– Нет, Рей, – вмешался я. – Здесь совсем иная ситуации, здесь я… Я действительно был неправ. Мне не следовало так поступать – это действительно было неправильно. Прошу меня простить, товарищ майор. Виноват, готов понести наказание.
Кацураги хмуро посмотрела на меня.
– Если ты думаешь, что сможешь так просто отделаться, то глубоко ошибаешься, – проворчала она. – Здесь одного «извини» будет явно недостаточно.
Я промолчал в ответ.
– Слушай, Синдзи, ты сейчас что-то сам на себя не похож, – даже как-то удивилась Кацураги. – Обычно трещишь как автомат или огрызаешься, а тут… С тобой всё в порядке? А то тебя как будто по голове стукнули…
– Да в порядке я. Просто что-то тоскливо…
– Хм, с чего бы это? – нахмурилась майор.
– Да песни у русских уж больно тоскливые – про солдат, про войну… Как-то раньше я к этому всему поспокойнее относился, а тут чего-то… Ну, это самое…
– Да уж заметила, как тебя проняло ещё на концерте, – прищурилась Кацураги. – Русский генерал вот тоже изрядно удивился, хотя и старался не подавать вида… А чего это так вдруг-то, а?
– Устал чего-то, Мисато, – опустил я голову. – Не физически, а… душевно, что ли. Уже считай месяц прошёл с тех пор, как я в Токио оказался… Поначалу наверное просто не понимал, во что я вляпался, на одном азарте и адреналине шёл вперёд, а вот сейчас что-то накрыло…
Чистая правда, командир! Хотя и не вся правда…
– Эээ! Так ты у нас просто перенапрягся! – догадалась майор. – Проклятье, надо было тебя в какое-нибудь нормальное место отдыха свозить, а не красть законный выходной…
– Да ладно… – махнул я рукой. – Сложилось как сложилось – ничего уже не изменить… Скажи, Мисато, я сильно подставил НЕРВ?
– Хм… – нахмурила брови командир. – В целом не так уж что бы очень… Это ты себя скорее подставил. Под «статус Нагато». Так у нас называют ситуацию, когда какого-то человека на пушечный выстрел не подпускают к официальным мероприятиям. В НЕРВе Асакура ничего такого натворить ещё не успела, а вот на прежнем месте работы…
– Вот, типа, я так плачу и рыдаю… – хмуро заметил я.
– Хорошего мало, – оборвала меня Кацураги.
– Хреново… Это уже никак не изменить?
– Ну… – хитро прищурилась Мисато. – Есть у меня одна идея… Осталось только в цене сойтись.
– Твои условия?
– Во-первых, дай слово что никогда больше такого не выкинешь, – без тени ехидства произнесла майор.
– Клянусь.
– Хм… Как-то неубедительно…
– Зря, – покачал я головой. – Я очень редко даю клятвы, но если даю, то держу своё слово до конца. Моё слово – больше моей жизни, можешь быть в этом уверена.
– Запомню на будущее – пригодится, – ухмыльнулась Кацураги.
– Поправь меня, если это не так, но думаю, сейчас последует пункт два, – флегматично заметил я.
– Именно. Я буду ходатайствовать перед командованием о продлении тебе режима усиленных тренировок как минимум на три дня.
– Принято. Что-то ещё?
– Вся домашняя работа на тебе.
– Срок?
– Месяц.
– Идёт.
– Гм… – задумалась майор. – И ты даже не будешь торговаться, как обычно?
– Так я сейчас не на рынке, а вроде бы как на суде… – пожимаю плечами.
– Проклятье… – чертыхнулась Мисато. – Нужно было требовать большего…
– Всё? – поинтересовался я.
– Хватит с тебя, – милостиво заявила командир.
– Мисато…
– У?
– А как ты собираешься выкрутиться-то? Я вот никаких выходов из сложившегося положения не вижу в упор…
– Так это ты, а меня свои методы! – победоносно заявила Кацураги. – И решения…
– Поделишься секретом? – заинтересовался я.
Мисато мгновенно состроила важный вид, но почти сразу же рассмеялась.
– Да какой тут секрет – просто поговорю с Асакурой, – фыркнула майор. – Замком-то при словах «программа визита» только махнул рукой и распорядился самим разбираться. Единственное условие – никаких эксцессов и чтобы русские остались довольны.
– Так ведь был эксцесс-то… – тоскливо заметил я.
– Но об этом знаешь только ты, как зачинщик и исполнитель происшествия, – подмигнула мне командир.
– А как же…
– Плюс Нагато – которая разрабатывала программу визита, я – которая эту программу редактировала и утверждала. И Рей, которая лишнего болтать не будет… Ведь так, Рей?
– Да.
– Ну и всё! Договоримся с Асакурой, что ответный реверанс в сторону русских был изначально запланирован – и порядок!
– Спасибо, Мисато, – искренне поблагодарил я Кацураги. – Честно, больше никогда так не буду делать… Больше не буду так выпендриваться и впадать в ребячество.
– Ладно уж… – отмахнулась майор и тут же о чём-то задумалась. – Нда… Наверное, не стоит забывать о том, что ты всё-таки ещё ребёнок…
– Мисато, а Нагато не будет противиться… – осторожно начал я.
– Смеёшься что ли? – расхохоталась майор. – Да она от такой выходки будет просто в восторге – штука как раз в её стиле! Смотри, она ещё попробует запустить тебя в гастрольный тур по стране для формирования положительно образа НЕРВ среди простого населения… Главное, не поддавайся на уговоры – она ведь может хоть кого заговорить… Почти. А то бы я… Тьфу, всё не могу забыть того её идиотского плана!..
– Эээ… А что за план? – поинтересовался я.
К моему изумлению Мисато густо покраснела.
– А… Э… Да так, ничего особенного…