Читаем Никогда не лги полностью

У Айви даже слегка закружилась голова от облегчения, когда Джоди с размаху хлопнула по ее подставленной ладони. Перед тем как направиться к лестнице, она в последний раз огляделась по сторонам. И тут взгляд ее упал на коробку с книгами, стоявшую на лестничной площадке.

Разве Дэвид не сказал ей, что покупатель на распродаже заинтересовался именно этой последней коробкой с книгами? Разве не этим предлогом он воспользовался, чтобы войти в дом и устроить Мелинде короткую экскурсию по их владениям?

Тогда почему же коробка с книгами до сих пор преспокойно стоит здесь?

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ</p>

Механически переставляя ноги, Айви, ничего не видя перед собой, сошла вниз.

Дэвид сказал ей, что отнес коробку с книгами покупателю, но, как теперь выяснилось, он этого не сделал. Он сказал, что видел, как Мелинда уходила из их дома, но и это оказалось ложью. Он сказал, что не заказывал билет на свое имя до Каймановых островов…

— Что такое? Ты выглядишь так, будто у тебя все болит, — заявила встревоженная Джоди, поджидавшая ее у подножия лестницы.

Айви положила руку на живот.

— Нет, ничего, все в порядке. Очередные ложные схватки. Несколько неожиданно они начались, вот и все.

— Ты уверена, что схватки именно ложные?

— Абсолютно.

— В таком случае как насчет обеда или… — начала было Джоди.

Айви прервала ее.

— Послушай, ты мне здорово помогла. Спасибо тебе большое. Серьезно, я очень тебе благодарна. Теперь мне намного лучше. Я чувствую себя в безопасности, и у меня совершенно точно преждевременные роды еще не начались. Со мной все будет в порядке.

— В порядке? — Джоди вопросительно приподняла свои темные брови.

— По крайней мере, настолько хорошо, насколько это вообще возможно в моем положении.

— И ты хочешь, чтобы я ушла и оставила тебя в покое.

— Да, я хочу, чтобы ты оставила меня в покое. Я тебя люблю, но…

— Ну ладно, я тебе это припомню, — шутливо пригрозила Джоди. Подойдя к двери, она распахнула ее и обернулась, остановившись на пороге.

Айви показала ей поднятый вверх большой палец.

— Ступай.

— Напиши мне письмо по электронной почте. И не забудь что-нибудь съесть, — напутствовала ее Джоди, после чего быстро зашагала к своему автомобильчику.

Айви стояла в дверном проеме и смотрела, как отъезжает «фольксваген» Джоди. Та же самая женщина, которую Айви видела в воскресенье утром, вышагивала по тротуару на другой стороне улицы, толкая перед собой коляску с близнецами. Она выглядела совершенно нормально и даже обыденно в джинсах, мешковатой белой футболке и красной бандане, повязанной низко над глазами, но вдруг остановилась и метнула на Айви любопытный и отнюдь не дружелюбный взгляд. Айви вздрогнула и поспешила закрыть за собой дверь, заперев ее на два оборота.

На полу в коридоре первого этажа по-прежнему в беспорядке валялись чемоданы, которые Джоди выволокла из стенного шкафа. Среди них виднелся и туристический рюкзак Дэвида. Айви отложила его в сторону, а остальные чемоданы принялась запихивать обратно в шкаф.

Последним оказался ее небольшой саквояж, в который Айви еще несколько недель назад сложила самое необходимое. Она неукоснительно выполнила все указания инструктора по родовспоможению: внутри лежали ночная рубашка на пуговицах, зубная щетка, несколько красных леденцов на палочке, чтобы сосать в перерывах между схватками, и бюстгальтер для кормления грудью. Разработанный ими план заключался в следующем: в ту минуту, когда у нее отойдут воды или начнутся регулярные схватки, она позвонит Дэвиду. Она рассчитывала, что он будет рядом с ней, будет следить за ее схватками, вызовет врача, отвезет в больницу и станет держать за руку во время последующего сурового испытания, помогая ей расслабиться, сосредоточиться на чем-либо постороннем и правильно дышать. Рассчитывала на то, что Дэвид сумеет сыграть роль отца для матери их маленькой дочурки.

Она и Дэвид…

Тыльной стороной ладони Айви смахнула со щеки непрошеную слезу. Швырнув саквояж обратно в шкаф, она рывком поправила пальто, висевшие там на плечиках, и уже собралась было в сердцах захлопнуть дверцу, как вдруг заметила с краю старую футбольную куртку Дэвида, которую он носил еще в школьной команде. Некогда сверкающая и прочная кожа на рукавах потрескалась и висела лохмотьями, а шелковая подкладка рассыпалась в пыль, но Айви упрямо не позволяла мужу выбросить ее.

Она сняла куртку с плечиков и прижала ее к груди, полной грудью вдыхая запах, до сих пор ассоциирующийся у нее с мужчиной, которого она полюбила так давно. Она носила эту куртку на многих футбольных матчах. Закуталась в нее, накинув на голые плечи, после того как они в первый раз занимались любовью.

Айви вдруг представила себя полгода спустя. Вот она держит на руках малышку, яростно сосущую пустышку, и бережно укутывает ее в эту красно-белую куртку, ставшую для нее символом надежности и безопасности.

Она повесила куртку обратно в шкаф, подхватила с пола рюкзак Дэвида и отнесла его наверх, где и бросила на площадке лестницы. Войдя в свой кабинет, Айви присела к столу и пошевелила мышкой компьютера. Экран монитора мигнул и проснулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги