Читаем Нихил полностью

— Он мудак, Мак, — проинформировал Пол за спиной.

— Я буду иметь это в виду, — ответила она, выходя и оказываясь лицом к лицу с кализианцем, остановившимся перед ними.

Парлан не знал, чего ждать, но явно не это прекрасное создание, вышедшее из-за серой массы самцов. Она была прелестна, хотя и слегка странновата. Волны темных, разноцветных волос стекали вдоль её лица. Раньше он никогда не видел распущенных женских волос, так как кализианки всегда заплетали их и собирали под клипсы. Она надела нечто, казавшееся штормовым покрытием, облегающее её тело, и, хотя она была более хрупкая, чем ему нравилось, женщина возбудила его.

— Кто ты? — требовательно спросила Мак.

Её вопрос заставил Парлана оторвать взгляд от места, где заканчивалось её покрытие, и посмотреть в вызывающий взгляд карих глаз. Отлично, ему нравились непокорные женщины. Он наслаждался, заставляя их подчиняться его желаниям.

— Я — Элитный воин, Парлан Спада. Генерал Рейнер доверил мне наблюдение за тобой и твоим народом.

Мак воззрилась на мужчину, говорившего с ней масляным тоном. Ей не понравился его взгляд, обшаривший её тело, от него возникло ощущение, что ей снова нужен душ.

Когда Мак не ответила, воин нахмурился.

— Ты понимаешь кализианский, не так ли? — спросил он. — Разве ты не можешь говорить?

— Могу, — ответила она.

— Тогда назови своё имя! — потребовал Парлан.

— Зачем?

— Что значит зачем? Ваш вид имеет личные имена, не так ли? — съехидничал он.

— Да.

— Какое у тебя? — попробовал он снова.

— Зачем вам знать? — парировала Мак.

— Потому что я назначен надзирать за тобой, — самодовольно сказал он ей.

— Вы считаете, что вы мой надзиратель? — Мак вопросительно приподняла бровь.

— Да.

— Это ложь, Парлан! — взревел Нихил, врываясь в блок в сопровождении Онпа и Нроа. Он был в ярости, когда Онп связался с ним, доложив, что Парлан требует поговорить с земной женщиной. Мужчина даже не стал объясняться с Трейвоном, прежде чем броситься к Маккензи. Он не доверял Парлану, пожелавшему встретиться с ней.

— Как ты смеешь пытаться обмануть мою истинную пару?!

— Нихил! — вскрикнула Мак, с благодарностью принимая его протянутую руку. Она даже не поняла, насколько Парлан нервировал её, пока не почувствовала себя защищённой в объятиях Нихила.

— Ты в безопасности, малыш, как я и обещал, — успокоил её Нихил, притягивая поближе.

— Истинную пару? — Парлан, пока Мак была занята, изобразил замешательство.

— Ты утверждаешь, что не видел этого? — Нихил приподнял прядь её волос, демонстрируя свою бусину истинной пары.

— Конечно нет, командир, — отказался Парлан. — Если бы видел, я бы никогда не подошёл к ней. Поскольку ваша… истинная пара не кализианка, возможно, следует просветить её о надлежащем поведении для избранной. Очевидно, она не достаточно умна, чтобы знать об этом.

— Почему вы… — Нихил, задвинувший её себе за спину, равно как и звон его обнажившегося меча, оборвали Мак, не дав договорить. Онп и Нроа прикрыли её с двух сторон, без слов давая Нихилу знать, что защитят её.

— Ты посмел оскорбить мою истинную пару, воин Парлан?! — тихо проговорил Нихил, указывая мечом на Парлана.

Парлан испуганно отступил назад, не веря, что Нихил отреагировал на его слова подобным образом, и лихорадочно потянулся себе за спину, пытаясь нащупать рукоять меча. Он не мог не ответить на вызов Нихила, потому что Элитные воины не отступали.

— Командир! Что, во имя Богини, происходит?! — вопрос Трейвона, последовавшего за Нихилом с тренировочного поля, эхом отразился от стен комнаты, полной молчаливых наблюдателей.

— Воин Парлан не только оскорбил мою истинную пару, но и пытался обмануть её, — кратко ответил Нихил, не отрывая взгляда от Парлана.

— Воин Парлан, это правда? — потребовал Трейвон.

— Я лишь указал, что, возможно, она должна быть проинструктирована о надлежащем поведении истинной пары.

— Спрячь свой меч, командир отряда, — обратился Трейвон к Нихилу, поскольку Парлан так и не смог достать свой. Он подождал, пока Нихил выполнит приказ, и перевёл своё внимание на Парлана. — Теперь скажи мне, Парлан, откуда ты знаешь, как надлежит вести себя истинной паре? У тебя есть кто-то, о ком никто не знает? — изумился Трейвон.

— Я… ну, нет, — неохотно ответил Парлан.

— У твоего манно?

— Нет.

— Возможно, ты знаешь какие-то другие истинные пары?

— Конечно нет, генерал! Их не было почти пятьсот лет.

— Тогда, возможно, истинная пара командира Нихила ведет себя подобающе.

— Генерал! Она не представилась, как его истинная пара. Если бы она действительно ею была, то с гордостью носила бы его бусину, так, чтобы все видели, а не скрывала её во всех этих… волосах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кализианцы

Нихил
Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела. Она должна бояться его. Должна бороться, чтобы сбежать, но что-то в этом мужчине притягивает ее. Предатель угрожает Империи… Кто-то хочет убить Нихила… Залудианцы хотят Маккензи назад… Во всём этом есть какая-то тайна… Станет ли это концом Кализианской Империи? Или первым шагом на пути её возрождения?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Трейвон
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене. Она потеряла свою сестру. Ее муж погиб. Она сама была тяжело ранена. Всего этого ей с лихвой хватало, чтобы приветствовать смерть. Однако, для повара, застрять в месте, где еда была просто пищей, а не чем-то, доставляющим удовольствие, оказалось высшим испытанием. Двое сильных, благородных людей мучительно ищут прощение и искупление за вещи, не подвластные им. Ни один не ищет любви. Однако, если они смогут принять ее, то прощение, обретенное ими, может оказаться не только их прощением.Перевод: Светлана Майская, ЭнфиРедактор: Eva_BerОбложка: Таня МедведеваОформление: Eva_Ber

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги