Читаем Никогда, никогда, никогда (СИ) полностью

Наконец она собралась с мыслями и поднялась со стула. Малфой сделал это вместе с ней — в ее же сторону, так что теперь они чуть не столкнулись друг с другом, вскочив со своих мест.

— Прости, — выдохнула она, выставив перед собой руки.

— Извини, — одновременно с ней воскликнул Малфой, повторив ее жест. Он слегка придержал ее предплечья, чтобы помочь сохранить равновесие.

Этот неожиданный физический контакт вызвал неловкость у них обоих, заставив Гермиону покраснеть и закусить губу. Она быстро отшагнула в сторону. Малфой топтался на месте, запустив руку в волосы. Захватив записи, Гермиона зашагала к выходу, и Драко последовал за ней. Он молча держался в нескольких шагах за ее спиной, пока они шли по коридорам, и помог войти в камин.

— Ну, до завтра, — смущенно попрощалась Гермиона.

Кажется, Малфой хотел сказать что-то, но передумал и просто кивнул.

***

Гарри сиял.

— Мы взяли нескольких человек, Гермиона! — возбужденно говорил он. — Все благодаря твоей информации. Те несколько ингредиентов помогли нам выйти на след покупателей. Их еще не удалось расколоть, но мы на правильном пути.

— Это такое облегчение! — выдохнула Гермиона.

— Если ты найдешь тот рецепт, это пойдет на пользу делу. Но я не могу настаивать, чтобы ты проводила время с Малфоем, если это тебе в тягость. У нас и так достаточно улик, чтобы…

— Мне вовсе это не в тягость! — быстро выпалила она и покраснела.

Гарри смерил ее внимательным взглядом.

— Значит, не в тягость, — протянул он. — Ну, как скажешь.

— Ничего такого! — возмущенно запротестовала Гермиона.

Гарри заговорщицки кивнул, и она только закатила глаза.

***

Такого больше не повторялось.

Она поделилась с Малфоем радостной новостью, которую он воспринял не настолько воодушевленно, как она рассчитывала.

Гермиона замечала, что он начал часто отвлекаться и стал более напряженным, как будто его больше не интересовало исследование.

Она не понимала, в чем было дело.

***

Вокруг ее ног вился Живоглот, мяуканьем выпрашивая угощение.

— Нет, дружок, на сегодня тебе хватит, — назидательным тоном обратилась к нему Гермиона.

Живоглот смотрел на нее умными и печальными глазами.

До встречи с Малфоем оставалось совсем недолго. Гермиона поправила волосы и в очередной раз взглянула в зеркало, отмечая, как сверкали ее глаза. Как бы она ни отказывалась признавать, эти встречи, ставшие уже привычными, она ждала с нетерпением. Взяв Живоглота на руки, она прижалась носом к его загривку и почесала за ухом, как тот любил.

Она гадала, с чем связана эта резкая перемена настроения Драко.

Ее размышления прервал стук в окно. Гермиона, открыв его, впустила сову. Та выронила письмо на столешницу и с уханьем улетела прочь, даже не взяв угощения. Продолжая держать Живоглота на руках, Гермиона приблизилась к столу. Присев на стул, она опустила кота на колени, и тот ткнулся мордой в письмо, подозрительно зашипев.

— Ну же, Глотик, дай мне посмотреть. Что тут у нас? — Гермиона распечатала конверт и достала сложенный пополам лист пергамента.

Она открыла тот, и Живоглот моментально сунул в него нос, вызвав у Гермионы смешок. Она не успела вырвать письмо, когда чернила букв как будто оторвались от листа. Нахмурившись, Гермиона отбросила пергамент, но было слишком поздно: слова переформировались в маленькие острые пики и прицельно впились прямо в морду Живоглоту.

Тот взвыл и спрыгнул на пол, а вместе с ним завизжала Гермиона, вскакивая со стула. Она бросилась к тумбочке и схватила палочку. Гермиона пыталась остановить проклятье, но мелкие лезвия быстро порхали над котом, раз за разом нанося ему увечья. Брызгала кровь. Гермиона знала, что не успевает. Она ничего уже не могла поделать.

Все закончилось довольно быстро. Живоглот обмяк, истекая кровью. Черные пики замедлились, превращаясь в длинные, тягучие темные нити, и опали на пол.

— Нет… Нет, нет, нет…

Гермиона рухнула на колени и зарыдала, зажав рот рукой. Она неверяще уставилась на Живоглота, лежащего на полу, всего в крови, в нелепой позе, как будто надеялась, что все это не взаправду. В глазах все плыло от слез.

Ужас произошедшего начал накатывать на нее постепенно. Она поняла, что лишь любопытство собственного кота спасло ее от гибели. Она поняла, что Живоглот отдал свою жизнь в обмен на ее. Она поняла, что его больше никогда, никогда, никогда не будет рядом.

Гермиона завыла.

***

Она не знала, сколько прошло времени. Она так и сидела в ступоре на коленях перед телом Живоглота.

Где-то за ее спиной вспыхнул камин.

— Гермиона? — кто-то звал ее по имени, но она не пошевелилась. — Извини, но я хотел удостовериться, что ты в по… — голос оборвался, и раздались быстрые шаги.

Ее обняли за плечи.

— Что произошло? Ты не ранена? — она покачала головой, и мысль о том, почему именно она не ранена, а точнее, из-за кого, заставила ее снова разрыдаться.

Гермиона всхлипывала, качая головой и вытирая слезы рукавами.

Малфой крепко держал ее. Его взгляд был устремлен на Живоглота — вернее, то, что от него осталось.

Гермиона не могла смотреть на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги