Читаем Няня для фееричного папаши полностью

Что-то много истеричных особ на мою бедную воспитательскую душу!

Остин, спокойный и невозмутимый, восседал у меня на руках с видом таким важным, что тот королёк, меряющий холл размашистыми шагами, казался обыкновенным плебеем.

Базио стелился перед мужчиной. Фэр Итан появился в холле неожиданно, будто из ниоткуда. Всё ещё отплёвываясь от мыла, он уже привёл в порядок и свою рубашку и пиджак. Только вот пена, возвышающаяся белой горой за окном, напоминала о произошедшем.

Фэр Итан подошёл к важной особе, как мог успокоил его и уговорил подняться обратно наверх. Свита в числе четырёх мужчин, казалось, обеспокоена происходящим. Я наблюдала всё со стороны, стоя в самом тёмном и дальнем углу. Шивонн теперь стала надсмотрщицей и контролировала каждый наш шаг.

— Я такой крутой король! Мне срочно нужна такая же крутая жена! Бла -бла-бла... Мы как два сваренных вкрутую яйца! — басила на ухо Остину и передразнивала манеру короля держаться. — Что же вы, такой крутой маг. Так, стоп, слишком много слова «крутой».

Выдохнула, поджала губы и перехватила Остина по-другому. Он уже был в чистой новой одежде, буквально с иголочки. А мне пришлось завесить себя полотенцем, чтобы не испачкать малыша.

— Конечно, ваше высочество! Сию минуту, ваше высочество! Только поставлю кастрюлю на плиту, ваше высочество! И найду подходящую курицу. — теперь уже передразнивала дядю Остина. Держалась спокойно, немного горделиво, но при этом обособленно и учтиво. Даже лицо похожее сделала. — Конечно, ваше высочество, я не о вашей будущей супруге! Она ведь не может быть. курицей.

Остин забавно гулил, снова тёр десну и будто поддерживал моё кривляние своей широкой улыбкой. Я чуть покачивала малыша и продолжала этот цирк. Если честно, мне уже хотелось многое высказать своему боссу. Он мне показался адекватным, но сейчас я уже в этом начала сомневаться.

— Курицей? О какой курице речь?

Фэр Итан появился перед нами как призрак. Я даже на месте подскочила и сильнее прижала к себе Остина. Слишком уж увлеклась забавным кривлянием и упустила момент, как король со свитой поднялся наверх, оставив в холле обозлённого Базио, взволнованную Шивонн и невозмутимого фэра Итана.

— Об обычной, которая яйца несёт, — парировала, гордо вскинув подбородок. — Нам нужно поговорить.

— Да, я такого же мнения, — мужчина сцепил руки в замок у себя за спиной и расправил плечи, внушительно возвышаясь надо мной на добрые полторы головы. — Нужно кое-что обсудить касательно Остина и дальнейшей жизни. Моя работа.

— Ваша работа может подождать! — не повышая голоса, спокойно перебила мужчину. Тот аж воздухом подавился от такой наглости. — Да-да, вы не ошиблись. Именно так! Потому что вы взрослый разумный человек и можете сами организовать свой день. Остин же ребёнок. И пока вы не наладите режим, придётся считаться с этим забавным мальчуганом.

— Забавным мальчуганом? — сделав невероятно строгое лицо, фэр Итан пытался таким образом на меня повлиять. Но, цитируя мою заведующую, его взгляды были мне как рыбке зонтик! — Так вы относитесь к Остину?

— Он не ядерная бомба! И будь вы в моём мире, я бы уже давно била тревогу! Режима нет, кормите чем попало, толком не ухаживаете. О воспитании вообще речи не идёт! — продолжала говорить замогильным голосом. Этому я научилась от детей. Крик бесполезен, а вот сталь и уверенность в голосе и тихий тон творят чудеса. — Ваш племянник не говорит и толком не ходит! Он... Он даже не умеет играть! И знаете о чём это говорит?

— О чём же? — мужчина сердито раздул крылья носа и свёл брови к переносице.

— О том, что вы не занимаетесь ребёнком. Он вам не нужен! Вы его боитесь, чураетесь и презираете! Все! Все жители этого поместья избегают Остина. Он платит вам той же монетой! И раз уж я его няня. — встала на цыпочки и бесстрашно приблизилась к мужчине. Ростом я не вышла, но это не помешало мне подлезть почти к самому лицу фэра Итана. — То теперь я буду за него отвечать. Для меня важен он, а не ваша работа! И вам советую тоже определиться: если вы хотите стать Остину отцом, то нужно правильно расставить приоритеты. И чтобы вы поняли всю серьёзность моих намерений. — поджала губы и вскинула бровь, — вот план на сегодняшний день: полдник и ужин. Сон в десять вечера, не позже. А это значит, что никаких посетителей, никаких плясок и диких вечеринок.

Остин, выступая определённым барьером между нами, удивлённо таращился то на меня, то на своего дядю.

— Режим, занятия, свежий воздух! — разгорячилась и уверенно вошла в роль диктатора. Фэр Итан хмурился, но продолжал слушать меня молча и очень внимательно. — И ещё.

— смягчилась и добавила спокойно, даже вкрадчиво, — ему нужна забота и любовь. Ваша любовь, фэр Итан.

Эти слова посеяли сомнение. Мужчина отстранился, стал каким -то задумчивым. Было видно, что мои слова его задели. И это хорошо, значит, не всё потеряно.

— А ты, Базио, ещё хоть раз скажешь про меня что-то плохое. — сощурилась и посмотрела на призрачного мужчину, — ты у меня точно получишь мокрым полотенцем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика