию?
– Нет. – Я покачала головой. – Но… А вдруг тут есть еще какая-нибудь защита?
– Если честно, Альберта, я не считаю, что Уилфред Битт является негодяем и преступником, – неожиданно сказал Тегрей. – Если бы он действительно представлял опасность для окружающих, то мой брат ни за что бы не отправил тебя следить за ним.
– Почему? – спросила я, слегка опешив от столь неожиданного откровения.
– Потому что, – веско сказал Тегрей. – Милая моя, из тебя шпион – как из дамы полусвета верная супруга. У тебя же все и всегда на лице написано. Не удивлюсь, если Уилфред разгадал тебя с самого момента твоего появления в Мерситауне. Это во-первых. А во-вторых, мой брат – не дурак. Он прекрасно понимает, что если бы с тобой по его вине, пусть и косвенной, что-нибудь произошло, то наши отношения не просто испортились бы, как они испортились после твоего побега. О нет, тут речь бы зашла уже о настоящей ненависти. Да ладно бы это касалось только меня! А Томас? Он бы тоже отнюдь не обрадовался твоей гибели. Зачем Роберту обзаводиться сразу двумя столь могущественными неприятелями, по сути, на пустом месте создав себе множество проблем? Поэтому нет, Альберта. Уилфред точно не злодей.
– А как же слова Уолта? – возразила я.
– А что такого сказал этот самый Уолт? – Тегрей пожал плечами. – Что Уилфред якобы отнял у него семью. Отдал его жену тьме. Моя дорогая, мертвые, конечно, редко лгут. Но часто ошибаются. Искренне считают виновниками своих бед того, кто им не является. Если человек погиб, пребывая во власти своих заблуждений, то будет считать своим врагом того, кто им и не являлся.
Звучало все разумно. И я нахмурилась, обдумывая слова Тегрея. Пожалуй, он прав. Уилфред действительно знал, что я слежу за ним. И кто-кто, а он-то понимал, что никакая я не Альберта Роуз, а вся моя слезливая история – выдумка от первого до последнего слова. Иначе не намекал бы так настойчиво на то, что способен помочь мне.
– Но ты, пожалуй, права, – проговорил Тегрей и вновь посмотрел на книгу, которая привлекла его внимание раньше. – Некоторые предосторожности не помешают.
После чего аккуратно обернул ладонь носовым платком, который достал из кармана камзола, и осторожно вытянул книгу с полки.
Правда, почти сразу ойкнул и откинул ее в сторону. Со сдавленным шипением затряс рукой в воздухе, как будто обжегся.
Носовой платок медленно спланировал на пол. И я с ужасом увидела, что тонкая ткань на глазах чернеет, обугливаясь.
– Ты была права, – пробормотал Тегрей. – Эта книга и впрямь опасна. И, сдается, теперь я понимаю, почему Уилфреду каждый день нужна была новая пара перчаток. – Присел на корточки около упавшей книги и медленно протянул: – Но это не магия. Любопытно.
– Быть может, позвать Томаса? – предложила я.
– Успеется. – Тегрей мотнул головой. Прищелкнул пальцами и приказал: – Альберта, найди мне какую-нибудь графитную палочку.
Я подошла к столу. Наугад выдвинула несколько ящиков, пока, наконец, не обнаружила требуемое. Протянула ее герцогу, недоумевая, что он собирается сделать.