Читаем Нийлас. Поцелуй тигра полностью

Джелло с тревогой всматривался в задумчивое лицо жены, пытался понять, готова ли она продолжить разговор. Наконец остановил ее, бережно взяв за плечи, окутанные белой вуалью.

– Бунтарка все же сбежала на Птичий остров, верно я угадал?

Заговорщически подмигнув, Аарин с наигранной веселостью ответила:

– Пригрозила, что поселится там навечно, если не отпустим на Нийлас. Может, мы совершаем ошибку? Наша девочка выросла и нашла мужчину…

– И где же он? Почему не прилетел вместе с ней? – ворчливо заметил Джелло.

– Лиша сказала, у него было важное дело на Нийласе.

– Знаю – знаю, умирающий ящер показался дороже принцессы Яшнисс!

– Они условились встретится позже, – заступилась Аарин. – Сколько запросов с Нийласа ты уже получил?

Король самодовольно усмехнулся.

– Тигр настойчив. Но я дал понять, что не готов вручить ему дочь по первому требованию. Тем более, он оказал на Лишу плохое влияние. Затащил на Харакас, проглядел опасность… Я еще до конца не разобрался в этой темной истории. А ты помнишь, как холодно Лиша встретила меня в космопорту? Я раскинул руки, чтобы прижать ее к груди как обычно, а она на бегу кивнула и бросилась к тебе на шею. Что это значит, Ари? Чем я такое заслужил?

– Она стала женщиной… Прости, мне тоже больно видеть, как она тебя избегает. Нас обоих не хочет видеть, заметь. И странные вопросы задает.

– Какие же?

Королева отвернулась, жалея, что сказала больше, чем планировала вначале.

– Ари, я должен хорошо понимать ситуацию, – мягко убеждал Джелло. – Ведь мы семья, разве могут быть секреты?

– Она спросила, не пришлось ли мне выбирать из двух зол меньшее… двадцать лет назад.

Джелло издал тихий возглас крайнего возмущения, жо хруста сжал кулаки.

– А кто ее настроил против нас? Поверить не могу, что тигры способны на низкие интриги. А я-то надеялся заключить удачный союз.

– Думаю, дело не в нийласце, – рассуждала королева. – Другие осведомители нашлись. Ах-х… Упрямая девчонка больше ничего не говорит! И, кажется, страшно скучает по своему новому другу.

– Пойто расскажет, что у нее на уме, подождем, – уверенно заявил король.

– Напрасно надеешься. Пойто ее обожает и никогда не выдаст. Жаль, Ларго не может быстро вернуться с фестиваля воздушных змеев, он бы растормошил сестру. А что Фарсак? Тебе удалось хотя бы от него узнать подробности их приключений в горах?

– Солдат твердит, что виноват в задержке Лиши на Харакасе и готов понести любое наказание. Но просит сохранить жизнь и после выслать на Нийлас без единого ларра годового жалованья. Я в недоумении, Ари! – воскликнул Джелло. – Эта жаркая планета мне скоро сниться начнет. Единственная дочь и преданный ветеран мечтают сбежать из Бахрисашш в тигриные заросли Нийласа.

– Значит, там было хорошо… – вздохнула Аарин. – Я очень тебя прошу, если князь снова попросит позволения посетить Яшнисс – не отказывай ему. Может, тогда Лиша перестанет грустить и наконец объяснится с нами.

– Что ж, личная просьба императора Нийласа меня удовлетворит. Я жду настоящего сватовства, я хочу, чтобы вопрос решился на самом серьезном уровне. Моя дочь достойна уважения. Ари, пойми, если усатый любитель драконов планирует только весело провести время…

– Ты меня пугаешь! Он не настолько безрассуден, – веско заметила королева, расправляя веер, расшитый серебристыми фигурками летучих рыб. Несколько движений рукой и кажется, будто они прячутся в толщу океана и снова парят над водой.

– В таком случае, пусть за него поручится сам император.

– Если Амирхан таков, как намекнула Лиша, он ни перед чем не остановится, чтобы снова ее увидеть.

– Посмотрим, посмотрим! – азартно воскликнул король.

Глава 24. Поцелуй тигра

Птичий остров

Алейша закончила уборку старого дома, слила грязную воду под куст дикого пиона и с облегчением размотала с головы платок, из-под которого давно выбились золотистые пряди.

«Нет, все-таки надо привезти сюда парочку роботов! Пойто не справляется один, а я, возможно, скоро улечу… Не важно куда. Крылья сами выберут дорогу».

Из окна маленькой кухни доносились аппетитные запахи, значит, рыба скоро будет готова. И свежий салат, и творожные рулетики с зеленью. А маринованная дичь уже перебор, лучше было оставить на льду до приезда короля.

– Пойто, зачем так много еды? Ты ждешь гостей всю неделю, но Джелло не сообщал о визите.

– Сами управимся… Я голоден, как сотня зяблов после удачной охоты. А откуда такая уверенность насчет короля? Ты поссорилась с отцом?

Алейша запрыгнула на широкий подоконник и закатала холщовые брюки до колен.

– Я вела себя глупо и дерзко, огорчила маму, а с Джелло не смогла и минуты побыть наедине. Тогда они сказали, что оставят меня в покое. Прекрасно! И все равно не оступлюсь от своего.

– Джелло знает, что я за тобой присмотрю. Пара недель на острове тебя исцелит. Может, щечки снова округлятся и порозовеют.

– Конечно, для себя ты бы не стал готовить кучу еды!

– И ложился бы спать пораньше – это уже точно, – притворно тяжко вздохнул Пойто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Антарес

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы