Читаем Нийлас. Поцелуй тигра полностью

– Лиша, я вполне адекватный человек и даже почти воспитанный. Я не умею красиво ухаживать за девушками, признаюсь, у меня было мало опыта в этом деле. Но я увидел тебя и что-то щелкнуло в голове. Вот здесь…

– Прямо посередине лба? – принцесса не могла сдержать смеха.

– Нет, пониже, между бровей. Ну, наконец-то смеешься, не хотел огорчать своими россказнями. Так вот, о чем мы прежде говорили… Ага! Ты хочешь немного погостить на Нийласе, я очень рад. И рад тому, что тебя мало интересует столичная жизнь, у нас и без того много любопытного.

– А еще Харакас, – подсказала она с сияющими глазами.

– Да-да, попробую добиться разрешения. Знаешь, иногда мне кажется, что безродным деревенским мальчишкой я был гораздо свободнее, чем признанным отпрыском великого князя.

– Я понимаю. Но согласись, перед тобой открылись новые перспективы.

– За них я благодарен отцу. Без его помощи мне никогда бы не удалось сохранить Серин-парк, выбить средства на защиту редких животных, получить часть такого сокровища как Бенапура. Наш Император в душе сентиментальный добряк, хотя и напускает на себя грозный вид. Тамил больше похож на свою мать, мы виделись один раз – надменная особа, воплощение скорби по утраченной дочурке. Занята благотворительностью и сохранением увядающей молодости. Полагаю, слишком ленива для интриг, иначе нашла бы массу способов испортить мне жизнь. Допускаю, что и Тамил не так плох, хотя порой строит из себя полного придурка.

– Поразительно, ты готов и ему найти оправдание.

– Нийласцы самая миролюбивая и радушная раса в Антарес, – подмигнул Амирхан. – Сегодня на празднике ты в этом убедишься. А сейчас я буду тебя кормить. Или не сейчас… Птицы шумят, начинается представление.

Алейша бросила испуганный взгляд на окно, и тут же напустила на себя беззаботный вид, пряча истинное волнение.

– Он ведь не смеет тебе приказывать? Надеюсь, мне не придется покидать Нийлас по жалобе мстительного князя. Капитан Фарсак потом замучает нотациями, и перед родными стыдно.

– Глупости! Положись на меня, я все улажу. Можешь оставаться в доме, я сам с ними поговорю.

– Прятаться не стану, пора разобраться с Тамилом. У меня накопились кое-какие претензии, так что вполне могу отказаться от его услуг.

Амир улыбнулся, не скрывая восхищения и легкой иронии.

– Похоже, ты выросла в окружении толпы раболепных слуг, исполнявших каждое пожелание по взмаху розового мизинца.

– Когда-нибудь расскажу…

– Буду ждать с нетерпением. Но уже представляю какой озорной девчонкой ты была в детстве.

Взявшись за руки, они покинули комнату и босиком прошли до крыльца, однако на пороге Алейша осторожно высвободила пальцы из теплой ладони Амира. У раскрытых ворот, сжимая кулаки и расставив ноги для устойчивости, стоял растрепанный Тамил, а за его плечом хмурился капитан Фарсак. Одна Зунга сохраняла деловой вид, но у принцессы не было времени, чтобы хорошенько рассмотреть всю свиту.

Первые фразы Тамила разили наповал:

– Клянусь, я считал тебя приличной девушкой. Я даже поверил в твою якобы невинность и относился с уважением.

– Именно поэтому каждую ночь пытался проникнуть в мою спальню, – сдержанно сказала Алейша.

– Женщины – словно крепости, их можно взять лишь упорным штурмом! Но некоторые предпочитают вымазаться в коровьем дерьме и сами отворяют ворота.

– Что-о-о?

Она удивленно распахнула глаза, пытаясь уловить суть заковыристой метафоры, но рядом раздался сдавленный смешок. Амирхан вышел вперед, коротко пояснив:

– Даже не пытайся искать глубокие смыслы, Лиша. Князь всего лишь намекает на мою близость к деревне. Там действительно много коров и коз… Эй, господин Тамил! Вы редко бываете у меня, не хотите красного чаю, вот-вот должны принести горячие лепешки с сыром?

– Засунь себе угощение…

– Не надо грубить на пороге моего дома, когда я изо всех сил стараюсь выглядеть дружелюбным. Убирайся назад в свою конуру, набитую старыми безделушками, а еще лучше завались с дружками в дом развлечений, как ты обычно поступаешь от скуки.

– Да кто ты есть, чтобы указывать мне, что я должен делать! – взвился Тамил.

– Я сын моего отца, и раз уж ему было угодно признать меня вместо того, чтобы приказать тихо перерезать горло, тебе придется считаться с еще одним наследником Марзуков.

– Плевать я хотел на твои права!

– Еще раз откроешь рот с оскорблениями, вышвырну вон, охрана не посмеет даже пальцем меня задеть. Помнишь приказ императора? Так уж случилось, что князья неподсудны и неприкосновенны, зато можем избить друг друга до полусмерти, правда, ты не слишком преуспел в честной борьбе, зато постоянно пытаешься отыграться на моих подопечных. Когда-нибудь я заставлю тебя ответить за гибель Рахны!

– Грязный хорек воровал мои фрукты и получил по заслугам.

– Здешние звери не признают условных границ, им нечего не известно о разделе Бенапуры, неужели так трудно понять? – зарычал Амирхан, надвигаясь на обидчика.

Алейша схватила его за руку, пытаясь удержать от драки.

– Я не хочу стать новой причиной вашей ссоры. Пожалуйста, давайте разберемся спокойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Антарес

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы