Читаем Никогде полностью

В ту же минуту перед ним остановилось такси – остановилось! – перед ним! Ричард забрался на заднее сиденье и снова расплылся в улыбке. Он попросил водителя довезти его до офиса. Водитель заметил, что быстрее было дойти пешком, но Ричард улыбнулся еще шире и сказал, что никуда не спешит. Когда машина тронулась, Ричард стал умолять водителя поговорить с ним, Ричардом, о политике, росте преступности и пробках на дорогах. Водитель послал его куда подальше, констатировав, что он «совсем спятил», и угрюмо молчал всю поездку, которая заняла пять минут. Но Ричарду было наплевать. Щедро расплатившись с таксистом, он направился к дверям офиса.

Войдя в здание, Ричард почувствовал, что улыбаться почему-то больше не хочется. Его охватило волнение. Он не знал, стоило ли сюда приезжать. Вдруг здесь по-прежнему о нем не помнят? Ну да, его увидели ребенок, измазанный шоколадом, и таксист, но ведь вполне возможно, что коллеги его не заметят. Что тогда?

Оторвавшись от «Шаловливых нимфеток», которые он прятал под свежим номером «Сан», охранник мистер Фиджис презрительно фыркнул.

– Доброе утро, мистер Мэхью, – пробормотал он.

Ясно было, что ему совершенно наплевать, жив тот, с кем он поздоровался, или нет, а также – действительно ли сейчас утро или уже вечер.

– Фиджис! – радостно воскликнул Ричард. – Доброе утро, мистер Фиджис! Вы отличный охранник!

Никто никогда еще не говорил такого мистеру Фиджису – даже обнаженные красотки в его фантазиях. Он подозрительно посмотрел на Ричарда, а когда тот зашел в лифт и двери закрылись, принялся снова разглядывать шаловливых нимфеток, смутно подозревая, что им всем уже наверняка за тридцать и они могут сколько угодно совать в рот леденец, – это не делает их моложе.

Выйдя из лифта, Ричард медленно пошел по коридору. Все будет в порядке, успокаивал он себя. Только бы там остался мой стол. Если стол на месте – значит, все в порядке. Наконец он вошел в большой кабинет, в котором проработал три года. Всюду сидели люди, разговаривали по телефону, рылись в ящиках стола, пили дрянной чай и совсем уж отвратительный кофе. Раньше Ричард был одним из них.

Его стол был вон там, у окна. Однако сейчас на этом месте стоял серый стеллаж и большая юкка. Ричарду захотелось повернуться и убежать отсюда, но тут кто-то вручил ему пластиковый стаканчик с чаем.

– А вот и наша звезда, – воскликнул Гарри. – Привет!

– Привет, Гарри, – отозвался Ричард. – А где мой стол?

– Идем, – сказал Гарри. – Ну что, как там, на Майорке?

– А при чем здесь Майорка?

– Ты же обычно на Майорке отдыхаешь. Или я напутал? – удивился Гарри.

Они поднимались по лестнице на четвертый этаж.

– Нет, на этот раз я был не на Майорке, – объяснил Ричард.

– Я так и думал, – отозвался Гарри. – Что-то ты совсем не загорел.

– Да, точно, – согласился Ричард. – Просто… Понимаешь, иногда хочется перемен.

Кивнув, Гарри указал на дверь, которая, насколько помнил Ричард, вела в архив.

– Перемен, говоришь? Ну что ж, вот тебе твои перемены! Поздравляю!

На двери красовалась новенька табличка:

Р. О. МЭХЬЮ

МЛАДШИЙ ПАРТНЕР

– Везет же тебе, засранец! – радостно воскликнул Гарри и отправился к себе.

Удивленный Ричард вошел в комнату, в которой раньше был архив. Теперь здесь все выглядело по-другому: стеллажи с папками пропали, стены были выкрашены в серый, черный и белый, на полу лежал новый ковролин, а в центре стоял огромный письменный стол. Ричард оглядел его. Да, это был несомненно его стол, тролли лежали в одном из ящиков. Ричард тут же вынул их и расставил на столе. Теперь у него было собственное окно с чудесным видом на грязно-коричневую Темзу и ее южный берег. На подоконнике красовался большой цветок в гигантскими плотными листьями, – такие цветы сначала кажутся искусственными, и потом страшно удивляешься, что они живые. Его старый, пыльный монитор кремового цвета заменили на черный, гораздо более изящный, современного дизайна – он занимал на столе гораздо меньше места.

Ричард подошел к окну и, сделав пару глотков из стаканчика, посмотрел на коричневую реку.

– Я так понимаю, вас здесь все устраивает?

Ричард резко обернулся. В дверях стояла Сильвия – секретарь финансового директора, деловая и очень энергичная. Она улыбалась Ричарду.

– Что? А, да, конечно. Знаете, мне надо еще кое-что уладить дома… Ничего, если я сейчас уйду?

– Ну разумеется! Мы вообще ждали вас только завтра.

– Как это? – удивился Ричард.

Сильвия нахмурилась.

– А что у вас с пальцем?

– Сломал, – ответил он.

Она с сочувствием посмотрела на его руку.

– Надеюсь, не в драке?

– Я?

Она улыбнулась.

– Шучу. Наверное, просто дверью придавили. Моя сестра себе так палец сломала.

– Нет, – признался Ричард, – я действительно сломал его…

Сильвия удивленно приподняла брови.

– …Дверью, – закончил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика