Читаем Никогда тебя не отпущу полностью

Я почти всю ночь не спала, только смотрела в потолок и вспоминала, как руки Эндрю обхватили мое горло, как свистел воздух в моих легких, и если бы не проснулась Софи, он, несомненно, задушил бы меня. Она спасла мне жизнь. Раньше я могла себя убедить, что на самом деле он не причинит мне вреда, что он не зайдет так далеко, что-то внутри остановит его. Он любит меня. Сейчас я не могла себе лгать. Это будет продолжаться.

Возможно, в следующий раз он затолкает меня в шкаф или спустит с лестницы – он найдет, за что именно. Но сколько времени пройдет до тех пор, пока он изобьет меня? Или сломает мне кость? Полностью потеряет контроль над собой и снова станет душить меня?

Крис обошел свой пикап спереди, забрал у меня грабли и принялся грести ими по земле, собирая листья поверх моей кучи. Мне вспомнилось, как в детстве мы соревновались, кто сложит самую большую гору листьев. Ветер то и дело разносил все прочь, и нам приходилось начинать заново. Я вспомнила о Блейзе. Как бы мне хотелось, чтобы Софи выросла с собакой!

Я наклонилась, чтобы достать грецкий орех из земли. Не хотела, чтобы Крис видел меня плачущей. Сделав несколько вдохов, я бросила орех в тачку.

– Белки всюду прячут эти орехи, – сказала я. – Вороны роняют их на крышу, и я слышу, как они скатываются, и днем и ночью. Они забивают нам водослив. Эндрю в бешенстве от этого.

– Я звонил ему вчера вечером, чтобы поздравить с днем рождения и напроситься заглянуть к вам. Он сказал, что они с Софи в городе, а у тебя болит голова. Похоже, сильная была боль.

Я пару раз моргнула, стараясь сохранять спокойствие. Он понимал: что-то происходит. Я оглянулась через плечо.

– Синусная головная боль. Выпила пару таблеток и пошла спать. Эндрю позаботился обо мне.

– Хорошо. – Он смотрел мне в глаза, не давая мне отвести взгляд. – Я забеспокоился, все ли у вас в порядке.

– Конечно. – Мне хотелось рыдать в шарф, хотелось показать ему синяки и молить его о помощи, но я выдавила из себя улыбку. – Все великолепно.

– Когда он рядом, ты другая. То ли напряженная, то ли подавленная.

Я встала, отряхнула руки.

– Наверное, я просто устала. У нас все хорошо, правда.

– Ты же знаешь, ты можешь мне рассказать, что происходит, ага? Я ничего не передам Эндрю.

– Нечего рассказывать. – Я пожала плечами. – Я счастлива.

– Хватит нести вздор, Линдси. Ты больше не улыбаешься, не так, как раньше. И ты не общаешься со своими подругами, никуда не ходишь. Ты же к многому стремилась. Что с твоей учебой? Похоже, что ты все забросила и Эндрю стал твоей жизнью.

– У меня теперь ребенок. Жизнь меняется.

– Да ладно! Это отговорки. У твоих подруг тоже дети, и они бегают повсюду. Спрашивают о тебе. Саманта сказала, что ты ей больше не звонишь.

Он не собирался верить в то, что все у нас идеально. Я посмотрела на дорогу, потом на него.

– У нас сложный период, но мы все наладим. Он нужен Софи, – сказала я. – Он ее так любит, к тому же очень добр к ней.

– Ты не можешь оставаться с ним только ради Софи.

– Есть и другие причины. Ты не понимаешь.

– Другие причины? Какие, например?

Я выхватила у него грабли, с силой ударила ими о землю и опустила голову.

– Мне и правда нужно с этим закончить.

– Ты беспокоишься о папе? Он может получить пенсию по инвалидности из-за своего плеча. А заявку он не подавал только потому, что Эндрю сказал, мол, он ему очень нужен.

Я повернулась к нему.

– Я не могу уйти, ясно? Я замужем. Взяла на себя обязательства. – Я не понимала, что держусь за свое горло, пока не заметила взгляд Криса: его глаза сузились. Я опустила руку. – Тебе нужно возвращаться на работу. Эндрю будет интересоваться, куда ты пропал.

– Почему ты так боишься его?

Я молча затрясла головой. Слезы подступали к глазам. Мне хотелось сказать ему, что я не напугана, что у меня все хорошо, что мне не нужна его помощь, но я боялась разрыдаться, начав говорить.

– Он бьет тебя? Да?

Я бросила грабли и двинулась в сторону дома. Я не могла этого сделать. Я не могла посмотреть ему в глаза и сказать, что мой муж душил меня. Он схватил меня за руку.

– Линдси, остановись. Поговори со мной.

Ком встал в горле, мешая мне дышать. Я не хотела плакать. Если бы я начала, то не смогла бы остановиться. Я прикрыла лицо. Он схватил меня за плечи, посмотрел мне в глаза.

– Ты должна мне все рассказать. Ты должна защитить Софи.

– Разве ты не понимаешь? – Я почти вопила, боль и горечь отчаянно пытались вырваться наружу. – Это как раз то, что я пытаюсь сделать! Он заберет ее. У него все деньги – у него всё.

– Я помогу тебе найти адвоката. Хорошего адвоката.

Я горько рассмеялась.

– Ты так ничего и не понял. Он чуть не убил меня прошлой ночью. – Я схватила шарф, стащила его с шеи и показала синяки.

Секунда – и он весь затрясся от ярости. Лицо его покраснело, кулаки сжались, а сухожилия на шее выступили, как у быка перед атакой.

– Гребаный засранец. Я выбью из него дурь.

Теперь я схватила его за руку:

– Ты не можешь ему рассказать то, что знаешь. Он снова сделает мне больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман