— Не за что, — в голосе канцлера снова зазвенели стальные нотки, стоило ему обратить свой взор на сына. — Я всегда гордился тобой, сын. Всегда поддерживал. Могу сказать, что в большинстве случаев ты меня радовал. Но… в последнее время, — лорд Брокк покачал головой, — ты меня разочаровываешь. Одна ошибка за другой. Ты рискуешь не только собственной жизнью, но и жизнью своих друзей, ввязываешься в авантюры, из которых гарантированно ничего хорошего выйти не может. Это недопустимо, Леммард.
Лемм сжал кулаки и опустил голову. Он не возражал, не пытался спорить, он молчаливо соглашался со всеми обвинениями.
— Но об этом мы с тобой поговорим после, — голос канцлера чуть смягчился. — А сейчас… Я приказал приготовить для вас комнаты, мисс Лайрон, леди Делгар, позвольте мне извиниться перед вами за своего наследника. Он должен был обеспечить вам отдых, а вместо этого… Вам стоит отдохнуть, как следует, привести себя в порядок. Все уже позади, угрозы нет. Ступайте, леди.
Камилла едва слышно пробормотала слова благодарности, словно во сне, поднялась с дивана и, слегка пошатываясь, побрела к выходу. Я понимала, что мне стоит последовать ее примеру, но медлила.
— А как же маг? — все же не удержалась и сама испугалась собственной дурости. Заговорить с канцлером? Серьезно?
— Какой маг? — удивленно посмотрел на меня Брокк-старший. Впрочем, я ни капли не сомневалась в том, что удивление это наигранное.
— Тот самый, демонолог, который все это затеял? Его нашли?
— Мисс Лайрон, — канцлер слегка улыбнулся, глядя прямо мне в глаза и от этого его взгляда мне стало настолько не по себе, что захотелось тут же провалиться куда-нибудь поглубже, — лорд Аргон очень лестно отзывался о вас. Хвалил, даже посмел высказать предположение, что столь одаренная и благоразумная особа в один прекрасный день может занять место помощника придворного мага. Поверьте, это достойная похвала, учитывая, что ваш ректор вообще не склонен хвалить кого бы то ни было.
Я сглотнула, совершенно не понимая, к чему он ведет. А канцлер продолжал, но странно, я не чувствовала ни угрозы, исходящей от него, ни неодобрения, скорее… вежливый интерес и что-то еще… непонятное:
— И как особа благоразумная, вы должны понимать, что есть тайны, которые должны остаться тайнами для широкой общественности.
Я судорожно втянула в себя воздух, чуть задержала его в легких и медленно выдохнула. Бросила беспомощный взгляд на Лемма, затем снова посмотрела на его отца.
— То есть, вы нам ничего не расскажете? — и откуда у меня только взялась эта смелость? Или дурость?
— Лорд Аргон не ошибся в своей оценке вашей сообразительности. Ступайте, мисс Лайрон, отдохните. Надеюсь, вам понравится в Нэшвилле.
— Благодарю, — выдавила я из себя, поднялась на ноги, даже умудрилась изобразить кривенький реверанс прежде, чем последовать за Камиллой. На душе правда было тошно, но стоит признать, мотивы канцлера я понимала.
Мы всего лишь студенты, даже не выпускники, есть вещи, о которых нам не положено даже догадываться.
Глава 29
— В седла!
Стоит отдать должное людям Майка. Никто не стал спорить, сомневаться или пытаться добиться от меня более детальной команды или объяснения. Не успело еще затихнуть эхо от моего приказа, как все солдаты взвились в воздух и умостились в седлах.
— Айрин! Какого демона? Что происходит? — ну конечно, как же я могла упустить из вида такой немаловажный фактор, как присутствие лорда градоправителя. Вот кто-кто, а Антуан Шариан точно не из тех людей, кто будет беспрекословно подчиняться чужим приказам.
— Нет времени, Антуан! — попыталась отмахнуться я, взбираясь на спину своей коняшки. — Сейчас у нас совершенно нет времени на разговоры.
— Ты что-то услышала? Почувствовала? Что происходит, Айрин? — он не унимался и отходить от меня не собирался, как и выпускать из своих рук поводья моей лошади. Солдаты притихли на своих местах, настороженно прислушиваясь к нашему разговору. Да, они исполнили приказ в точности, беспрекословно выполнили команду, но тоже желали получить объяснения.
— Нет времени на объяснения! — зашипела я, вырывая поводья из рук Антуана. — Хватит и того, что я. кажется, знаю, с чем мы столкнулись и поверь, это не просто стая оголодавших волков, а нечто куда как более опасное. И еще, Майк отправился прямиком на смерть и если мы не поторопимся, то он попадет в ловушку. Ты готов отвечать перед его женой?
Этого оказалось достаточно, чтобы лорд Шариан послушался.
Спустя всего минуту отряд выбрался на дорогу и пустился вдогонку своему командиру.
— Антуан, — я чуть придержала лошадь, знаком показывая градоправителю, что желаю поговорить. — Неситесь к Драгве со всех ног. Эти твари… скорее всего это волки, но измененные. Они идут в окружение, стараются перекрыть все ходы и выходы из Драгвы. Они умны, слишком умны для обычных зверей и нападают волнами.
— Это как? — растерялся градоправитель.