Читаем Ничей ребенок полностью

— Подумать только, какой позор! — Он наполнил вином два бокала. — Но ты могла бы легко избежать всего этого, если бы приехала вечером на концерт. — Стиви протянула руку к бокалу, но Джо проворно убрал его за спину. — Не спеши. По-моему, алкоголь тебе сейчас противопоказан.

— Это не твоя забота. — Ей все-таки удалось заполучить стакан. Несмотря на то что с начала беременности Стиви не позволила себе ни капли спиртного, она и в мыслях не могла допустить, чтобы Джо командовал ею. — Что ты делал в моей спальне? Копался в белье? — Она направилась в гостиную и в изумлении уставилась на готовые к сборке конструкции детской кроватки, лежавшие у входа в спальню. Пустая картонная коробка была прислонена к стене. — Я могла бы потребовать отчета и в этом, — пришла наконец она в себя, — но поскольку ты не ответил ни на один из моих вопросов…

Джо приблизился, взял Стиви за руку, поцеловал.

— Прочти-ка мне инструкции, малышка. Давай соберем колыбельку вместе. Подозреваю, что мальчишка явится неожиданно и обнаружит, что никто даже не позаботился о его постели. Знаешь, Стиви, тебе потребуется помещение попросторнее, уж больно тесно здесь будет в ближайшее время. — Он осторожно потянул ее на пол. — Куда, по-твоему, присоединяется эта штука? Помоги мне, попробуй разобраться в инструкции.

— Я… — Стиви с трудом перевела дыхание.

— Подожди, похоже, я сам понял. — Джо потянулся за следующей деталью. — Отличная кроватка, Стиви, уютная и надежная. Как ты думаешь, кто у нас родится, мальчик или девочка?

Видеть, как, скрестив ноги, Джо собирает колыбель для их будущего ребенка было выше ее сил.

— Что ты со мной делаешь? — тихим печальным голосом спросила Стиви. — Какое тебе дело до кроватки? Возвращайся домой, Джо, к своей жене. Я так ждала услышать, как ты скажешь мне, что любишь. Я не видела никаких причин, могущих помешать нашему браку. — Она смолкла.

С губ Джо готовы были сорваться слова о том, что теперь они поженятся — сейчас же, завтра, на следующей неделе, тогда и там, где она захочет, — однако Стиви опередила его.

— Может быть, ты и не лгал мне, но ты никогда не говорил мне всей правды. Всю жизнь я видела, как мужчины обманывали мать и как она верила им, потому что очень хотела верить. Я не похожа на нее, Джо, я не могу себе этого позволить. Больше — нет. Уходи. — Ее переполняла горечь.

Джо почувствовал, как в груди растет холодный ком. Решение о разводе было самым трудным в его жизни. Долгие месяцы он сознательно избегал Стиви, терпеливо ожидая свободы, чтобы стать законным мужем той, которую любит. Он всегда любил ее, с момента их первой встречи, поэтому слова Стиви выбили почву из-под ног. Как можно было оказаться готовым к тому, что она откажется пустить его в свою жизнь? Глядя сейчас в ее лицо, Джо понимал: Стиви говорит искренне. Он медленно поднялся, оставив на полу разбросанные в беспорядке части кроватки, отряхнул пыль с широкополой шляпы и протянул руку Стиви. На короткие мгновения пальцы их соединились.

У двери Джо оглянулся. Стиви стояла на пороге спальни, приглушенный свет падал сзади на ее округлившуюся фигуру. Если им не придется больше встретиться, подумал Джо, именно такой он и запомнит ее навсегда. Счастье, к которому он отчаянно стремился эти годы, было совсем рядом.

Надев шляпу, Джо вышел и плотно прикрыл за собою дверь.

ГЛАВА 23

— Господи, Стиви, что произошло между вами с Джо прошлой ночью?

Она сидела на кровати, прижимая к уху телефонную трубку и не имея ни малейшего представления о том, который сейчас может быть час. Похоже, где-то за полночь.

— С кем я…

— Это Ричи. Вернувшись от тебя, Джо чуть не сорвал с петель дверь в мою комнату, а потом до утра говорил о тебе. Таким расстроенным я его еще не видел.

— Подожди, Ричи. Как бы тебе ни хотелось уладить наши с Джо проблемы, ничего не выйдет, — убежденно произнесла Стиви.

— С чего это?

— Он не любит меня. — Голос ее дрогнул.

— Черт побери, Стиви, чего ты добиваешься? Джо живет в аду. Да любит он тебя, понимаешь, любит. Разве он сам не говорил тебе этого? Ведь именно из-за тебя он решился на развод.

Стиви окаменела.

— Развод? — прошелестела она слабым голосом. — Джо разведен?

— Да, — нетерпеливо подтвердил Ричи, — и далось ему это решение нелегко.

— Еще бы, он же заботился о ней.

— Господи, Стиви! — Ричи был на грани отчаяния. — Нет, то есть да. Черт! Конечно, он заботится о ней. Но чтобы понять все это, надо знать, как он прожил последние семь лет.

Стиви молчала, обдумывая услышанное.

— Почему он ничего не сказал мне вчера, Ричи?

— Он и не скажет. Объясни, что произошло между вами?

Она откинулась на подушку, вздохнула.

— Я наговорила Джо кучу гадостей. Брякнула, что не верю ему, и предложила убраться.

На этот раз в молчание погрузился Ричи.

— Знаешь, — наконец заметил он, — вы оба — редкостная по идиотизму парочка.

Стиви не оставалось ничего иного, как согласиться с этой трезвой оценкой их поведения. Она кивнула.

— Мне нужно его видеть. Где вы находитесь?

— Я в гостинице. По-моему, тебе лучше дождаться вечера. Пусть он немного отойдет. Может, подъедешь на концерт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги