Читаем Няню заказывали? или (не) Спящая красавица полностью

– Мистер Барлоу, – улыбнулась Аврора старику Филиппу. Он сухо кивнул и одернул лацканы смокинга, показывая, что не рад такому повороту событий. Джеймс сжал ее руку, призывая не обращать внимания, и, поцеловав в щеку мать, повел Аврору знакомить со своими партнерами и друзьями, которых было немало среди гостей. Аврору удивила явно негативная реакция старшего мистера Барлоу, но она не успела обдумать это, ее закрутило в яркую воронку событий: знакомства, приветствия, комплименты, шампанское и танцы.

Благотворительный вечер стремительно перетек в изысканный бал. Бледно-голубые стены с лепниной и фресками, изображавшими средневековую Англию, тонули в мягком желтом свете массивных канделябров. Высокие окна впитывали в себя свет уличных фонарей, озарявших набережную Темзы, как днем, а венский вальс, который на широком подиуме исполнял оркестр, наполнял ощущением волшебной сказки.

Аврора так много танцевала в своей жизни, что магия, рожденная музыкой, мгновенно заряжала тело, подсказывая, как двигаться, чтобы танец превратился в искусство, но сейчас она полностью вверила себя партнеру. Не идеализировала и не оттачивала мастерство, а просто шла за мужчиной, который уверенно кружил ее среди пар. Всё тонуло и меркло, оставались только они. Он и она. Пара.

– Устала? – Джеймс подал ей бокал холодного шампанского и погладил по раскрасневшейся щеке.

– Нет, – Аврора сделала глоток, – я готова танцевать всю ночь.

– Нет, милая, – он подошел еще ближе – вульгарно близко, как сказала бы старая дуэнья, если бы они были на балу у королевы Виктории. – На ночь у меня другие планы.

– Фи, какая пошлость! – Аврора, изобразив веер, шутливо ударила его по пальцам и посмотрела на выход из зала – может, пора сбежать отсюда? Нет, не пора, тем более сейчас, когда она встретилась глазами с отцом. Удивленным отцом. Он что-то сказал мужчине напротив и, взяв под руку маму, направился к ним.

Аврора шепнула Джеймсу, чтобы приготовился, и застыла, ожидая встречи. Без страха или сомнений, только с искренним желанием разрубить этот гордиев узел и стать наконец по-настоящему счастливой.

Отец уверенно приближался, минуя прочих гостей, как буйная река – скалистые пороги, а вот руку матери держал бережно и заботливо. Они были красивой парой: отец – импозантный мужчина, несмотря на возраст, а мама пусть и не обладала величественностью Мелисенты Барлоу, но была в миллион раз притягательней, с живой и теплой красотой.

– Здравствуй, папа. Мам, – улыбнулась Аврора.

– Девочка моя, какая ты красивая! – Грейс осмотрела дочь, стреляя глазами в ее спутника.

– Здравствуй, дочь, – спокойно произнес Стефан, но по глазам видно: он скучал и рад что с ней всё в порядке. Знать об этом – одно, видеть собственными глазами – другое. – Представишь нам своего спутника? – строго, но не рассерженно.

– Конечно, – проглатывая смятение, ответила она. – Папа, мама познакомьтесь – Джеймс Барлоу. Джейми – это мои родители Стефан и Грейс, – на последних словах голос Авроры практически упал до шепота: отец метнул в Джеймса острый, как нож, взгляд, всматриваясь в лицо, возможно, отыскивая черты старого друга.

– Очень приятно, – протянул руку Джеймс, но закрепить знакомство не удалось.

– Так-так, – из-за их спины выплыла Мелисента Барлоу, – кто тут у нас. Неужели Стефан Клейтон!

Аврора заметила, как поморщился отец, но быстро взял себя в руки, сухо кивнув:

– Мелисента.

– Папа, я…

– Папа?! – резко переспросила миссис Барлоу, округлив глаза так сильно, что лед из них буквально просыпался на пол битым стеклом.

– Так ты и есть девчонка Клейтона? – прокряхтел старик Филипп, явно наслаждаясь замешательством и неловкостью всех присутствующих. Потом прошелся дотошным взглядом по старому другу сына. – А ты постарел, – резюмировал он, кивая на посеребренные виски.

– Ты зато в отличной форме, – в той же язвительной манере парировал Стефан, а потом метнул раздраженный взгляд в Мелисенту. Она до неприличия громко рассмеялась, правда, шутка была известна ей одной, но ненадолго:

– Не могу поверить, что дочь Стефана Клейтона – прислуга в доме Барлоу!

Аврора в унисон с матерью шокировано ахнула. Это мало того, что было неправдой, так еще и подано в ужасно оскорбительной форме. Но своей цели Мелисента достигла: отец моментально накалился – сначала побледнел, затем побагровел от ярости, – а Грейс, не сдержав порыв, погладила его по плечу.

– Аврора, мы уходим. – Стефан подал ей руку. Он собирался забрать свою семью.

– Папа, – шепнула она, не желая выбирать. Она любила их обоих – и отца, и Джеймса. Аврора чувствовала это так же отчетливо, как и руку на своей талии, сильную и твердую. От него, как от надежной стены, веяло спокойствием и непоколебимой уверенностью. Короткий взгляд, и Джеймс усилил захват – у нее есть поддержка. И без боя Джеймс ее не отдаст.

Стефан смерил всех холодным взглядом и откланялся вместе с женой. Грейс на прощание улыбнулась дочери, без слов прося не волноваться: все поправимо, но на сегодня лучше оставить эту тему. Аврора горько вздохнула: вечер был бесповоротно испорчен.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза