Читаем Нихил полностью

— Ты можешь просить все мои кредиты. Ты можешь просить мою честь. Ты даже можешь попросить дыхание моей жизни. И я охотно отдам его, если это то, что тебе нужно, моя Маккензи, ибо без тебя в моей жизни ничто не имеет значения.

— Нихил… разве ты не знаешь, что я чувствую к тебе то же самое? Если бы у меня была бусина истинной пары, ты бы носил её. Я бы очень хотела дать её тебе.

— Ты уже дала мне гораздо больше, моя Макензи.

— Что? Что я могла тебе дать?

— Ты отдала мне свою невинность. Разве ты не понимаешь?

— Ты… её нет?

— Да, я не хотел, чтобы ты испытывала боль во время нашего соединения. Я все ещё не получил освобождения, поэтому мы должны подождать.

— Нет, Нихил, поэтому мы и не должны.

— Я не могу вынести мысль, что обижу тебя, малыш.

— Тогда позволь мне сделать это.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Ты доверяешь мне, Нихил?

— Свою жизнь.

— Тогда перевернись на спину, — девушка надавила на одно из его массивных плеч, зная, что способна опрокинуть его на спину, только если он это позволит, и устроилась меж его бедер. — Пришло время увидеть, как долго ты продержишься, не касаясь меня, в то время как я буду сводить тебя с ума.

— Ты не сделаешь этого, Маккензи.

— О да, сделаю, и, в первую очередь, я хочу избавиться от этого, — её руки легли на пояс его брюк, низко висящих на бедрах, скользнули под них, сдвигаясь, пока не встретились на спине. Нихил приподнял бедра, и её руки приласкали его тугой упругий зад, вздрогнувший, когда они прошлись по нему, оставляя его обнаженным.

Медленно, едва касаясь, девушка продолжила, обнажая его бедра, затем слегка отстранилась, вернув ладони на его живот, получив свой первый шанс посмотреть и прикоснуться к его мужской красоте. Богиня, этот мужчина действительно был большой! Во всем. А ещё на его теле не было волос. Мак не поняла этого до тех пор, пока не увидела, что единственное место, где у него росли волосы, было на голове. Вернувшись назад, девушка стянула штаны с его колен, обнажая его до конца, затем прошлась между его массивными бедрами и осторожно обхватила его тяжелые яйца. Как удивительны они были, и этот его налившийся член, приковавший её внимание, длинный и толстый, размером с её запястье. Попытавшись обхватить его, она обнаружила, что её пальцы не касаются друг друга.

Используя обе руки, она медленно начала поглаживать его от массивного основания до грибовидной головки и обратно. Большим пальцем она захватила каплю предсемени, вырвавшуюся из него. Подняв глаза на Нихила и обнаружив, что он пристально наблюдает за ней, Маккензи поднесла свой большой палец ко рту, впервые пробуя его насыщенный, пряный вкус.

— Маккензи… — Нихил застонал, его бедра инстинктивно дернулись в борьбе за контроль.

— Боже, у тебя великолепный вкус, — прошептала она, а затем, склонившись, слизала следующую появившуюся каплю, прежде чем взять его в рот. Мак никогда не занималась этим раньше, но судя по реакции Нихила, она всё делала правильно.

Нихил не мог поверить, что его Маккензи сделала это. Женщины, с которыми он раньше делил дружбу, никогда этого не делали… И он никогда не слышал, чтобы другие мужчины говорили об этом. Это было удивительно, но это также разрушало его контроль. Нихил хотел засунуть свой член глубже ей в рот, хотел почувствовать, как она проглотит его. От одной только этой мысли его яйца сжались, желая пролить семя, но мужчина не собирался кончать ей в рот. Не в этот раз. Он хотел находиться глубоко внутри её тела, когда это произойдет.

— Маккензи! — погрузив руки в её волосы и напрягая пресс, Нихил сел и утянул её от своего члена, заменив его ртом, даря девушке глубокий обжигающий поцелуй. Его язык проник в её рот, как его член жаждал проникнуть в её тело.

Маккензи оторвалась от него, тяжело дыша. В её глазах плясали бесенята.

— Мы должны были посмотреть, как долго ты продержишься, не касаясь меня. Помнишь?

— Я никогда не продержусь долго, Маккензи. Я слишком сильно нуждаюсь в тебе.

Нихил снова накрыл её рот своим, и пока Маккензи стояла на коленях меж его бедер, он притянул её настолько близко, что она смогла почувствовать его жесткий член, упирающийся ей в живот. Не прерывая поцелуя, она схватилась за предплечья Нихила и сдвинулась так, чтобы оказаться на его коленях. Длина его напряжённого члена скользнула по горячим складочкам её киски, заставив их обоих застонать.

— Маккензи… я не продержусь долго, если ты продолжишь это.

— Я тоже, — сказала она ему, задыхаясь, но продолжая потираться о его член своими складочками. Понимая, что не сможет приподняться так высоко, чтобы подставить его к своему входу, Мак умоляюще взглянула на мужчину. — Помоги мне, Нихил.

Сердце Нихила бешено заколотилось от её мольбы. Он хотел отказаться, чтобы не было ни единой возможности навредить ей, и также он хотел подчиниться. Он хотел наброситься на неё своим членом, хотел вбиваться в неё снова и снова, пока не освободится глубоко внутри неё.

— Всё будет хорошо, Нихил. Обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кализианцы

Нихил
Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела. Она должна бояться его. Должна бороться, чтобы сбежать, но что-то в этом мужчине притягивает ее. Предатель угрожает Империи… Кто-то хочет убить Нихила… Залудианцы хотят Маккензи назад… Во всём этом есть какая-то тайна… Станет ли это концом Кализианской Империи? Или первым шагом на пути её возрождения?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Трейвон
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене. Она потеряла свою сестру. Ее муж погиб. Она сама была тяжело ранена. Всего этого ей с лихвой хватало, чтобы приветствовать смерть. Однако, для повара, застрять в месте, где еда была просто пищей, а не чем-то, доставляющим удовольствие, оказалось высшим испытанием. Двое сильных, благородных людей мучительно ищут прощение и искупление за вещи, не подвластные им. Ни один не ищет любви. Однако, если они смогут принять ее, то прощение, обретенное ими, может оказаться не только их прощением.Перевод: Светлана Майская, ЭнфиРедактор: Eva_BerОбложка: Таня МедведеваОформление: Eva_Ber

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги