Читаем Ничего не планируй полностью

– Ничего, – сказал брат, но на самом деле он что-то имел в виду. – Просто думаю…

«Би-и-и-и-и-и-и-и-и-ип», – снова донеслось из кухни, но в этот раз сигнализация не стихла. Дэнни пошел туда, а я последовала за ним, но остановилась, как только переступила порог.

Там оказалось слишком много народу.

Папа с Джей Джеем стояли у двери, сгорбившись над панелью сигнализации, которая издавала низкий и пронзительный сигнал. Линни – у кухонного островка рядом с Максом. Миссис Дэниелс и тетя Лиз сидели за кухонным столом с одной стороны, а напротив расположился генерал. Он методично заполнял карточки, надев очки для чтения. Если сигнализация и мешала ему, то он никак этого не показывал. Я не видела маму и Родни, но это к лучшему – им здесь не нашлось бы места.

– Что ты наделал? – закричала Линни на Джей Джея, зажимая уши руками.

– Ничего, – крикнул он. – Я пытаюсь ее починить.

Он еще пару секунд смотрел на панель, а затем ударил по ней. Сигнализация тут же отключилась, а мигающие лампочки потемнели, но я все равно слышала тихое «уи-и-и-и-и-и».

Я оглядела кухню и увидела под столом пса, который тихо завывал, задрав голову. Этот звук не был таким же противным, как сигнализация, но очень на нее походил.

– Это щенок? – спросила Линни, подходя к нему, и тут же чихнула три раза.

Может, из-за того, что сестра приблизилась к нему, или из-за ее чихов, но Вафля тут же перестал выть, залез подальше под кухонный стол, поближе к ногам миссис Дэниелс, дважды покрутился на месте, а потом улегся, положив голову на лапы. Он не закрывал глаз и не сводил с нас взгляда – явно не чувствовал себя спокойно.

– Отлично, – хлопнув по плечу Джей Джея, сказал папа.

– Это же исправят, да? – спросила Линни. – Не будет же Джей Джей во время свадьбы постоянно бить эту штуку?

– В охранной компании пообещали, что утром сразу же пришлют кого-нибудь, – заверил папа. – Ее починят задолго до начала свадьбы.

Линни кивнула, а затем чихнула еще трижды.

– Я думал, у тебя аллергия только на кошек, – сказал Дэнни, подходя к холодильнику и вытаскивая банку «Кока-колы». – Теперь еще и на собак?

– У тебя аллергия на кошек? – спросил Макс, и Линни кивнула.

– Но аллергии на собак у меня никогда не было. В прошлом месяце мы приглядывали за собакой друзей, и все прошло хорошо.

– Может, ты заболела, – предположил Джей Джей, и папа выразительно на него посмотрел.

– Я не заболела, – ответила Линни, впиваясь в брата взглядом.

– Конечно нет, – подтвердил Дэнни, ударив Джей Джея по затылку, когда тот подошел к холодильнику. – Я уверен, это просто… сезонная аллергия.

– Верно! – выпалила я. – Это, вероятно, просто… из-за пыльцы. К завтрашнему дню уже все пройдет.

Кухонная дверь распахнулась, и вошла Брук.

– Дэнни? – позвала она и огляделась.

Она переоделась, и теперь на ней было кремовое платье с кружевными рукавами, волосы стянуты в узел, а на ногах еще одна пара туфель на десятисантиметровых каблуках, но на этот раз бледно-розового цвета. Брат махнул ей, и она хотела подойти к нему, но остановилась, увидев собаку.

– Посмотрите на этого щеночка! – пропищала она, а ее глаза загорелись. – Какой прелестный! Привет, приятель, – проворковала Брук и присела перед ним. – Ты самый красивый!

Застыв, словно обдумывая ее слова, через мгновение щенок уже смотрел на нее с важным видом и вилял хвостом. Не думаю, что я когда-нибудь видела собаку с невозмутимым выражением на морде, но о морде этого щенка можно было сказать именно так.

– Чей он? – почесывая ему за ушками, спросила Брук и осмотрелась.

– Нам дали его на время, на выходные, – ответил Джей Джей.

– Подождите, что?

– Ну что ж! – Я оглянулась и увидела маму, которая спускалась по лестнице в черном брючном костюме. Она всегда надевала его на презентации или важные мероприятия. – Нам нужно выехать в «Пирс» через десять минут… – Она остановилась и осмотрела нас. – Почему никто не готов? – Мама всплеснула руками.

– Я готов, – откликнулся Джей Джей, смахивая крошки с футболки.

Она пристально посмотрела на него.

– Нет. Поднимись и переоденься. Ты тоже, Чарли.

– Я как раз собиралась.

– Так сделай, пожалуйста, – качая головой, попросила мама.

Я взглянула на кухонные часы – нужно поторопиться. Я тут же выскочила из кухни и уже прошла половину холла, когда раздался громкий и настойчивый стук в дверь.

Дон, покрасневший как рак, стоял на крыльце, со сложенными на груди руками.

– Мне нужно поговорить с твоей матерью или отцом, – пробормотал он. – Потому что это просто возмутительно.

– Что? Папа! Не мог бы ты подойти сюда?

– Я на пенсии, – качая головой, продолжил Дон. – И мне нужно немного тишины и покоя. И…

– Дважды за один день, – подходя ко мне, сказал папа. – Как же нам повезло. Тебе что-то нужно, Дон?

– Да, – ответил сосед, заходя в дом. – Мне нужно, чтобы вы вели себя потише, или я позвоню в полицию и пожалуюсь на шум. Туда-сюда ездят грузовики, воет собака, пищит сигнализация…

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви

Похожие книги