– В таком случае с вашей стороны величайшая глупость спорить с нами, – подал голос Тегрей, который неспешно потягивал из бокала бренди, уже опробованное мною раньше.
– Почему это? – осекся Джейсон.
– Это же очевидно. – Тегрей лениво качнул бокал, любуясь переливами янтарной жидкости. – Жертву убили смертельными чарами. Вы подозреваете, что в этом повинен кто-то из нас. Из этого следует логичный вывод, что я или мой спутник – могущественные маги. То бишь способны расправиться с вами одним мановением руки. И как вы думаете защищаться?
Джейсон гулко сглотнул. Испуганно попятился, переменившись в лице.
– Нет, я не угрожаю. – Тегрей хмыкнул. – Просто любопытствую.
– В любом случае вы все арестованы! – воскликнул Джейсон, правда, при этом как-то тоскливо покосился на выход. – До выяснения ваших личностей.
– Вы отважны, но глупы, шериф. – Тегрей поморщился и одним плавным движением поднялся из кресла. Шагнул к Джейсону, который машинально сделал еще один шаг назад. Но затем опомнился и остановился, с глухим вызовом вздернув подбородок. А герцог уже продолжал, неторопливо приблизившись к нему и остановившись вплотную: – Если вы считаете, что кто-то из нас убил этого несчастного, то что нам мешает расправиться с вами? Кроме того, зачем нам вообще было вас звать? Мы вполне могли покинуть город.
– Возможно, вы боялись погони? – неуверенно предположил Джейсон. – Или же Милдред застала вас врасплох.
Тегрей издал сухой смешок, и он замолчал, видимо, сообразив, что сморозил глупость.
– О да, безусловно, госпожа Милдред представляла для нас столь серьезную опасность, что мы немедленно решили сдаться на милость властям, – ядовито произнес Тегрей. – Господин Аррет, прекратите молоть чушь. Вы ведь прекрасно понимаете, что будь мы на самом деле преступниками, то эта достойная во всех отношениях женщина умерла бы, не успев осознать, что происходит. И мы справились бы даже без магии.
У Джейсона как-то обиженно задрожали губы. Бедняга шериф находился сейчас в настоящем смятении. И мне не надо было обладать даром мыслевидца, чтобы угадать, какие эмоции бушевали в его душе. Он упирался и отрицал очевидные факты совсем не из-за глупости. Просто отчаянно боялся поверить в правду. Страшно осознать, что находишься в одной комнате с двумя, пожалуй, самыми могущественными людьми в Альмионе. Ну, если не считать короля, конечно.
– Довольно спорить, – произнес Томас и стянул со своей шеи шнурок, продемонстрировав амулет, как две капли похожий на тот, что висел на груди герцога. – У меня есть магическое эхо, настроенное на лорда Эрика Бонта. Надеюсь, вы знаете, шериф, как выглядит глава полиции Альмиона?
– Э-э… – замялся тот. – Прежде я не был удостоен чести быть представленным ему.
– Заодно и познакомитесь, – жестко рубанул Томас и накрыл амулет ладонью.
– Не думаю, что это уместно в такой час. – Бедняга Джейсон аж побледнел от осознания, что из-за него вот-вот будет прерван сон столь важного человека. – Я… я…
В этот момент облачко чар превратилось в окно, через которое, и я увидела заспанного седовласого мужчину в теплой пижаме.
– Томас, ты с ума сошел, – пробурчал он. – Какого демона? Ты в курсе, что сейчас глубокая ночь?
– Эрик, скажи этому дуболому, кто я такой! – потребовал Томас, даже не подумав извиниться.
– Какому еще дуболому? – устало поинтересовался Эрик и обвел взглядом всех присутствующих. При виде меня он слегка смутился и торопливо запахнулся в халат, а затем и вовсе вскочил на ноги и вытянулся по струнке, увидев Тегрея. Пролепетал: – Ваше высочество, здравствуйте!
– Это не я тот дуболом. – Герцог небрежным кивком ответил на приветствие Эрика, который согнулся в глубоком почтительном поклоне. – Томас имеет в виду сего славного господина, Джейсона Аррета, который занимает пост шерифа в Мерситауне.
– Мерситаун? – Эрик вопросительно вздернул бровь. – Где это?
– Это захолустная дыра милях в ста от Бриастля, – пояснил Тегрей.
– И что вы там забыли? – продолжил осторожные расспросы Эрик.
– Не что, а кого, – исправил его Тегрей и насмешливо покосился на меня.
Эрик перехватил взгляд герцога, и на его губах промелькнула быстрая понимающая улыбка. Однако он ничего не сказал.
– Как я понимаю, ваша цель достигнута, – произнес он. – Тогда зачем мне подтверждать вашу личность? Или сей славный господин Джейсон Аррет наотрез отказывается отпускать с вами прелестную Альберту Вейсон?
– Скорее Альберта Вейсон наотрез отказывается с ними ехать, – буркнула я, недовольная, что в моем присутствии обо мне говорят в третьем лице.
Правда, тут же пожалела, что напомнила о себе, поскольку на мне мигом скрестились аж четыре взгляда: Томаса, Тегрея, Джейсона и Эрика.
– Про это речь вообще не шла, – подал голос Джейсон, в лице которого не осталось ни кровинки.
Бедняга ясно осознал, с кем находится в комнате, и был на грани паники. На это указывала обильная испарина, выступившая на лбу, и предательская дрожь рук. Но, несмотря на это, он продолжал держать спину ровно, что, несомненно, заслуживало уважения.