Читаем Няня для Лорда, или Здравствуйте, я ваша новая проблема! полностью

В глазах дворецкого вспыхнуло что-то очень знакомое. Также на Антию смотрел Кирам, стоило только заикнуться о прогулке по городу. Как ревнивый отец, готовый защищать свое дитя от всего вокруг, даже от самого себя.

— Некоторые вещи ей пока рано знать.

— Вы говорите совсем как лорд Волен.

— Во многих вещах наши мнения сходятся.

Антия посмотрела на мужчину снизу вверх и позволила себе улыбку.

— Вам не удастся оградить ее от реальной жизни.

— Потому я и буду вас сопровождать, — парировал Валвер. — Вначале — на ярмарке, а дальше, если Брин пожелает, и во время ее путешествия. Если оно случится, конечно. Все-таки лорд Волен — сильный, целеустремленный человек. Его очень непросто сломить.

— Но возможно?

Дворецкий склонил голову к плечу, и от его взгляда Антия ощутила самый настоящий, колючий холод, растущий комком под сердцем.

— Любого можно сломить, госпожа. Все дело в инструментах, которыми будет орудовать враг или палач, — отвернувшись, Валвер посмотрел на книжную полку. — Что-нибудь еще?

— Что вас связывает с Брин, Валвер, — мужчина уже собрался в очередной раз пошутить, но в этот раз Антия не хотела отступать. — Мне нужно знать.

— Это повлияет на ее обучение?

— Возможно. Я должна знать все о своей ученице.

Дворецкий тяжело вздохнул, его плечи поникли. Валвер даже не повернулся к Антии лицом, а заговорил, рассматривая книжные корешки.

— Однажды один очень глупый демон влюбился в человека. Она была из знатного рода Волен, он — слуга, но связь эта была крепкой, — дворецкий усмехнулся. — Она вышла за меня, представляете? Пошла наперекор семье. Единственный человек, кто поддержал решение Валери — ее мать. Госпожа Волен была великодушной и сильным чародеем. Она знала, какие связи нельзя разрушать.

Антия слушала, затаив дыхание.

— И что потом?

— А что потом? Потом Валери умерла.

Девушка тяжело сглотнула.

— Почему?

Валвер посмотрел на нее с жалостью, будто разговаривал с несмышленым ребенком.

— Старость, моя дорогая Антия. Все люди смертны, им свойственно умирать. Но, — мужчина прошел к столу с книгами и провел рукой по плотным корешкам, — я обещал, что останусь здесь до тех пор, пока ее душа не найдет новое тело. Она ничего не будет помнить, никогда не узнает меня снова, но я всегда буду искать ее. И находить.

— Значит Брин…

— Ее перерождение. Но не подумайте ничего дурного, госпожа Брея. Я люблю Брин, именно ее. Она очаровательная, живая, удивительная, я берегу ее чувства, жду ее взросления и отчаянно хочу увидеть какой она станет. И в этот раз я не буду снова искать душу возлюбленной, когда придет ее время.

— Что же вы тогда будете делать?

Валвер бросил на Антию короткий взгляд.

— Я все для себя решил и пойду за ней, у демонов есть эта возможность.

Антия отвела взгляд. Было невыносимо смотреть в глаза этого человека, полные горькой тоски.

Сколько он ее ждал?

Годы? Десятилетия?

Как долго он лелеял мечту снова быть счастливым?

— Так какую еще книгу вы хотели?

— А? Ах, да, книгу, — Антия на секунду замялась и указала на небольшой том в белом переплете. — Вот это, пожалуйста.

— Ох, госпожа. Если хотите, то я о демонах могу рассказать Брин больше, чем какой-то там автор, пусть даже и ученый.

Девушка закатила глаза.

— Пусть сначала книжку почитает! Не нужно ее сразу пугать.

— Как прикажете.

Книга перекочевала с полки на стол.

Брин чем-то шуршала в дальнем углу библиотеки, но сразу же отозвалась, стоило Антии ее позвать. Пора заниматься, иначе Кирам возьмет разрешение пойти на ярмарку назад, и в этот раз девушка могла и не уговорить его.

— Как вы все-таки здесь оказались? — спросила она тихо. — Я была уверена, что рядом никого нет.

— Я просто прошел сквозь стену.

Валвер хитро прищурился и, не издав больше ни звука, покинул библиотеку и аккуратно прикрыл за собой дверь.

Глава 11

Антия давно не видела таких реалистичных кошмаров. Каждая ночь была для нее испытанием, но именно эта пошатнула уверенность, что все происходящее и правда дурной сон.

Она стояла посреди залитой солнечным светом комнаты, вот только свет этот был до странности серый — казалось, что он пропитан вековой пылью, и на языке даже чувствовался ее солоноватый привкус.

Вокруг ничего не было: ни стола, ни кресел, ни шкафов, ни картин. Только голые серые изломы стен, покрытые диковинными красными узорами, спиралями и изломами, берущими начало из пятна размером с кулак.

Девушка тряхнула головой и осмотрелась снова.

Двери тоже не было.

Антия оказалась в ловушке.

«Это просто кошмар, — твердила она себе. — Сколько их уже было? Пока я жила у тети, плохие сны приходили и уходили, когда им вздумается. Нужно просто перетерпеть, переждать! Все обязательно наладится!»

Но писклявый голосок в голове не замолкал ни на секунду. Все ее нутро бунтовало и вопило о том, что ничего не наладится. Что-то здесь, в этом доме, стучалось в двери ее рассудка, подкидывая странные и жуткие картины.

…только представь, Антия, что можно сделать со всей той тьмой, что копится в нем годами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы