Джулиет кивнула.
– За городом. У нас небольшое ранчо… У меня. Росс давно о таком мечтал и уговорил меня переехать. Раньше я всегда жила в городе, но тут так красиво. А теперь я пытаюсь продать ранчо, потому что одной там очень одиноко. Однако не могу сказать, что нет отбоя от желающих. – На этот раз она улыбнулась широкой улыбкой, от которой заискрились глаза, а на щеках появились ямочки. – А вы, ребята, не хотите купить ранчо? Скот отдам в придачу.
– Мы? – Дин усмехнулся, посмотрев на Сэма. – Да нет, вряд ли. Мы… постоянно в разъездах.
– Да, вы не похожи на домоседов, – заметила Джулиет. – С хозяйством далеко не уедешь.
– Это точно, – подтвердил Сэм. – Ладно, нам пора в Сидар-Уэллс, пока там в гостиницах все приличные номера не разобрали.
Джулиет рассмеялась.
– Что смешного? – спросил Сэм.
– Просто… приличные номера и Сидар-Уэллс – это понятия несовместимые.
– Не слишком оживленный город? – спросил Дин.
– Не слишком. Если, конечно, не считать оживлением игру в лото в церкви по пятницам и телку, которая бродит по Главной улице.
– И говоря «телка», вы имеете в виду корову, – хмыкнул Сэм. – А не девиц, что крутятся возле актеров и политиков.
– Или актеров, которые ударились в политику, – подхватила Джулиет. – Нет, телочки тут самые настоящие, так что смотрите под ноги, когда будете искать приличный номер.
– В городе вообще есть где остановиться? – спросил Дин.
– Конечно, – ответила Джулиет. – Если умерите запросы, то вам подойдет мотель «Приют в ненастье»…
– Прелестное название, – заметил Сэм.
– Тараканы там размером с лошадь, – невозмутимо продолжала она. – По крайней мере, так говорят.
– А другие варианты есть?
– Я бы посоветовала мотель «В конце пути».
–
– Искать не придется, – заверила Джулиет. – В Сидар-Уэллсе все находится на Главной улице, и она не такая уж длинная.
– Она так и называется – Главная? – спросил Сэм.
– Ну да. Еще есть проспект Гранд-авеню. Целых три квартала мостовой, дальше топайте по грязи.
– Это ли не рай на Земле? Не верю своему счастью.
– Я ведь говорила, что всю жизнь жила в городе. Пока был жив Росс, которому здесь нравилось, я смотрела на все его глазами. Но каждый раз ездить во Флагстафф, чтобы сделать глоток моккачино и поговорить о чем-то кроме погоды… – Она вздохнула. – Это надоедает.
– Еще бы, – откликнулся Дин. – Не будем больше вам докучать, Джулиет. Спасибо, что предупредили насчет тараканов.
– Спасибо, что не прошли мимо, – ответила она. – Если задержитесь в городе, может, встретимся в «Колесе телеги».
– В «Колесе телеги»? – переспросил Сэм.
– Сами увидите.
– Она милая, – сказал Сэм, когда они вернулись к своей черной «Импале».
– Горячая штучка.
– Да, наверное.
– Только не говори, что ты не заметил.
– Не в моем вкусе.
– Горячая штучка, – настаивал Дин, – уж поверь.
– Значит, мы не зря отвлеклись.
– Всего-то на пару минут, – откликнулся Дин. – Ничего страшного.
Сэм надеялся, что эта пара минут не стоила кому-нибудь жизни. Они ехали в Сидар-Уэллс, чтобы расследовать вспышки убийств, о которых рассказала им в Нью-Йорке детектив Марина Макбейн. В статье, которую она им показала, говорилось, что каждые сорок лет в этом городке начинают погибать люди. В прошлый раз жертв было двадцать девять. Но с тех пор Аризона стала намного популярнее, и городок разросся.
По их расчетам, пятого декабря должен был начаться очередной цикл. Сегодня было четвертое. Но если в расчеты вкралась ошибка, то время, проведенное в Большом каньоне, могло стоить кому-нибудь жизни, и тогда они пожалеют, что задержались в пути.
Сэм и Дин Винчестеры пошли по стопам отца, который после гибели их матери стал
Поминая духов при свете дня, люди вообще не понимают, о чем говорят.
Дин повернул ключ зажигания и посмотрел на Сэма.
– И все-таки я прав, – сказал он. – Это просто огромная канава.
– Ты прав, Дин. Чертовски огромная канава.
Глава 2
Ральф Маккейг родился в Долан Спрингз. Его отец работал на шахте Теннеси Шулкилл, а мать только пила и жаловалась на жизнь. Когда отец погиб в забое, все стало только хуже. Пенсии едва хватало, чтобы протянуть месяц.
Во время войны в Персидском заливе Ральф служил в армии – самое яркое впечатление у него осталось от уличной драки у бара во Франкфурте, – и больше он никогда не покидал Аризону с ее каньонами и плато, хвойными лесами, чернохвостыми оленями и толпами туристов.