Читаем Ничья полностью

Вода ещё текла по дороге, но уровень её стремительно падал и скоро снизился до щиколотки. Оба босиком выскочили из внедорожника и подошли к машине Александра. Она стояла на обочине, зарывшись колёсами в грязевую жижу, вся облепленная ветвями и глиной. Оторванный бампер каким-то чудом одним концом ещё держался за неё. Александр открыл дверцу, из машины хлынул поток воды. Он сел за руль и включил зажигание. Сначала двигатель чихал и откашливался, но с третьего захода завёлся. Но попытки Александра вывести машину на дорогу ни к чему не привели – она стала ещё глубже погружаться в желеобразную почву. В итоге ему пришлось отказаться от усилий вытащить её из трясины. Александр достал телефон, собираясь позвонить в дорожную службу, чтобы сообщить свои координаты. Индикатор на дисплее показал отсутствие связи. У Сивиллы был другой оператор, но её телефон тоже оказался вне зоны покрытия.

– Да… – вздохнул Александр, – положение усугубляется. Теперь надо понять, как нам выбираться отсюда.

Пути закрыты. Впереди, как, впрочем, и сзади, дорога завалена кронами упавших деревьев. Александр хотел идти пешком обратно до шоссе, пока не появится связь, – они ведь отъехали всего на два километра. Сивилла предложила не торопиться, а немного подождать, может, связь восстановится. И действительно, пока они обсуждали эту тему, на дисплее телефона вдруг возникла характерная «лесенка» – индикатор уровня сигнала. Александр быстро набрал дорожную службу. Ему ответили, что уже задействована необходимая техника для расчистки и ремонта дорог в этом районе, а также прилагаются усилия для восстановления линий электропередач. Работы начались, но разрушений и завалов много на дорогах, так что на быстрый приезд «аварийки» рассчитывать не следует.

– Похоже, нам здесь придется заночевать, Сивилла, – он задумчиво смотрел на неё.

– Не переживай, я сейчас позвоню, и за нами приедут.

– На вертолёте прилетят?

– Нет, прорвутся бравые ребята из нашего города.

– Женихи? – спросил он игриво.

– Ты угадал.

– Они у тебя на танках разъезжают?

– Помимо этой дороги – она относительно новая, её не так давно прорубили через лес – есть старая, которая обходит лес. Правда, она в два раза длиннее, но ничего, через пару-тройку часов ребята будут здесь. Старая дорога выходит на поле, откуда мы сюда заехали.

– Вот как? – Александр оживился, – но ведь отсюда не больше ста метров до этого поля.

– И что? – удивилась Сивилла.

– Погоди звонить. Чем ждать три часа твоих женихов, не лучше ли нам попробовать на твоём внедорожнике прорваться к полю?

– Ты так испугался моих женихов, что решился на подвиг Геракла – расчистить сто метров сваленного леса?

– Чего не сделаешь от испуга. Надо попробовать, пока не стемнело. Упавших деревьев не так много.

– Ты это серьёзно?

– Вполне.

В багажнике машины Александра среди прочих принадлежностей для пикника, которыми он пользовался, когда выезжал с семьёй за город, хранился небольшой топор с металлической ручкой для рубки сухих веток. Он открыл багажник, разделся до пояса, достал топор и принялся за работу. Наиболее сложной оказалась задача сдвинуть с дороги большую сосну, которая рухнула сзади и по счастливой случайности не позволила потокам унести его машину. У остальных сваленных деревьев на этом участке стволы оказались тоньше, справиться с ними было проще. Когда он усердно орудовал топором, подошла Сивилла, в кедах и перчатках.

– Какое чудное преображение! – воскликнул Александр.

– Я буду тебе помогать! – улыбнулась она.

– Твое присутствие меня волнует.

– Ты не смотри на меня, лучше скажи, что делать.

С большим трудом им удалось подвинуть перекрывшую дорогу сосну. Её крупные ветви Александр предварительно срубил, а ствол, хоть и был сломан, но крепко держался за основание. Сместив его на три метра, они не освободили дорогу, но открыли обочину.

– Если несколькими ровными слоями покрыть этот участок ветвями, – рассуждал Александр вслух, – уже можно будет по нему проехать.

Плотно, в три слоя, он устлал непролазную жижу ветвями и, орудуя топором, стал потихоньку продвигаться в конец леса. Сивилла помогала убирать срубленные стволы и ветви и тайком поглядывала на его мускулистый торс. Она восхищалась его сноровкой, тем, как он ловко справлялся с завалом и насколько разумно действовал, чтобы не выполнять лишней работы. Некоторые деревья от сильного ветра и ливня лишь согнулись. Им надо было помочь разогнуться.

Полтора часа непрерывной работы, кажется, дали результат. Александр выпрямил спину, вытерся салфетками, которые дала ему Сивилла, и, ещё раз визуально оценив выполненную работу, сказал ей:

– А теперь, подруга верная, вся надежда на тебя. Включай полный привод и жми на газ, чтобы максимально быстро проехать обочину. Учти, если остановишься, застрянем здесь навсегда. Действуй!

– А как же это? – Сивилла указала на низко склоненное над дорогой дерево с треснутым стволом.

– Моим топором его долго рубить, я ствол подниму, когда ты будешь проезжать. Вперёд!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза