Читаем Никакой магии полностью

– На мой взгляд, сэр, – подняла голову Марилена, – стоило бы попытаться найти свидетелей. Летающая лодка – не простой уличный кеб, причалов для них не так уж много. Возможно, кто-то видел, с каким пассажиром или пассажирами мистер Риггс отправился в последний полет.

– Хорошая мысль, – одобрительно кивнул полковник, – этим и займитесь, вместе с лейтенантом. А что касается вас, инспектор Грин… скажите, у вас есть вечернее платье?

Глава 8

В которой инспектор Грин знакомится с женой эльфийского посла.

Отраженная в небесах уличная грязь, которую наивные клавдиумцы принимают за настоящие тучи, к вечеру наконец-то разродилась дождем. По большей части в воздухе носилась мелкая противная морось, заставляющая долго и муторно гадать: открывать зонт или понадеяться на кепку… и к финалу этих размышлений являться домой мокрой и злой, как разбуженный осиный рой. Мокрой вне зависимости от принятого решения, ведь и самый большой зонт не спасает от летящих со всех сторон и даже снизу вверх крохотных капель. Но сегодня аранийская осень решила показать зубки – уже два раза мелкий дождик перемежался шквальными порывами, когда внезапно налетавший ветер толкал нашу карету, словно подвыпивший тролль, а перестук тысяч капель заглушал звон подков о булыжник. В такую погоду все нормальные люди сидят в тепле у каминов, а нормальные эльфы – там, где зимние ливни теплы и ласковы, как свернувшаяся на коленях кошка. Ох…

– Из всех ваших идей, – прошипела я, – эта идея самая… самая…

Полковник оторвался от меланхоличного созерцания скользящих по дверному окошку водяных змеек – ничего другого разглядеть сквозь мутное стекло не получалось даже у меня – и перевел взгляд на очень сердитую Перворожденную.

– Кончились эпитеты? – участливо спросил он. – Давайте я попробую помочь. Итак, на выбор: глупая, идиотская, кретинская, безумная, отвратительная, извращенная… да, пожалуй, извращенная будет уместнее всего. Эльфийка в людском платье – все равно, что гном во фраке.

– Вот именно! – выдохнула я. Точнее, попыталась выдохнуть. Хоть проклятое платье и не имело корсета, я все равно чувствовала себя застрявшей в узком дупле белкой.

– Проблема, однако, заключается в том, – невозмутимо продолжил Кард, – что мы сейчас направляемся в место, где будет очень много гномов, наряженных во фраки.

– Это что же за место такое? – поразилась я, от удивления даже позабыв о злости.

– Узнаете! – пообещал Кард, дождался, пока я наберу воздух для возмущенного вопля, и добавил: – Шучу-шучу. Мы едем в Дом Черноногих. Сегодня там торжественный прием в честь 810-летия чего-то там из их истории: то ли объединения болотных и холмовых гномских кланов, то ли получения ими статуса подгорных гномов третьего класса. Официальное приглашение для сэра Дарнли наверняка содержит эту информацию, но, – полковник щелкнул замком саквояжа и продемонстрировал небольшую книжку, в красном бархатном переплете с золочеными – а может, и впрямь золотыми! – уголками, – требует слишком глубокого погружения в эпоху. Я честно пытался хотя бы просмотреть сей высокоученый труд, но уже на третьей странице запутался в Эйнарах, Мангусах, Хейдарах и прочих Фарнульфах. Тем более, – добавил Кард, – что все они вели себя ужасающе однообразно: подраться с ближним соседом, сходить в поход на дальнего, выпить побольше, ну и так далее.

– Увы, – лицемерно вздохнула я, – разве могли эти бедолаги научиться чему-либо другому, живя бок о бок с вами, людьми?

– Ну, – задумчиво протянул полковник, – ваши поэтические хроники написаны заметно лучшим слогом, но, к примеру, резня в Альквалондэ…

– Но ведь это же совсем другое дело!

– Да-да, конечно.

Я вздохнула. Объяснять людям – даже тем из них, кто считает себя умным – нашу единственно правильную точку зрения, все равно, что пытаться дарить оленю букет роз. Красоту понять он все равно не способен, а вот обколоться о шипы при попытке сожрать, после чего впасть в обиду – сколько угодно.

– Что вам нужно от гномов?

– Ничего, – безмятежно сообщил Кард, и, встретив мой недоверчивый взгляд, с усмешкой добавил: – Клянусь парадной треуголкой, совсем-совсем ничего.

– Тогда зачем вы заставили меня влезть в проклятый чулок?

– …стоимостью в девятьсот броудов, – педантично напомнил Кард, – ушито под вас личной Ее королевского Высочества принцессы Делии портнихой.

– Хорошо! В жутко дорогой и пафосный чулок! Сэр! Зачем?

– Тираж этой книжицы, – полковник вновь помахал перед моим носом гномским «пригласительным билетом», – как явствует из надписи на последней странице, составляет целых пятьсот экземпляров. Поскольку празднество в некотором роде официально, в число приглашенных гостей входят и послы. А я, – Кард перешел на доверительный шепот, – давно уже мечтаю познакомиться с женой эльфийского посла. Вы сможете оказать мне эту маленькую услугу, инспектор?

– Давно – в смысле, со вчерашней ночи? – уточнила я.

– Значительно раньше. Но не буду скрывать, происшествие с Артуром Бентинком заметно усилило это желание.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже