И столько превосходства было в этих словах, столько откровенной издевки, что я почувствовала, как внутри у меня разливается ледяная волна ярости. Я растянула губы в вежливом оскале и тем же тоном ответила:
— Орум — город маленький, здесь каждый друг другу брат, сват или внучатый племянник. Столица от нас далеко, да и что скрывать, столичным лордам нет никакого дела до того, что происходит в каком-то маленьком, забытом богами городке. А места здесь суровые, магический фон не стабилен, нежити в округе столько, что поневоле приходится держаться друг друга, — я продолжала улыбаться и смотреть прямо в светлые глаза канцлера, — вот мы и держимся и дорожим этой связью почище, чем иные аристократы своими предками.
Темная бровь моего собеседника взметнулась вверх, но по лицу ничего нельзя было понять. Вежливое удивление, интерес — и только.
— И часто у вас случаются подобные… моменты взаимной поддержки?
Я только плечами пожала. Вот уж точно развивать эту тему и дальше не собиралась. Пусть думает, что хочет.
— Айрин, Айрин, — покачал головой канцлер, когда понял, что я не собираюсь продолжать, — мне расценивать ваши слова, как угрозу?
— Что вы, лорд Брокк, — я изобразила на лице деланное удивление и даже почти испуг. Надеюсь, хорошо получилось, к сожалению, не имела возможности видеть себя со стороны. — Это всего лишь… предупреждение, не более того.
— А вы мне нравитесь, — вдруг произнес канцлер, вгоняя меня в ступор. Меньше всего я сейчас ожидала услышать от него нечто подобное. — Вы молоды, уже не юны, но и до зрелости вам далеко, умны, довольно привлекательны. И я все больше и больше склоняюсь к мысли о том, что ваше общество мне приятно. Что скажете, Айрин? Готовы променять этот… как вы там сказали? Забыты богами уголок, где все за исключением вас друг другу родственники, на мою благосклонность? Вам, с вашими амбициями и талантом, здесь совершенно нечего делать.
Слова канцлера прозвучали до того двусмысленно, что я сразу опешила. Сидела, уставившись на него в немом изумлении, и раздумывала о том, не послышалось ли мне. Но лорд Брокк был серьезен, даже не улыбался, просто смотрел на меня и ожидал ответа, ну или реакции на свои слова.
И именно это вернуло меня в чувства.
Потянувшись к правому запястью, я, продолжая смотреть прямо в глаза канцлера, расстегнула манжет и отогнула рукав, обнажила полоску кожи, на которой серебрилась руна.
— А это вас никоим образом не останавливает?
Лорд Брокк опустил взгляд на мою руку, улыбнулся и… обхватил мою ладошку собственными пальцами, осторожно погладил запястье в том месте, где был рисунок.
— А должно? — ответил вопросом на вопрос. Что и убедило меня в несерьезности его предложения. Провокация? Желание проверить мою реакцию? Или просто мелочная месть за мои слова об Аннике. Но точно не то, о чем можно было бы подумать сначала.
— Пытаетесь меня соблазнить?
— А получается?
— Не очень, — усмехнулась я.
— Вот же, — притворно вздохнул канцлер, — старею, совсем сноровку растерял.
Я промолчала. Просто вдруг подумала о том, что наш разговор напоминает плохую комедию, из тех, что разыгрывают бродячие комедианты на улицах во время праздников. Канцлер видимо, тоже что-то такое сообразил, потому что откинулся на спинку стула и теперь смотрел на меня из-под полуприкрытых век, улыбался еще… загадочно так и осторожно поглаживал большим пальцем мое запястье. Было щекотно и я попыталась высвободить руку. Он не отпустил. На мгновение сжал пальцы чуть сильнее, удерживая мою руку.
— Чего вы добиваетесь? — никогда не умела ходить вокруг да около, плохо ориентировалась в подводных течениях и не умела вести долгие двусмысленные разговоры.
Брокк пожал плечами и ничего не ответил, только продолжал улыбаться.
— К чему весь этот разговор? И ваша исповедь? Я не понимаю.
— И не нужно, — канцлер отпустил, наконец, мою руку. — Считайте, что мне необходимо было выговориться. И потом, мы пришли сюда для того, чтобы пообедать, так давайте поедим, тем более, что наш замечательный хозяин уже несет заказ.
Я обернулась, увидела, как к нашему столику спешит господин Натан с подносом, уставленным тарелками. Смотрела на него и интуитивно чувствовала тревогу. Что-то было не так. Что-то насторожило меня, заставило сжаться и непроизвольно выпустить сканирующее заклинание. Вокруг произошли какие-то изменения, а я, поглощенная разговором с канцлером, не обратила на это внимания.
Господин Натан приближался, он был в двух шагах от нашего столика, а я все смотрела на него и хмурилась, не понимая, что же заставило меня насторожиться. И почему так тревожно сжимается сердце, и магия… ее стало слишком много вокруг, и она казалась мне знакомой. Магический фон вдруг дрогнул и это отозвалось звоном в ушах. Сердце заколотилось еще быстрее. Я попыталась подняться, но почему-то не смогла двинуться с места.
Она накатила внезапно. Тяжелая, оглушающая волна силы, дезориентировала на несколько мгновений. Я глубоко вздохнула, непроизвольно схватилась ладонью за шею, ощущая на коже невидимую удавку. Время будто остановилось. Растянулось между двумя ударами сердца.