Читаем Никогда не разговаривай с чужими полностью

Наступила тишина. Дождь прошел, и Чарльз умолк тоже, прекратив вопить. Он поднялся на ноги и стоял неподвижно, заставляя себя глубоко дышать. Дрожь в ногах постепенно стихала. Через пару минут Чарльз наклонился и стал шарить вокруг себя в темноте. Он наткнулся на свечку, которую уронил Питер Моран. Удивительно, но блюдце, на котором она стояла, не разбилось. Чарльз зажег свечу, зажал ее в руке и, с трудом передвигая ноги, направился к лестнице.

Гроза, которая, как он думал, прошла, вновь заявила о себе последней, неистовой вспышкой. Огромная молния озарила весь верхний этаж, лестницу, покатый потолок, распахнутые двери и совершенно пустые комнаты. И стремянку — виновницу трагедии. Гром, такой же звучный и резкий, как удар стремянки, в конце концов упавшей на пол, прогрохотал снаружи. В призрачном свете молнии Чарльз увидел Питера Морана, лежавшего в неестественной позе у нижней ступеньки крутой лестницы. Чарльз зажал рот рукой, чтобы снова не закричать. Свет молнии погас, темнота сгустилась, оставив только дрожащий светлый круг от свечи. Чарльз начал осторожно спускаться.

Отвернувшись, он перешагнул через Питера. Его голова лежала на нижней ступеньке, в то время как туловище распласталось на лестничной площадке. Чарльз заковылял в комнату, где совсем недавно слушал рассказ Питера. Шерстяной свитер, которым Питер вытирал ему голову, валялся в шезлонге. По всему полу разбросаны сэндвичи, смятые бумажные салфетки, оберточная бумага от бутылки вина. Вероятно, Питер расшвырял все ногами, преследуя его. Темное небо в окне, отмытом ливнем до хрустального блеска, казалось блестящим кадром фотопленки, на котором как драгоценные камни сверкали зеленые огоньки электронных часов. Девять тридцать и четырнадцать градусов. Температура упала на шестнадцать градусов с тех пор, как они с Питером вошли в кинотеатр. Как много всего случилось с тех пор, как они вошли в кинотеатр!

Чарльз никак не мог успокоиться и продолжал дрожать. Даже глубокое дыхание не дало результата. Дрожь била так сильно, что из страха вновь уронить свечу он поставил ее на краешек металлической садовой скамейки. Сейчас он уже понимал, что должен посмотреть на Питера, должен заставить себя подойти к нему, наклониться и посмотреть. Чарльз вынул из кармана спички и зажег одну, чтобы выйти из комнаты. Горящую свечу он оставил на скамейке, тень от которой из завитушек и дуг походила на какой-то странный, нечеловеческий скелет. Дверь захлопнулась за ним, отрезав от света. Спичка догорела, и Чарльз зажег другую. Подойдя к Питеру, он непроизвольно зажмурился, но, постояв так с минуту, заставил себя открыть глаза, наклониться и посмотреть на него.

Потребовалась еще спичка. В ее первоначальной яркой вспышке Чарльз разглядел ужасный кровоподтек на стороне подбородка, которую задела стремянка. Щека была разрезана, вероятно, каким-нибудь металлическим выступом и испачкана кровью. Сейчас кровь уже не сочилась. «Я не смогу до него дотронуться», — подумал Чарльз. Но в глубине души он понимал, что сделать это придется, он должен убедиться…

Спичка догорела, обожгла пальцы. Он остался в темноте наедине с Питером Мораном, одиноким, неподвижным, тихим. Удивительно, но дрожь прошла.

Питер Моран, должно быть, ударился затылком об острый край доски, которая торчала внизу лестницы. Он упал на спину и ударился головой. Не зажигая больше спичек — ему было как-то легче сделать это в темноте, — Чарльз протянул руку, дотянулся до лица Питера и потрогал лоб. Он не был холодным, просто прохладный, но его собственный лоб гораздо теплее. Чарльз глубоко вздохнул, задержал дыхание, а потом, резко выдохнув, приложил руку к своей груди и нашел сердце. Теперь оно билось ровно и сильно, как обычно. Молодое, здоровое сердце, что разгоняло обогащенную кислородом кровь по телу, победившему страх. Чарльз отыскал ту же точку на груди Питера и задержал на ней руку. На мгновение им овладел ужас. Чарльз представил, что Питер неожиданно встает и хватает его. Но ничего подобного не произошло, ничего не случилось, и под рукой все оставалось неподвижным.

Чарльз шумно вздохнул и отдернул руку, как будто что-то ударило ее. Ну, что же, теперь он знает правду и понимает, что Питер был мертв уже с того момента, как стремянка сбила его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасно для жизни

Письмо из дома
Письмо из дома

1944 год. Мужчины воюют в Европе, женщины строят самолеты, а тринадцатилетнюю Гретхен Гилман война приводит на работу в редакцию местной газеты. В придавленном летней жарой крохотном оклахомском городке произошло убийство. Все знают виновника зловещих событий, взбудораживших округу, но девочке приходится видеть и слышать то, что совсем не предназначено для детских ушей и глаз.Детективный сюжет и мастерски выписанные психологические подробности, этнографически точные детали жизни провинциального города — все это держит читателя в напряжении до последних страниц, где раскрывается тайна давнего убийства… Или нескольких.Классический детектив Кэролин Харт «Письмо из дома» — впервые на русском языке.

Кэролин Харт , Лао Шэ , Олег Михайлович Блоцкий

Детективы / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Классические детективы

Похожие книги