Читаем Ничей ребенок полностью

Следующая неделя выдалась дождливой и холодной. Безвылазное сидение дома начало так сказываться на нервах Джо, до сих пор не стряхнувшего с себя рождественскую меланхолию, что он решил заняться домом, требовавшим то здесь, то там мелких хозяйственных улучшений. Однако, когда Эллен предложила ему помочь отцу ликвидировать протечку под кухонной раковиной, Джо согласился с неохотой. Такая мелочь, как пайка, его не вдохновляла, хотелось чего-то более масштабного.

— Почему бы не позвать Джона Пакстона, отец? Для него это раз плюнуть. — Об искусстве накладывать припой Джо знал лишь понаслышке, а, судя по тому, что за последние полчаса Чарли не добился видимых результатов, на родительский опыт тоже рассчитывать не приходилось.

— Пакстон — профессионал, сынок. А ты представляешь себе, сколько сейчас дерут профессионалы только за то, чтобы просто подняться на крыльцо? — Не дожидаясь ответа, он продолжал: — Почти столько же, сколько твой юрист в Нэшвилле.

— Я расплачусь с ним. — Джо надеялся, что у отца хватит здравого смысла признать свое поражение еще до того, как протечка превратится в зияющую дыру.

— Побереги денежки, мальчик. Когда-нибудь и ты заживешь оседлой жизнью, перестав мотаться по свету.

Джо улыбнулся. Отец с матерью ничуть не изменились. Такие же осторожные и прижимистые, как раньше. Однако, обведя взглядом просторную и уютную кухню, он вынужден был признать, что родительская философия себя оправдывала, особенно если помнить о пятерых ртах, которые благодаря ей вышли в люди.

Эллен в своих разговорах с сыном больше не упоминала о Стиви, а вот распростершийся на полу Чарли только сейчас выбрал самый подходящий, по его разумению, момент. Высунув из-под раковины голову, он вперился взглядом в Джо.

— Ты об этом размышлял?

Джо, сидевший рядом с ящиком для инструмента, в недоумении посмотрел на отца.

— Я имею в виду укрепление позиций.

Спрашивать, что это могло означать, не было нужды. Разговоров на данную тему Джо не любил, но отец, зная об этом, считал тем не менее своим долгом пару раз в год возвращаться к проблеме, неизменно определяя ее как «укрепление позиций».

— Нет. — Джо рассчитывал, что его односложный ответ отобьет у родителя желание продолжать. Но надежды его не оправдались. Отца прорвало, он вспомнил о Кэти.

— Тебе тридцать два года, Джо. Сколько еще ждать того дня, когда ты осядешь где-нибудь и заживешь нормальной семейной жизнью? — Голова Чарли вновь скрылась под раковиной. — Мать говорила что-то про девушку, которая была при тебе во время гастролей, она из Денвера, если я не ошибаюсь. Ты познакомился с ней, пока был там в последний раз?

— А вы с матерью не очень-то тактичны, отец, — вздохнул Джо.

За клацающим звуком разводного ключа Чарли предпочел не расслышать замечание и как ни в чем ни бывало продолжал:

— Мать считает, что это далеко не лучшая идея — путешествовать по стране в обществе женщины подобного рода. Это может повредить тебе, сынок. Будь готов к тому, что Эллен замучит тебя вопросам о ее семейных корнях. Все женщины таковы, Джо. — И пробормотал почти шепотом, но достаточно внятно: — Что это за дама, в самом деле, которая шляется с мужиками из штата в штат?

Не будучи уверенным в том, что ему следует отвечать на этот вопрос, Джо тем не менее вскинул голову и злорадно улыбнулся.

— Самый опасный тип, отец.

С багровым лицом Чарли вылез из-под мойки и заговорил, размечая, подобно дирижеру, свою речь взмахами правой руки, сжимавшей прозаическое железо.

— Мэри Нелл Робертс по-прежнему еще не замужем, Джо. Далеко не худшая партия. Приятная девушка из приличной семьи.

Джо знал Мэри Нелл, она даже чем-то нравилась ему. Когда-то они вместе бегали в школу, но их отношения всегда оставались чисто дружескими. Отец был не в состоянии понять, что имевшиеся сейчас у Джо возможности позволяли выбрать почти любую понравившуюся ему женщину. Кроме одной.

— Можно пригласить Мэри Нелл на субботний ужин, прямо под Новый год. Если, конечно, она не будет занята, — предложил Чарли.

— Отец, не торопись. Сейчас я не в том положении, чтобы серьезно обдумывать этот вопрос. Мэри Нелл приглашать не нужно. — Он чуть помедлил. — А уж если тебе так не терпится, то позови кого-нибудь из тех роковых женщин, о которых рассказывала мама. Кажется, она прозвала их маркитантками.

— С ними держи ухо востро, Джо. Этот тип мне хорошо известен, доверься моему опыту. — Чарли опять нырнул к трубам.

Джо едва не расхохотался. Внешний вид и поза отца никак не способствовали укреплению доверия к его словам.

— Кто бы мог подумать, папа, ты — и маркитантки! — с наигранным изумлением произнес он, но Чарли перебил сына:

— Не маркитантки. Это словечко твоей матери, а она подцепила его у своей бабки, хорошо помнившей Первую мировую войну. Я же говорю об опасных женщинах. — Он положил разводной ключ в ящик с инструментами. — И говорю серьезно. Страшнее их нет никого. Уж я-то знаю, сам однажды попался к такой на крючок.

Лицо Джо скептически вытянулось, но в следующее же мгновение он с веселым недоверием спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги