Читаем Ничей ее монстр полностью

Вернулся к себе. Расстегнул рубашку, выдернул ремень из штанов и сдавил кожу изрезанными и исколотыми пальцами. И перед глазами Девочка, опрокинутая на капот машины… ее белые ягодицы со вздувшимся рубцом от удара. Возбуждение и злость, смешанные с болью в адский коктейль, вспороли вены кипящим адреналином. И я опять гонюсь за суррогатами… за обезболивающим. С ума схожу постепенно и везде вижу ЕЕ. В прислуге. В шлюхе… Везде. Черт бы меня подрал!

ГЛАВА 19

Относить ему завтраки – это какой-то интимный ритуал, и я настолько начала ждать каждое утро, что подскакивала раньше будильника. Одевала Волчонка в садик, выводила к машине и бежала обратно в комнату – одеваться, собираться. Да, как на свидание. Меня засасывало в эту опасную игру под названием – Захар Барский. Я не просто играла с огнем, я влезла в него совершенно голая и стояла босыми ногами на углях, и при этом совершенно наивно и глупо надеялась, что я не сгорю.

Его отношение ко мне изменилось. С того дня, как он познакомился с нашим сыном, Барский стал каким-то другим. Он был похож на того Захара, который жил со мной почти целый месяц перед нашим расставанием. Тогда я его узнала совсем с другой стороны, узнала, как он может улыбаться, как может доводить до истерического смеха своими шутками, узнала, каким заботливым бывает этот мужчина и как нежно умеет любить или притворяться, что любит. Захар никогда не говорил мне о любви и запрещал это мне. Каждый раз, когда я пыталась сказать ему заветные слова, он обрывал меня, прикладывая палец к моим губам.

«Неееет, не надо все портить, Девочка. Это слово придумали идиоты, которые ни черта не смыслят в этой жизни. Не разочаровывай меня, ведь я только начал верить, что в твоей маленькой головке присутствуют мозги. Никакой любви. Само слово вызывает у меня истерический смех».

Отрезвлял, как ушатом холодной воды, и в ту же секунду так неистово ласкал мое тело, так жадно брал меня, что я забывала обо всем, даже об этих словах. Что это, если не любовь? А это была игра, которая скоро наскучила мэру, и он избавился от надоевшей игрушки… Потом, конечно, я еще долго ненавидела его за эту человечность и за то, что посмел показать мне, каково это – что-то значить для такого, как он.

Но сейчас я снова забывала об этом. У Барского была редкая способность очаровывать людей, если он этого хотел, привораживать и гипнотизировать своей харизмой, заставлять их млеть от восхищения, от дикого восторга, что ЕМУ интересно проводить время с такой серостью, как я. Слепота совершенно не мешала Барскому оставаться таким же властным, величественным и неприступным. Оставаться на своем пьедестале, вокруг которого всегда толпились обожающие его фанаты. А ведь я была одной из них… Глупой, раскрывающей широко рот на каждое его слово, преданной и сумасшедшей фанаткой, по спине которой не раз прошлись хлыстом, а потом проехались танком, а она выползла из грязи и ползла за своим кумиром следом, внимательно следя, чтобы этой грязью не заляпало его самого.

Но кто вспоминает об этом, если утром Барский отвлекается от своего ноутбука и встречает меня своим извечным:

– Доброе утро, Татьяна. Я тебя ждал. Позавтракай со мной.

Когда он сказал это впервые, я застыла как вкопанная. В то утро я принесла ему извечные гренки и шахматную доску под мышкой. И эти слова ввели меня в ступор. Он произнес их так по-настоящему, так обыденно, так невероятно просто.

Ждал меня… Неужели это правда?

– Я…я даже не знаю.

– Что ты не знаешь? Садись со мной пить чай и есть твои гренки. Я, кстати, говорил тебе, что они чертовски вкусные?

– Не говорили… но я догадалась.

Улыбнулся открыто и искренне, и светло-голубой лед заискрился, как будто на солнце. И я завороженно смотрела в его глаза, и сердце отнималось, а потом снова билось с утроенной силой. Как это удивительно и все же унизительно. Погладил взглядом, как собачонку, и я уже захлебнулась от счастья… и ничего не могла с этим сделать. Разум отказывал напрочь.

– Догадливая какая. Присаживайся. Наливай чай.

– Там…там одна чашка.

– Я, как истинный джентльмен, уступлю ее тебе.

Потом я всегда приносила две чашки. Одну ему и одну себе. Когда я положила перед ним шахматную доску, и он прошелся по ней кончиками пальцев, я увидела, как Захар чуть повернул голову вбок, слегка улыбаясь одним уголком рта. Ему понравилось, то, что я сделала. Потрогал первый квадрат, вздернув одну бровь.

– Когда ты успела так выучить язык слепых?

– Я быстро учусь. Всему.

– Действительно, быстро. Прочти, что здесь везде написано.

Я повела пальцами по доске, а он вдруг накрыл мою руку своей, и меня подбросило, как от удара током. Невинное прикосновение. Ведь до этого он касался всего моего тела, но вот это прикосновение оказалось острее любых самых интимных ласк совсем недавно.

– Зачем тебе это?

Сдавил мою кисть так сильно, что у меня почернело перед глазами.

– Что?

– Вот это все. Чай, гренки, шахматная доска, язык слепых?

Перейти на страницу:

Похожие книги