– Хочу, чтобы ты был счастлив, – глядя ему в глаза, сказала она. – Чтобы ты жил полной жизнью, вместо того чтобы мучиться от боли и злиться… злиться на весь мир. Хочу, чтобы у тебя была цель в жизни. Чтобы ты радовался, а не страдал.
Лицо у Ротуэлла напряглось.
– Брось, тебя ждет разочарование, Камилла, – тихо проговорил он. – Я не смогу стать таким, кто тебе нужен. Это просто не в моей натуре.
– Подожди! – Она вскинула руку. – Разве я просила тебя измениться?
– Оставь… я знаю, чего ты хочешь, – угрюмо бросила Ротуэлл. – Но я разочаровывал всех женщины, которых знал, – кроме разве что моей сестры.
Какое-то непонятное, но сильное чувство промелькнуло в его глазах – на мгновение на лице Ротуэлла появилась гримаса, будто он собирался заплакать, и тут уж Камилла перепугалась не на шутку. Однако Ротуэлл был сделан из более крепкого материала. Он моргнул пару раз, на скулах его заходили желваки, а взгляд устремился куда-то вдаль, на другой берег реки.
– И что теперь? – с вызовом бросила Камилла. – Думаешь, я не слышу, как ты иногда до утра расхаживаешь по своей спальне? Конечно, когда соизволишь вообще вернуться домой! Ты не ешь, не спишь – только хлещешь свой бренди да упорно цепляешься за свое одиночество! Боже, я уже видела, как один близкий мне человек загнал себя в могилу таким способом – только потому, что жизнь без любви для нее ничего не значила! И не желаю, чтобы это повторилось!
– Проклятие, что ты хочешь от меня услышать? – взорвался Ротуэлл. – Правду? Только правду – и ничего, кроме правды? Или заодно и все те дурацкие выдумки, которыми она обросла с тех пор? Подумай хорошенько, Камилла, прежде чем ответить. Потому что если ты скажешь «да», тебе придется с этим жить. И ты будешь вспоминать об этом всякий раз, как будешь смотреть на меня.
– Нет, я…
– Да, – перебил Ротуэлл, и ледяная уверенность в его голосе поразила Камиллу. – Я тебя предупреждаю. Ты станешь вспоминать этот день всякий раз, как я буду ложиться в твою постель.
– Неужели? – вздернула плечи Камилла. – Что ж, рискну, пожалуй. Только, будь добр, сядь.
Ротуэлл по-прежнему не смотрел на нее – однако послушно сел на разостланный плащ и подпер руками голову. Он долгое время молчал – молчала и Камилла.
– Ее звали Аннамари, – вдруг выдохнул он. – Впрочем, Ксантия, наверное, уже говорила тебе…
– Да, это мне известно, – проговорила Камилла.
– Аннамари была старше… старше меня и намного более искушенной. – Взгляд Ротуэлла затуманился, будто устремился в прошлое. – Насколько я могу судить, она была… падшей женщиной. А я воображал, что влюблен в нее без памяти.
Камилла с трудом подавила желание взять его за руку – боль и отчаяние в его глазах разрывали ей сердце.
– Она казалась небесным созданием… и одновременно была очень земной. Темноволосая, настоящая француженка, а ее глаза… Господи, как они сияли! Мужчины готовы были перегрызть друг другу глотку только ради того, чтобы иметь честь проводить ее до дома. И она была моей любовницей – еще до того, как вышла замуж за Люка.
– Ксантия это подозревала, – кивнула Камилла.
Глаза Ротуэлла внезапно потемнели – в них вспыхнуло пламя, кулаки его сами собой сжались, точно он только и ждал возможности броситься на кого-нибудь с кулаками. Гнев, который он едва сдерживал, готов был в любую минуту выплеснуться наружу, словно лава из вулкана.
Внезапно в душе Камиллы шевельнулся страх. Она сказала, что готова рискнуть… но что, если Ротуэлл прав? Что, если теперь все изменится? Разве искусный любовник и друг, которого она временами чувствовала в Ротуэлле, не лучше, чем ничего? Она с ужасом вспомнила, как еще недавно у нее не было и этого…
Камилла неуверенно облизала пересохшие губы.
– Киран, возможно, ты был прав… – робко пробормотала она.
– Нет. – Ротуэлл жестом остановил ее. – Ты сама этого хотела, Камилла, – хрипло добавил он. – Ты это начала – вернее, вы с Ксантией. Так что теперь сиди и слушай. Слушай историю, которую я мечтал похоронить вместе с Аннамари. Я расскажу тебе ее – но потом… потом я больше не желаю слышать об этом. Никогда. Ты меня поняла?
– Хорошо… раз ты этого хочешь. – Камилла сунула руки в складки юбки, чтобы он не видел, как они дрожат. – Насколько я могу судить, мне довелось встречать немало женщин, похожих на твою Аннамари.
Ротуэлл с трудом сглотнул.
– Она не была… моей! – прорычал он. – Никогда не была. Я просил ее стать моей любовницей – да, много раз. Я предлагал ей деньги, драгоценности – да, это было. Но она все никак не могла решиться. Она тоже хотела меня – как мужчину, я имею в виду. О, она даже плакала… клялась, что любит меня. Но, увы, я не мог дать ей то, чего она хотела.
– И чего же она хотела?
– Мужа. – Ротуэлл потряс головой. – Спокойствия, уверенности в завтрашнем дне. А я… – Он горько рассмеялся, – я был слишком молод и слишком высоко ценил себя, чтобы это понять. А потом в один прекрасный день мой брат предложил ей стать его женой. И она… она согласилась.