Читаем Ни дыма, ни огня полностью

– В таком случае с вашей стороны величайшая глупость спорить с нами, – подал голос Тегрей, который неспешно потягивал из бокала бренди, уже опробованное мною раньше.

– Почему это? – осекся Джейсон.

– Это же очевидно. – Тегрей лениво качнул бокал, любуясь переливами янтарной жидкости. – Жертву убили смертельными чарами. Вы подозреваете, что в этом повинен кто-то из нас. Из этого следует логичный вывод, что я или мой спутник – могущественные маги. То бишь способны расправиться с вами одним мановением руки. И как вы думаете защищаться?

Джейсон гулко сглотнул. Испуганно попятился, переменившись в лице.

– Нет, я не угрожаю. – Тегрей хмыкнул. – Просто любопытствую.

– В любом случае вы все арестованы! – воскликнул Джейсон, правда, при этом как-то тоскливо покосился на выход. – До выяснения ваших личностей.

– Вы отважны, но глупы, шериф. – Тегрей поморщился и одним плавным движением поднялся из кресла. Шагнул к Джейсону, который машинально сделал еще один шаг назад. Но затем опомнился и остановился, с глухим вызовом вздернув подбородок. А герцог уже продолжал, неторопливо приблизившись к нему и остановившись вплотную: – Если вы считаете, что кто-то из нас убил этого несчастного, то что нам мешает расправиться с вами? Кроме того, зачем нам вообще было вас звать? Мы вполне могли покинуть город.

– Возможно, вы боялись погони? – неуверенно предположил Джейсон. – Или же Милдред застала вас врасплох.

Тегрей издал сухой смешок, и он замолчал, видимо, сообразив, что сморозил глупость.

– О да, безусловно, госпожа Милдред представляла для нас столь серьезную опасность, что мы немедленно решили сдаться на милость властям, – ядовито произнес Тегрей. – Господин Аррет, прекратите молоть чушь. Вы ведь прекрасно понимаете, что будь мы на самом деле преступниками, то эта достойная во всех отношениях женщина умерла бы, не успев осознать, что происходит. И мы справились бы даже без магии.

У Джейсона как-то обиженно задрожали губы. Бедняга шериф находился сейчас в настоящем смятении. И мне не надо было обладать даром мыслевидца, чтобы угадать, какие эмоции бушевали в его душе. Он упирался и отрицал очевидные факты совсем не из-за глупости. Просто отчаянно боялся поверить в правду. Страшно осознать, что находишься в одной комнате с двумя, пожалуй, самыми могущественными людьми в Альмионе. Ну, если не считать короля, конечно.

– Довольно спорить, – произнес Томас и стянул со своей шеи шнурок, продемонстрировав амулет, как две капли похожий на тот, что висел на груди герцога. – У меня есть магическое эхо, настроенное на лорда Эрика Бонта. Надеюсь, вы знаете, шериф, как выглядит глава полиции Альмиона?

– Э-э… – замялся тот. – Прежде я не был удостоен чести быть представленным ему.

– Заодно и познакомитесь, – жестко рубанул Томас и накрыл амулет ладонью.

– Не думаю, что это уместно в такой час. – Бедняга Джейсон аж побледнел от осознания, что из-за него вот-вот будет прерван сон столь важного человека. – Я… я…

В этот момент облачко чар превратилось в окно, через которое, и я увидела заспанного седовласого мужчину в теплой пижаме.

– Томас, ты с ума сошел, – пробурчал он. – Какого демона? Ты в курсе, что сейчас глубокая ночь?

– Эрик, скажи этому дуболому, кто я такой! – потребовал Томас, даже не подумав извиниться.

– Какому еще дуболому? – устало поинтересовался Эрик и обвел взглядом всех присутствующих. При виде меня он слегка смутился и торопливо запахнулся в халат, а затем и вовсе вскочил на ноги и вытянулся по струнке, увидев Тегрея. Пролепетал: – Ваше высочество, здравствуйте!

– Это не я тот дуболом. – Герцог небрежным кивком ответил на приветствие Эрика, который согнулся в глубоком почтительном поклоне. – Томас имеет в виду сего славного господина, Джейсона Аррета, который занимает пост шерифа в Мерситауне.

– Мерситаун? – Эрик вопросительно вздернул бровь. – Где это?

– Это захолустная дыра милях в ста от Бриастля, – пояснил Тегрей.

– И что вы там забыли? – продолжил осторожные расспросы Эрик.

– Не что, а кого, – исправил его Тегрей и насмешливо покосился на меня.

Эрик перехватил взгляд герцога, и на его губах промелькнула быстрая понимающая улыбка. Однако он ничего не сказал.

– Как я понимаю, ваша цель достигнута, – произнес он. – Тогда зачем мне подтверждать вашу личность? Или сей славный господин Джейсон Аррет наотрез отказывается отпускать с вами прелестную Альберту Вейсон?

– Скорее Альберта Вейсон наотрез отказывается с ними ехать, – буркнула я, недовольная, что в моем присутствии обо мне говорят в третьем лице.

Правда, тут же пожалела, что напомнила о себе, поскольку на мне мигом скрестились аж четыре взгляда: Томаса, Тегрея, Джейсона и Эрика.

– Про это речь вообще не шла, – подал голос Джейсон, в лице которого не осталось ни кровинки.

Бедняга ясно осознал, с кем находится в комнате, и был на грани паники. На это указывала обильная испарина, выступившая на лбу, и предательская дрожь рук. Но, несмотря на это, он продолжал держать спину ровно, что, несомненно, заслуживало уважения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциалка в высшем свете

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза для детей / Фэнтези

Похожие книги