– Маленькому мальчику, который тут жил, куклу подарила экономка с Багамских островов. Это было в 1904 году. Кукла стала его любимой игрушкой, но из-за нее у него начались неприятности. До появления Реймонда это был послушный ребенок, а потом он превратился в несносного сорванца. – Анжела замолчала, давно усвоив, как важно выдержать паузу. – Во всяком случае, так думали домочадцы. Но мальчик со слезами на глазах утверждал, что это Реймонд разбил бесценную вазу или накормил собак протухшим мясом, наследил в доме или поджег рождественскую елку.
Про елку она упоминала только под Новый год. В легенде об этом ничего не говорилось, но она где-то читала, что раньше новогодние елки украшали настоящими свечками, так что пожары наверняка случались часто. Мальчишка или кукла, одержимая призраком, – ха-ха! – вполне могли устроить пожар.
Прыщавый подросток в футболке с группой «Ван Хален» фыркнул:
– И что, кто-то еще в это верит? Это же выдумки для детей!
– Может, и так. – Анжела снова многозначительно помолчала. – А может, и нет!
Она опять надела черный цилиндр и стала спускаться по скрипучим ступенькам. Как-то она спросила, почему лестницу не починят, а босс сказал, что в доме с привидениями скрипящая лестница просто необходима.
Джонатан должен был открыть сувенирный магазинчик, но, как обычно, опаздывал, и Анжела, запирая дом, надеялась, что он все-таки соизволит появиться. Она терпеть не могла после экскурсии еще и сувениры продавать.
Следующий час она водила группу по вечерним улицам, показывала туристам другие шесть домов с призраками и рассказывала связанные с ними истории. Толстяк жаловался, что приходится так много ходить и стоять, и требовал сделать перерыв. Две пожилые женщины, возможно сестры, ловили каждое слово Анжелы, охали и твердили, как это все интересно. Прыщавый подросток то и дело перебивал ее, излагая логичные, научно обоснованные и, возможно, даже правильные версии ее историй. Анжеле было на это наплевать, но сестры посматривали на него крайне неодобрительно.
Добравшись до рассказа о капитане Нейлоре, Анжела уже готова была всех поубивать. Старушки-сестры с их чрезмерными восторгами бесили ее ничуть не меньше, чем прыщавый подросток, разыгрывающий из себя Дану Скалли[53]
. Но пальма первенства все-таки оставалась за толстяком.– Этот дом принадлежал капитану Терренсу Нейлору – владельцу спасательного судна. В девятнадцатом веке это был самый прибыльный бизнес в Ки-Уэст. Корабли и лодки постоянно разбивались о скалы, и спасатели вытаскивали из воды людей и их имущество. Многие дома на острове принадлежали капитанам таких спасательных судов.
– Просто ужасно, – сказал толстяк. – Так наживаться на человеческих несчастьях.
Анжела скрипнула зубами, хотя слушатели нередко возмущались тем, как спасатели зарабатывали себе на хлеб.
– Они предоставляли услуги, необычные, но востребованные. И наживались на человеческих несчастьях не больше, чем пожарные. Если бы не спасатели, в море погибло бы много людей.
Толстяка это, похоже, не убедило, но Анжела решила просто игнорировать его. Она рассказала, что призрак капитана Нейлора тревожит этот дом после его смерти в 1872 году и по сей день. Постояльцы отеля «Нейлор Хаус» слышат по ночам голос капитана…
– Это просто ветер, – возразил прыщавый юнец. – Тропический бриз шумит в листве, а из-за угла с Дюваль-стрит доносится музыка. Только идиот поверит, что это привидение. – Он выразительно посмотреть на старушек-сестер.
Дом Нейлора стоял через дорогу от дома Липински, где экскурсия и заканчивалась. Анжела перевела их через Итон-стрит и остановилась под фонарем.
– Спасибо, что присоединились к нашей экскурсии. – Она заметила, что дверь в сувенирную лавку отперта, а внутри горит свет. Видимо, Джонатан наконец пришел.
– А сейчас вы можете посетить сувенирный магазин. Желаю хорошего отдыха в Ки-Уэст.
Многие не захотели заходить в лавку, включая, слава богу, прыщавого юнца, но кое-кто все-таки отправился поглазеть на сувениры. В магазинчике продавались книги об острове, его фольклоре, жизнеописания известных людей и исторических событий, имевших к нему отношение, и тому подобное. Еще там были карты, марки, открытки, диски с произведениями местных музыкантов и прочая дребедень, которая так нравится туристам.
Пока посетители разглядывали сувениры, Анжела подошла к конторке и уставилась на бледного длинноволосого и бородатого парня с пивным животиком, выпиравшим из-под тесной футболки. Спасибо хоть, что сегодня он не забыл помыться. Джонатан сидел, уткнувшись в журнал о компьютерных играх с орком на обложке.
– Ты опоздал, – сказала Анжела.
– Что? – Джонатан спрятался за журналом. – Я же знал, что ты раньше семи не закончишь.
– А если бы закончила? А если бы кто-то захотел купить сувенир в начале экскурсии? Ты должен быть здесь в шесть.
Джонатан покачал головой.
– И что теперь?
Вздохнув, Анжела обвела взглядом туристов, отыскала толстяка. Они вместе с женой разглядывали именные таблички с автомобильными номерами Флориды. В руках толстяк держал табличку с именем «Терри».
– Надо купить такую племяшке.