– Мистер Барлоу, – улыбнулась Аврора старику Филиппу. Он сухо кивнул и одернул лацканы смокинга, показывая, что не рад такому повороту событий. Джеймс сжал ее руку, призывая не обращать внимания, и, поцеловав в щеку мать, повел Аврору знакомить со своими партнерами и друзьями, которых было немало среди гостей. Аврору удивила явно негативная реакция старшего мистера Барлоу, но она не успела обдумать это, ее закрутило в яркую воронку событий: знакомства, приветствия, комплименты, шампанское и танцы.
Благотворительный вечер стремительно перетек в изысканный бал. Бледно-голубые стены с лепниной и фресками, изображавшими средневековую Англию, тонули в мягком желтом свете массивных канделябров. Высокие окна впитывали в себя свет уличных фонарей, озарявших набережную Темзы, как днем, а венский вальс, который на широком подиуме исполнял оркестр, наполнял ощущением волшебной сказки.
Аврора так много танцевала в своей жизни, что магия, рожденная музыкой, мгновенно заряжала тело, подсказывая, как двигаться, чтобы танец превратился в искусство, но сейчас она полностью вверила себя партнеру. Не идеализировала и не оттачивала мастерство, а просто шла за мужчиной, который уверенно кружил ее среди пар. Всё тонуло и меркло, оставались только они. Он и она. Пара.
– Устала? – Джеймс подал ей бокал холодного шампанского и погладил по раскрасневшейся щеке.
– Нет, – Аврора сделала глоток, – я готова танцевать всю ночь.
– Нет, милая, – он подошел еще ближе – вульгарно близко, как сказала бы старая дуэнья, если бы они были на балу у королевы Виктории. – На ночь у меня другие планы.
– Фи, какая пошлость! – Аврора, изобразив веер, шутливо ударила его по пальцам и посмотрела на выход из зала – может, пора сбежать отсюда? Нет, не пора, тем более сейчас, когда она встретилась глазами с отцом. Удивленным отцом. Он что-то сказал мужчине напротив и, взяв под руку маму, направился к ним.
Аврора шепнула Джеймсу, чтобы приготовился, и застыла, ожидая встречи. Без страха или сомнений, только с искренним желанием разрубить этот гордиев узел и стать наконец по-настоящему счастливой.
Отец уверенно приближался, минуя прочих гостей, как буйная река – скалистые пороги, а вот руку матери держал бережно и заботливо. Они были красивой парой: отец – импозантный мужчина, несмотря на возраст, а мама пусть и не обладала величественностью Мелисенты Барлоу, но была в миллион раз притягательней, с живой и теплой красотой.
– Здравствуй, папа. Мам, – улыбнулась Аврора.
– Девочка моя, какая ты красивая! – Грейс осмотрела дочь, стреляя глазами в ее спутника.
– Здравствуй, дочь, – спокойно произнес Стефан, но по глазам видно: он скучал и рад что с ней всё в порядке. Знать об этом – одно, видеть собственными глазами – другое. – Представишь нам своего спутника? – строго, но не рассерженно.
– Конечно, – проглатывая смятение, ответила она. – Папа, мама познакомьтесь – Джеймс Барлоу. Джейми – это мои родители Стефан и Грейс, – на последних словах голос Авроры практически упал до шепота: отец метнул в Джеймса острый, как нож, взгляд, всматриваясь в лицо, возможно, отыскивая черты старого друга.
– Очень приятно, – протянул руку Джеймс, но закрепить знакомство не удалось.
– Так-так, – из-за их спины выплыла Мелисента Барлоу, – кто тут у нас. Неужели Стефан Клейтон!
Аврора заметила, как поморщился отец, но быстро взял себя в руки, сухо кивнув:
– Мелисента.
– Папа, я…
– Папа?! – резко переспросила миссис Барлоу, округлив глаза так сильно, что лед из них буквально просыпался на пол битым стеклом.
– Так ты и есть девчонка Клейтона? – прокряхтел старик Филипп, явно наслаждаясь замешательством и неловкостью всех присутствующих. Потом прошелся дотошным взглядом по старому другу сына. – А ты постарел, – резюмировал он, кивая на посеребренные виски.
– Ты зато в отличной форме, – в той же язвительной манере парировал Стефан, а потом метнул раздраженный взгляд в Мелисенту. Она до неприличия громко рассмеялась, правда, шутка была известна ей одной, но ненадолго:
– Не могу поверить, что дочь Стефана Клейтона – прислуга в доме Барлоу!
Аврора в унисон с матерью шокировано ахнула. Это мало того, что было неправдой, так еще и подано в ужасно оскорбительной форме. Но своей цели Мелисента достигла: отец моментально накалился – сначала побледнел, затем побагровел от ярости, – а Грейс, не сдержав порыв, погладила его по плечу.
– Аврора, мы уходим. – Стефан подал ей руку. Он собирался забрать свою семью.
– Папа, – шепнула она, не желая выбирать. Она любила их обоих – и отца, и Джеймса. Аврора чувствовала это так же отчетливо, как и руку на своей талии, сильную и твердую. От него, как от надежной стены, веяло спокойствием и непоколебимой уверенностью. Короткий взгляд, и Джеймс усилил захват – у нее есть поддержка. И без боя Джеймс ее не отдаст.
Стефан смерил всех холодным взглядом и откланялся вместе с женой. Грейс на прощание улыбнулась дочери, без слов прося не волноваться: все поправимо, но на сегодня лучше оставить эту тему. Аврора горько вздохнула: вечер был бесповоротно испорчен.
***