Читаем Никакой магии полностью

– Одних лишь накладных ушей для этого мало! – резко возразила я. – И затянутого вопреки всем законам физиологии корсета – тоже!

– Иногда достаточно лишь мыслей.

Интересно, подумала я, полковник напитался столь неординарными идеями у кея Молинари? Или я вкушаю плоды его собственных многолетних умствований?

– Лучше скажите, как нам среди ваших… подражательниц найти супругу посла?

– В этом вопросе я целиком и полностью полагаюсь на эльфийские глаза и уши мисс Грин, – «обрадовал» меня полковник. – Человека, увы, очень легко ввести в заблуждение накладными ушами.

Удача впрямь улыбнулась мне, но вовсе не благодаря зрению или слуху. Просто идя мимо входа в один из боковых зальчиков, я уловила странный запах: едва различимый, чуть приторный, но «звучащий» наособицу – как одинокий скрипач, упрямо играющий свою партию совершенно не в такт остальным оркестрантам. Чем-то он был знаком, смутно, но если постараться вспомнить… так и не додумав эту мысль до конца, я шагнула через порог и почти сразу же увидела хэю Таринэль. Супруга посла Высоких Ветвей стояла справа, у стены, окруженная примерно двумя десятками людей, эльфов и гномов… а также вдвое большим количеством небесно-голубых бабочек. В сочетании со сложной прической, забранной тонкой сеточкой «белого серебра», и изумрудно-медовым паучьим шелком платья это выглядело впечатляюще даже на мой вкус, что уж говорить о тех, кто никогда не бывал на наших балах. И макияж безупречен, с легкой завистью отметила я, поставь нас рядом, уверена, ни один человек не скажет, кто кому в прабабушки годится.

– Эльфийская магия? – насмешливо шепнул полковник.

– Эльфийская химия, – отозвалась я, зачарованно наблюдая за танцем «живых драгоценностей». – Феромон, который их привлекает, чрезвычайно сложен и нестабилен, да и сами бабочки… морфокиприды обитают лишь в тропиках, а вырастить их довольно сложно.

– Да, гномский подход выглядит практичнее, – легким кивком Кард указал на стоящую чуть в стороне от остальной группы юную гномку, сверкавшую в самом прямом смысле слова: усыпанная бриллиантами диадема по блеску соперничала только с бриллиантовым же колье. – Камни, по крайней мере, не дохнут от морозов.

– Но и не летают! – парировала я.

– Вопрос в том, считать ли это недостатком или достоинством, – усмехнулся полковник.

– Если кому-то пустой холодный блеск бездушных камней кажется прекраснее живых красок…

– Ну, положим, насчет бездушных камней гномы могли бы проспорить с вами год-другой, с перерывами на лечение от хрипоты. Да и я, – Кард взялся за верхнюю пуговицу фрака, – мог бы рассказать историю об одном рубине. Не знаю, имел он собственную душу или нет, но вот проклятым камешек был совершенно точно.

Я тоже могла бы рассказать Карду историю… а потом еще одну и еще десяток историй, после которых даже самому тупому орку стало бы очевидно: проклятьем драгоценных камней является исключительно алчность представителей некоторых рас. Если бы это имело хоть какой-то смысл.

– Расскажите лучше, как нам привлечь внимание хэи Таринэль?

– Попробуйте свистнуть, – посоветовал полковник и получил в ответ мой злобный взгляд, – вашим знаменитым беззвучным свистом. Благо, собак здесь нет, опасаться нечего.

– Хэя не гончая, чтобы подзывать ее свистом! – возмутилась я. – И что будет, если я сфальшивлю?

– Ничего страшного, – благодушно фыркнул Кард, – внимание вы привлечете в любом случае.

Мне оставалось лишь тоскливо вздохнуть и начать припоминать комплекс дыхательных упражнений. Ультразвуковой свист, несмотря на кажущуюся простоту, заслуженно считается одним из самых сложных в исполнении вокальных приемов, это вам не простенькая соловьиная трель. Но к счастью, кто-то из добрых духов сжалился над моими страданиями и рассыпал толику золотой пыльцы – едва я закончила второе упражнение, как собравшиеся вокруг супруги посла вдруг расступились и хэя Таринэль направилась прямиком к нам.

– Какая неожиданная встреча. Вэнда Раскрывательница Тайны, вот уж кого я не ожидала увидеть на гномском празднике. Да еще со спутником.

– Мой нынешний начальник, мистер Кард, – торопливо представила я. – Он хотел бы переговорить с вами.

– И о чем же хочет поговорить малоизвестный полковник Эдмонт Кард? – пропела Таринэль.

– Об одном деле.

– О деле? – присевшие на плечи хэи бабочки отчего-то разом вспорхнули. – Для разговора о делах в посольстве существуют приемные дни.

– …и ваш досточтимый супруг, – понимающе кивнул полковник. – Но у меня не так много времени, чтобы вести диалог через ширму для глупых патриархальных варваров.

– Это было ваше требование! – не удержалась я. – Еще в Чичестерский договор специально внесли пункт, что хоть и наш лес управляется богопротивным для вас матриархатом, возглавлять постоянное посольство должен эльф мужского пола.

– Не мое требование, – мягко возразил Кард. – Хотя бы по той простой причине, что я не мог ничего требовать за три сотни лет до своего рождения.

Хэя Таринэль тихо рассмеялась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже