– Очень может быть, – кивнул полковник. – И, если так, отчасти план удался. «Гизмо», разумеется, немедленно связался с береговыми постами, но, пока из ближайшей воздушной гавани выслали патрульный корабль, уже наступила ночь и поиски, даже с использованием новых боевых прожекторов, оказались безрезультатны.
Прервавшись, Кард выпрямился над столом и штурман, словно получив от полковника беззвучный приказ, поспешно расстелил поверх карты новый лист.
– Стоит отдать должное графу Брейлоку,
– Адмиралтейство также приняло меры, – воспользовавшись паузой в речи полковника, быстро добавил О’Шиннах. – Кроме патрульного крейсера в графство еще вечером направлены два «герцога», «Леннокс» и «Ленстер». Два броненосных крейсера, сэр.
– Удивительная расторопность, – в голосе капитана мелькнула нотка иронии, – хотя рискну предположить, что истраченный уголь обойдется казне дороже, чем стоит весь злосчастный контрабандист. Если, конечно, его трюмы не набиты золотыми слитками.
– Тогда уж алмазами, – в тон ему добавил навигатор. – С грузом золота он бы не сумел так резво набрать высоту.
– Похвально, что офицер флота думает о пользе для казны, – процедил Кард, – быть может, вам стоит поразмыслить о переходе в пограничную стражу? Как раз сейчас формируется новый дивизион сторожевиков для лорда Сноуфелла.
Маккарти счел за лучшее промолчать, хотя по лицу было заметно: предложенная Кардом перспектива его совершенно не вдохновила. Еще бы, в сравнении с хребтом Глен-Мор столичный климат можно счесть почти идеальным.
– Основная часть контрабанды в Аранию всегда шла через прибрежные горные графства, – пришел на помощь товарищу по мундиру О’Шиннах. – Множество мелких бухт и фиордов, туманы и дожди большую часть года… если не разобьешься о камни, то проскочить мимо пограничников дело плевое. Даже кейворит мало что изменил – прятаться в облаках между горных вершин и в ущельях куда удобнее, чем ясным днем над равниной. Впрочем, надеюсь, – с ухмылкой добавил он, – эти сведения вам никогда не пригодятся.
– Карты, Аллан, карты, – требовательно напомнил полковник.
– Да, сэр.
Лейтенант аккуратно скрутил крышку с давешнего тубуса и вытянул туго свернутый рулон.
– Юго-запад по самым последним сводкам, сэр, как вы и приказали.
Я озадаченно уставилась на расстеленный лист. Аранийцы хоть и признавали простоту и удобство нашей системы цветовых обозначений и градаций, так и не сумели перенять ее и по-прежнему использовали гномскую систему: черно-белый рисунок с кучей пиктограмм, цифр и поясняющих надписей. Однако сейчас этот стиль был нарушен хаосом красных и синих линий – словно кто-то уронил на карту поднос коробейника и перемазанные в клею нитки расползлись по листу.
– Надо же, – удивленно выдохнул Итон, – они уже промерили четырехмильный уровень. Год назад, когда я сдавал воздушную навигацию, никто не давал нам задач выше двухмильной отметки.
– С тех пор, как в департамент погоды стал часто захаживать лорд Контролер Флота, – ехидно заметил О’Шиннах, – объем производимых ими бумаг утроился.
– Да, последнее время их бумажные кульки в небе встречаешь едва ли не чаще птиц, – согласно кивнул Маккарти. – А их наблюдательная служба, кажется, сидит под каждый деревом. Чуть отклонился от курса и по возвращении тебе сразу пачку рапортов под нос тычут.
– Восемь шеллов в неделю за то, чтобы глазеть на небеса, – пожал плечами Аллан. – Для провинции такая работа выглядит сущим даром Творца. Кстати, сэр, – спохватившись, он перевернул тубус, встряхнул – и еле успел подхватить пачку желтых листков, туго перетянутую бечевкой, – вот рапорта наблюдателей.
– Вот и займитесь ими, – приказал Кард. – А вы, – развернулся он к миноносникам, – займитесь прокладкой вероятного курса. Я вернусь через, – полковник выдернул из кармашка часы и щелкнул крышкой, – семь минут и надеюсь увидеть результат.
Мой запоздалый вопрос: «Сэр, а я?» – мячиком ткнулся в захлопнувшуюся дверь и отскочил обратно в рубку.
– Будете помогать мне, инспектор, – решительно заявил Аллан. – У вас ведь хватит зоркости различить все эти закорючки, все эти Хинкли, Элбери, Барлстоны и прочие Уигстоны? Значит, делаем так: я читаю рапорт, вы ставите отметку на карте. Уверен, – с усмешкой добавил он, – наши хозяева проявят себя истинными джентльменами, уступив даме как можно большую часть места на столе.
– И один карандаш, – добавила я, доставая трубку. – Курить у вас можно?
– Да-да, конечно, сейчас, – пробормотал снова покрасневший Итон и, не отводя взгляда от меня, зашарил рукой на полке.
– Ай! Прошу прощения, мисс.