Читаем Ничья полностью

Столица произвела на меня смешанной впечатление. С одной стороны, красиво, с другой – слишком шумно и порой грязно. Узкие улицы, петляющие, как им вздумается, сменялись широкими проспектами. Те в свою очередь вели к набережным. Только прогуляться по ним от начала до конца не получилось бы, то и дело натыкалась бы на каменную ограду очередного особняка. Столица Фрегии выросла на берегах широкой, образовавшей в среднем течении несколько островов, реки. Мне предстояло жить на одном из них. Не удивилась, когда выяснилось, что окна особняка (или, как его здесь называли, дворца) выходили на воду. У такого важного сановника обязаны быть собственная пристань и уголок для созерцания заката. Ну или восхода, как кому больше нравится.

Сразу по приезду я очутилась в цепких руках домоправительницы. Она встретила меня у дверцы экипажа и немедленно отослала прочь Мирту:

– Наемная служанка? С рынка? Мы в таких не нуждаемся.

И не возразишь, домоправительница в своем праве. Да и Адриан ясно дал понять, при себе Мирту не оставит. Уж не знаю, что у них той ночью произошло, но с тех пор служанка спала с лица.

– Меня зовут Теодора, – продолжила домоправительница и подала знак маячившим за ее спиной слугам заняться пожитками. – Я отвечаю за нужды гарема. Есть еще управляющий, в его ведении расходы и дом. Со слугами познакомишься сама.

Хм, Теодора не носила желтую одежду. Она вышла к экипажу в строгом зеленом платье с едва заметной лимонной канвой. Вряд ли домоправительница выбирала цвет и фасон по собственному усмотрению, как я успела убедиться, во Фрегии они зачастую определяли социальный статус.

– Идем, не бойся!

Теодора легонько подтолкнула меня, побуждая войти в дом. Причем, не через черный ход, а через парадный. Странное начало! Но все быстро встало на свои места: в холле мы повернули налево, когда как хозяйская половина осталась справа. Впереди замаячили двустворчатые двери. Их охраняли слуги с зелеными повязками на рукавах. В остальном одежда местных практически не отличалась от рьянской, может, чуть свободнее и светлее. Оно и понятно, во Фрегии жарче.

– Новая наложница господина, – отрекомендовала меня Теодора и пояснила, теперь обращаясь ко мне: – Чтобы выйти, ты должна постучать и сообщить, по какой надобности и куда направляешься. За пределами гарема тебя всегда должен сопровождать слуга. Покидать половину наложниц без острой необходимости не следует. В гареме всего хватает.

Понятно, красивая клетка. Хотя чего я ожидала? Гарем на то и гарем, что его обитательницы урезаны в правах по сравнению с обычными женщинами. Хотя кто их знает, вдруг во Фрегии жены обязаны спрашивать у мужей дозволения выйти на улицу?

Двери бесшумно распахнулись. На меня пахнуло прохладой, повеяло сладковатым запахом. Его источали ароматические палочки в специальных металлических держателях. Запах мне не понравился. Надеюсь, не придется дышать им круглые сутки. Сомнительный вкус у моих… коллег. Толком не знала, как их называть. Мы не подруги и не соседки, действительно, выполняем одну работу. Длинное узкое помещение освещали лампы на длинных цепях. Вдоль стен между курительниц выстроились кадки с растениями. Какими, толком не понять. Шествовавшая первой Теодора раздвинула плотные портьеры, которыми заканчивался коридор, и замерла, пропуская меня. За занавесом начинался собственно гарем. Мы попали в большое квадратное помещение с питьевым фонтанчиком посредине. Комнату организовали очень хитро: оставив середину пустой, надстроили по периметру второй ярус. Таким образом внутри одного помещения оказывались десятки маленьких. Антресоли поддерживали тяжелые столбы. Высота второго этажа позволяла безбоязненно выпрямить спину. На импровизированном первом этаже тянулись знакомые по храму диваны, стояли столики для принятия пищи. На втором, куда вели деревянные лестницы, для каждого отсека своя, за узорными аркадами притаились широкие низкие кровати. При необходимости их владелицы могли отгородиться газовой занавеской. Всего я насчитала шестнадцать кроватей, по восемь с каждой стороны.

– Вот твоя. – Теодора махнула на крайнюю справа. – В этой комнате живут те, кого господин не зовет на ложе. Мне указаний насчет тебя пока не давали, хотя… – Она выдержала короткую паузу и окинула меня оценивающим взглядом. – Полагаю, сегодня же ты отправишься ублажать господина и переберешься в другую часть гарема. Сейчас там три фаворитки: Зулейка, Милена и Алана.

Та троица – мои будущие злейшие враги. Вряд ли им придется по душе перспектива перебраться в общий гарем. Однако все оказалось не так просто. Господин мог звать сколько угодно женщин и придаваться с ними утехам одновременно. Ну, или наблюдать, как они ласкают друг друга.

– Нечего краснеть и кривиться! – отчитала Теодора. – Вы куплены для наслаждения, и только советнику решать, каким образом вы его доставляете. Некоторым мужчинам и вовсе нравится, когда женщины удовлетворяют себя разными предметами. Тебе ведь в храме их показывали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ничья

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы