Читаем Ни дыма, ни огня полностью

– Он прав, – хмуро подтвердил Томас. – Тут возникли неожиданные сложности. Произошло убийство, Эрик. И я хочу взять это дело в свои руки. А этот дуболом всерьез вознамерился отправить меня за решетку как одного из подозреваемых. Мол, не верит, что я лорд Бейрил.

– Уже верю, – тихо прошептал себе под нос Джейсон.

– А с какой стати тебе тратить время на какое-то там убийство? – полюбопытствовал Эрик, пропустив реплику шерифа мимо ушей. – Если хочешь, я пришлю своих людей. Они разберутся и без тебя.

– Вот об этом я ему и толкую уже невесть сколько, – заметил Тегрей. – Но, Эрик, ты же знаешь Томаса. Если он что-нибудь вбил себе в голову, то легче ему будет эту самую голову отрубить, чем заставить переменить мнение.

– Ваше высочество, вы, как и обычно, удивительно точны в формулировках, – подтвердил Эрик, улыбаясь. Правда, сразу же посерьезнел и посмотрел на Джейсона. Строго сказал: – Господин Аррет, я подтверждаю, что эти люди – именно те, за кого себя выдают. И я приказываю вам оказывать им всяческое содействие. Ясно?

– Да, – глухо отозвался Джейсон, по-моему, из последних сил удерживая себя от желания бухнуться на колени.

– Так тебе точно не нужна помощь? – спросил Эрик, вновь обращаясь к Томасу. – Быть может, прислать к тебе Велдона?

– Не стоит. – Томас кисло поморщился. – Этот остолоп женился месяц назад.

– Велдон женился? – не удержалась я от радостного восклицания. – О, как я за него рада!

– А я вот совершенно не рад, – осадил меня Томас. – Теперь от него никакого толка. При любой удобной возможности старается свалить домой пораньше. Видите ли, мало времени со своей Ирадой проводит. Тьфу!

И в сердцах сплюнул прямо на пол.

– Потерпи, дружище, – мягко проговорил Тегрей. – Страсть – дело такое. Быстро вспыхивает и еще быстрее остывает. Пройдет не так много времени, как Велдон вновь станет прежним. А уж если появятся дети, то, уверен, примется искать малейшую возможность задержаться на работе, лишь бы подольше не возвращаться домой, в царство беспорядка и капризов.

Ядовитое замечание так и вертелось у меня на кончике языка. Но я неимоверным усилием воли сдержалась.

Эх, мужчины! Как же вам все легко в жизни дается! А еще имеете наглость просить о продолжении рода, прекрасно понимая, что все сложности этого шага потом упадут на плечи именно женщины.

– Уповаю на это, – тоскливо выдохнул Томас. Посмотрел на Эрика и сухо сказал: – В общем, я справлюсь сам. Пусть Велдон проведет праздник в кругу семьи. Не думаю, что его присутствие так уж необходимо.

Тегрей тихонько присвистнул от такого решения Томаса. Да что там, даже я замерла с приоткрытым от изумления ртом. Что это? Томаса ли я слышу? Стоит признать, за время нашей разлуки он стал… мягче, что ли. По крайней мере, начал задумываться, что у окружающих его людей тоже могут быть какие-то планы и мечты.

– Как знаешь. – Эрик не удержался и широко зевнул. С плохо скрытой надеждой осведомился: – На этом все?

– Да. – Томас кивнул. – Иди спать, Эрик.

– До скорой встречи, – проговорил Эрик. – Ты не забыл, что приглашен на новогодний бал к королю?

– Как и я, – негромко добавил Тегрей. Тяжело вздохнул и добавил: – Ну что же, надеюсь, мы справимся с этим делом за оставшееся до приема время.

– Как? – Эрик, потянувшийся было накрыть амулет ладонью, так и замер. – Ваше высочество, вы тоже будете участвовать в расследовании?

– А что мне остается? – огрызнулся Тегрей. – Но не переживай. Я приложу все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы найти убийцу в кратчайший срок.

– О, я не сомневаюсь в вашем успехе, – протянул Эрик. Напоследок пощекотал меня быстрым взглядом и разорвал нить чар.

– Ну? – Томас обернулся к Джейсону, на лице которого застыла скорбная гримаса. – Еще какие-нибудь доказательства нужны?

– Нет, лорд Бейрил, – прошелестел тот, в очередной раз сгибаясь в глубоком поклоне. – Чем я могу быть вам полезен?

– Выкладывай все, что знаешь про Уилфреда Битта, – повелел Томас.

– Вы пока развлекайтесь, а я прогуляюсь по дому, – сказал Тегрей и поманил меня пальцем. – Альберта, не хочешь присоединиться?

– Я? – удивилась я. – Зачем?

– Насколько я помню, ты прекрасно определяешь смертельную магию и зачарованные вещи по запаху. – Тегрей пожал плечами. – Авось заметишь что-нибудь, что вдруг пропущу я.

– Иди, Альберта, – разрешил мне Томас, хотя я не спрашивала его мнения. – Тегрей прав. Ты можешь быть полезна ему. А я пока побеседую с шерифом по душам.

– А тело? – Я перевела взгляд на несчастного Уолта, которого, по-моему, все перестали замечать, считая чем-то вроде предмета интерьера. – Его не надо убрать? Или прикрыть хотя бы?

– Закончу допрос – и шериф займется этим, – заверил меня Томас. С усмешкой добавил: – Вряд ли этот бедняга вновь решит прогуляться.

Джейсон от такого заявления подавился и закашлялся, с нескрываемым ужасом воззрившись на распростертое тело. Пожалуй, ему лучше не знать, что Томас говорит совершенно серьезно, а то как бы беднягу не пришлось в обмороке на диван укладывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциалка в высшем свете

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза для детей / Фэнтези

Похожие книги