Читаем Ник 8 (СИ) полностью

Это было круче, чем просто так плавать. Я ощущал себя водой. Для меня не было никаких скрытых тайн и неизвестности. По примерным оценкам, моего внимания на данный момент хватало километров на двадцать водного объема. В радиусе от меня, в смысле. Непонятно было только, это ограничение мое или элементаля? Наверно все же мое. Хотя тут наверно работа с такими объемами информации идет по принципу рыбьего глаза - выделяется та информация, на которую направлено внимание, остальные "смазываются" и распределяются между мозгом и элементалем. Вернее частично копируются в мозг в зависимости от направления внимания. И таких точек довольно много.

Кстати, хорошая тренировка - такие вот слияния. Хорошо расширяет сознание. Правда порой мелькает мысль, что ты стал шизофреником, но это так, сопутствующее и вряд ли стоит на это обращать внимание. Зато сразу узнал, что километрах в десяти около берега лежит почти сгнившая туша какого-то корабля. По ощущением ему было около двухсот лет. Это что же... примерно время русско-японской войны!? Ничего себе! К сожалению от него почти ничего не осталось. Интересно, чей кораблик был?

Еще на уровне ощущений - вода-то проникает глубоко в земную поверхность, а я чувствую и такое, - в какой-то момент плавания мне показалось, что глубоко под наносами песка и камней лежит кораблик вроде как деревянный (сейчас ощущается как каменный), да и по размерам не особо большой. И засыпан он был где-то метров на пятьдесят сверху и похоже сразу, песком наверно. Иначе я бы его как цельный корабль вряд ли воспринимал. Хм... это уже интересно. Сколько ж ему лет и как он сюда попал? Оставить как есть?

Я глянул внутрь себя: еще не устал, интерес есть, вряд ли то, что я задумал, много времени займет... Хорошо, - я кивнул, - собирался с другого начать, но и этот вариант пойдет. Где-там мои земные элементали и еще водные? Попробуем сыграть концерт на флейте магических труб!


Катя Орлова и Сергей Сапожников

- А как вы сюда попали? - Сергей лениво пересыпал песок из рук в руки.

- Да так же, как и тогда. Телепортация, кажется. - Катя перевернулась на живот и подставила солнцу спину - не успела у себя позагорать, так хоть здесь доберет. УНИК пока не ругается, но уже немного осталось, когда он начнет возмущаться и если она не хочет обгореть, надо будет следовать его указаниям. Но пока еще есть время...

- До сих пор не могу поверить, - Сергей отбросил песок и откинулся на локти. - Я почитал кое-что. Даже теоретических работ на эту тему пока нет. Серьезных работ, а так конечно много чего пишут. И в истории вроде бы зафиксированы случаи спонтанной телепортации. Но чтоб вот так, намеренно - нет.

Катя помолчала, раздумывая, рассказать другу то, что она подслушала или нет. Еще три года назад ей на день рождения подарили летающий "ухоглаз". Маленький дрон, оформленный в виде пчелы, управлялся через УНИК. Она его правда чуть не потеряла, когда выпустила в окно и решила проверить округу - подняла его почти к верхней части погодного купола, а "ухоглаз" возьми и потеряй управление. Поймала она его, когда он уже падал вниз и "пришел в себя". Наверно дед какую-то защиту включал от внешнего прослушивания. Ну, а потом она подсадила свою пчелку рядом с открытым окном, чтобы не было видно, да и слушала, о чем говорили дед с дядей.

Потом подумала, раз дядя вообще-то не особо и скрывается, да и вроде как с дедом договорился о сотрудничестве, и наверно ничего страшного и не будет.

- Он маг, - сказала она.

Сергей промолчал.

- Не веришь?

- Ну, я догадывался о чем-то таком. И кажется он говорил о чем-то таком, когда нас вытаскивал? Или мне показалось? Тогда понятно, - данную информацию Сергей воспринял совершенно спокойно. После всего, что он видел... Маг и маг. Прикольно и интересно.

Снова Катю через УНИК вызвал дед.

- Дед! Ну я же уже сказала тебе: все нормально у нас, дядя Ник просто нас сюда перенес по-своему и все! Я же уже обещала тебе, что не буду совершать необдуманных поступков! Ну, блин, де-е-е-е-да!

"Фух", - девочка мысленно вытерла пот со лба. Иной раз родители настолько надоедают, считая тебя еще маленькой, что аж злости не хватает!

Внезапно мальчик прищурился и внимательно вгляделся вдаль. Прикрыл глаза козырьком. К ним приближалась какая-то темная масса. На корабль не похожая. Просто квадрат, что ли...

- Гляди!

Катя лениво перевернулась и посмотрела куда указывал Сергей. И тут же вскочила на ноги. Гоша и Рэкс тоже уже стояли на границе воды, следя за приближающейся целью. Правда вскоре Рэкс как бы потерял интерес к объекту и вернулся на свое место. Два охранных РОКОМа распределили между собой задачи и спокойно занимались тем, что могли - охранять, защищать и вызывать подмогу.

Сверху слегка оплывающего огромного грязно-песочного, даже черного куска непонятно чего по-турецки сидел довольный дядя Ник.

- Глядите, что я нашел!

- Грязь? - предположил Сергей.

- Песок? - поддержала его Катя.

- Нет, корабль! - Гордо ответил дядя Ник.

- Что, будем из песка строить корабль? - спросил Сергей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика