Читаем Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) полностью

— Только потому, что Макрос сыграл отступного и проявил слабость. У Коди прекрасная семья, любящий муж, восемь детей. Она счастлива. Только потом просила снова вернуть её в тело кориссы. Что-то мне подсказывает, что её сердечная боль рано успокоилась.

— Теперь ему просто так это счастье с рожками, хвостиком и трезубцем в лапки уже не свалится. Она поняла общую со мной ошибку.

— Да, нельзя душить своей любовью. Всего должно быть в меру. Что легко достаётся, потом мало ценится, — я лукаво посмотрела на Инара, тот в ответ только руками всплеснул.

— Лиска, давай уже вытравим наших тараканов в головах. Они явно не идут нам на пользу!

— Мне мои не мешают, — со смехом отозвалась. — Только они меня ещё и сдерживают, чтобы временами не разнести тут всё по камушку. Думаешь, мне охота возиться с долгами Шерри. Что такое Зеркальный лабиринт? В нём я очутилась совершенно неожиданно.

— Это особое пространство. Пользоваться им могут только Око Богов и богиня возмездия. Поздравляю, Лиза, Измерения Ушедших признало тебя окончательно.

— Я всё равно скучаю по дому, — виновато опустив глаза, призналась я.

— Ты будешь время от времени видеться с душами дорогих тебе людей. Когда они будут отдыхать здесь между двумя соседними жизнями.

— Надеюсь, у Марка и Лоры в их новой жизни всё сложится без трагедий и сильных потрясений и страданий.

— Я тоже, но это вне моей компетенции, как говорят на Земле. В моих обязанностях только пребывание тут мёду двумя воплощениями и гарантии порядка среди самих тёмных богов. Они не должны слишком усердствовать, насылая на головы смертных существ испытания, соблазны и болезни. Надеюсь, ты понимаешь, что без этой стороны жизни не будет роста по всем направлениям?

— Да. Только испытания не должны быть чересчур болезненными и фатальными, как у Фриды и Марка, — исподлобья посмотрела на своего суженого, ожидая возражений.

— А вот это уже моё упущение и последствия лени Лэк-Шэрри. Ты должна карать всех, кто оступился. Она отнеслась к своим обязанностям халатно. Поэтому нам и приходится приводить Мироздание в естественный порядок. Плохого и хорошего должно быть поровну. Только тогда происходит развитие и сами люди и прочие расы не зазнаются и живут с теми, кто не похож на них, более-менее мирно.

— Наверно, в законе соблюдения равновесия есть древний смысл. Если кто-то слишком плохо живёт, а кто-то чересчур богат, неизбежны конфликты. Если разброс небольшой, будут стараться обойти соседей мирными путями.

— Лизка, а ты у меня ещё и философ, — Инар усмехнулся. — От тебя можно словить тапка без членовредительства. Исключительно в устной форме.

— Ну, если кто-то не слишком склонен прислушиваться к добрым советам, могу и в глаз дать, — но тёмный бог сразу понял, что я шучу.

— Лиза, пошли пить чай с тортом. Марево опять гуляла по мирам и принесла новый рецепт. Нас пригласили в гости.

— Как ты смотришь на то, что мы не придём с пустыми руками?

— Безе и зефир? — невинно посмотрел на меня брюнет, извлекая из воздуха две большие коробки. — Бутылка медового взвара и набор шоколадных конфет «Ассорти». Шампанское не рискнул, а то вы быстро захмелеете и что-нибудь этакое учудите. — Идём уже. Вон Мар прилетел и ворчит, что мы так долго возимся.

— Ага, прям как барышни на выданье, — настроение у меня тут же улучшилось.

Было приятно осознавать, что Зеркальный лабиринт не несёт для меня никакой опасности. Это просто ещё один помощник. Чтобы новая богиня возмездия не надрывалась, наводя вокруг положенный порядок. Оступился — получи наказание. Поступил верно — вознаграждение не задержится в пути чересчур долго.

Тут я услышала чавканье и обернулась. Некто невидимый, отъел край коробки с зефиром. Бело-розовые и цвета крем-брюле сласти стремительно исчезали.

— Нет, ну вот что за манеры!

Бог смерти не знал, чего ему хотелось сейчас больше. Взгреть наглого воришку или подарить ему остатки зефира и позволить заесть так и не отпустившее его горе.

Глава 62

— Макрос, а Макрос? Я теперь по твоей воле должен идти в гости с пустыми руками? — бог смерти укоризненно покачал головой, заставляя возмутителя спокойствия проявиться в тот момент,

— Простите, мой бог, не удержался. Именно такой зефир приносила из мира Лизы Коди и угощала всех.

— А тебе, как любимчику, доставалась целая упаковка в одну харю? — Инар и не думал сердиться.

— Угу. Как она могла переродиться и остаться с обычным человеком?

— Она взяла на себя тяжесть ответственности за то, что ты не сдержал данной ей клятвы. Иначе мне пришлось бы покарать тебя как клятвопреступника по всей строгости Законов Мироздания.

— Простите меня, — Макрос покаянно опустил жемчужно-розовую голову с маленькими аккуратными рожками. — Я скоро вернусь, — и он истаял как дым.

Мы переглянулись в полном изумлении. Поведение Главного корисса не укладывалось в привычную схему, как ни притягивай за хвост и копытца.

Я вынырнула из созерцательного состояние, когда руки тёмного бога очень ласково обняли меня за плечи:

— Лиз, а Лиз, а может, ну его этого неудачника с его зефиром?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы