Читаем Ничей ребенок полностью

Джо почувствовал, как сердце тает в его груди. Ему захотелось обнять Стиви, но позже — сейчас это было бы слишком поспешным. Не станет же он вечно позволять ей выходить сухой из воды, тем более после того, что она наговорила ему прошлой ночью.

— Значит, прячешься в ванной, так? Что привело тебя сюда, Стиви?

В такой близости от него ей было трудно даже дышать.

— Я пришла сказать, что наплела вчера сгоряча такого…

— И?..

Помощи от него мне сейчас ждать нечего, подумала Стиви. Она не видела лукавых искорок в уголках его глаз, она не знала, с каким нетерпением Джо ждет ее дальнейших слов, от которых так чертовски много зависит.

— Я люблю тебя, Джо. Люблю так, что не могу думать ни о чем другом, — едва слышным голосом проговорила Стиви.

Надвинув шляпу на лоб, Джо протянул руку и потащил Стиви за собой из гримерной в коридор. На полпути он неожиданно остановился, разжал пальцы и повернулся к ней лицом. Стиви замерла. Ей казалось, что сейчас Джо обнимет ее, поцелует, словом, сделает хоть что-то, пусть даже оттолкнет и уйдет прочь. Но Джо лишь поправил шляпу, опустив поля почти на глаза. Время для Стиви остановилось. Не сводя с девушки взгляда, Джо подал ей руку. Сердце Стиви затрепетало, она широко раскрыла глаза и доверчиво вложила свою маленькую ладошку в его крепкую надежную ладонь. Джо увлек ее к выходу. После того, как Стиви призналась ему в любви, он так и не произнес ни слова.

На улице их ждали остальные члены группы. Увидев появившегося в дверях Джо, Дженни бросилась ему навстречу, но тут же остановилась.

— Ну-ну, — пробормотала она, окидывая Стиви внимательным взглядом, — старая знакомая, — и, намереваясь ударить побольнее, уже громче с издевкой добавила: — Теперь ясно, какие планы ты в себе вынашиваешь.

Слова ее попали в цель. Стиви дернулась.

— Дженни, — прошипел Ричи, — заткнись!

Джо только смерил ее взглядом, проходя мимо.

— Догоню вас позже, — бросил он брату, направляясь со Стиви к стоянке.

Через несколько минут машина остановилась у ярко освещенного кафе, открытого всю ночь напролет.

— Два кофе, один — без кофеина, — обратился Джо к официантке, усаживая Стиви за покрытый пластиковой скатертью столик. Женщина в кокетливом фартуке либо не узнала его, либо была слишком уставшей, чтобы расточать любезности пусть знаменитому, но слишком позднему посетителю.

Стиви осмотрелась по сторонам. Занятыми были всего несколько столиков. Вплетаясь в негромкий гул голосов, по залу плыл по-домашнему уютный запах поджаривавшегося бекона. Самая прозаическая забегаловка из всех, что можно себе представить.

— Нейтральная зона, — как бы угадав ее мысли, произнес Джо.

Может, это и к лучшему, пронеслось в голове Стиви. Во всяком случае, безжалостный свет и присутствие посетителей явятся гарантией того, что никаких сцен здесь не будет.

— Развод оформлен несколько дней назад. — Джо сделал глоток из толстостенной фаянсовой кружки. Стиви выжидала, боясь проронить хоть слово. — Вчера я пришел, чтобы сказать об этом, а еще я хотел просить тебя стать моей женой.

Стиви прикусила нижнюю губу, чувствуя, как левая щека начинает едва заметно подергиваться. Сколько она ждала этих слов, а когда они наконец прозвучали, не осталось сил произнести хоть что-то в ответ.

Над столиком повисла тишина. Не в состоянии вынести гнетущего молчания; Джо отвел глаза в сторону.

— Ну?

Стиви кашлянула, прочищая пересохшее горло. Обними он ее сейчас, все было бы куда проще. В этой скудной безликой обстановке оба вели себя так, будто говорили не о своем будущем, а обсуждали кого-то из знакомых.

— Мммм… э-э… — Стиви запнулась, но тут же продолжила: — Знаешь, Джо, я просто невезучая. — Он понимающе кивнул. — Нет, тут не только это. На самом деле все еще хуже. Разве я ничего тебе не говорила? Понимаешь, со дня своего рождения я была обузой для матери. Только в семнадцать лет я поняла, в чем дело, и ушла из дома. Потом появился Майкл, мой приятель. Единственный до тебя в моей жизни мужчина. Мне даже начало казаться, что мы вот-вот обвенчаемся, но вместо этого он… поменял меня на кого-то там еще… — Стиви сделала паузу. — А, какого черта, тебе я могу сказать правду. Майкл отдал предпочтение мальчику. — Она попыталась рассмеяться. — Так что, видишь ли, уверенности мне это не прибавило. Потом началась сплошная тоска. Даже отпуск сорвался из-за непогоды, и вместо того, чтобы оказаться во Флориде, я встретила тебя. Тогда я ведь и вправду не знала, кто ты такой, и тем более не могла знать, что ты женат, поэтому-то и легла с тобой в постель, и сейчас… ну, остальное тебе уже известно. Вот такая я удачливая. — Стиви повела глазами по залу. — Вчера я несла Бог знает что и, похоже, опять упустила свой шанс. Свое настоящее счастье. Я поняла это, Джо, потому что всего полчаса назад, когда в коридоре сказала, что люблю тебя, ты промолчал, ты ни словом не помог мне. — Под требовательным, изучающим взглядом Джо Стиви почувствовала себя совсем несчастной. Дыхание ее сделалось прерывистым. — Как я понимаю… у тебя ведь теперь нет никакого желания взять меня в жены, Джо?

— Есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги