Читаем Никогде полностью

Ислингтон махнул своим помощникам, и мистер Вандемар, разочарованно вздохнув, убрал нож. Кровь стекала у Ричарда по шее и собиралась в лужицу над ключицей. Мистер Круп подошел к Двери и снял кандалы с ее правой руки. Какое-то время она стояла, потирая затекшее запястье, — маленькая фигурка между двух высоких, темных колонн. Ее левая рука была по-прежнему прикована к колонне, но все же теперь Дверь могла хоть как-то передвигаться. Она протянула свободную руку за ключом.

— Не забывай, — предупредил ее Ислингтон, — если что, твоим друзьям не поздоровится.

Дверь посмотрела на него с презрением и без малейшего страха, — не зря она была дочерью лорда Портико.

— Дайте ключ, — сказала она.

Ангел отдал ей серебряный ключ.

— Дверь, — воскликнул Ричард, — не надо! Не открывай! Неважно, что они с нами сделают. Наши жизни ничего не стоят!

— Вообще-то, — отозвался маркиз, — моя жизнь кое-чего стоит. Но он прав — не открывай!

Она глянула на Ричарда, потом перевела взгляд на маркиза, пристально посмотрела на кандалы на их руках, на цепи, обмотанные вокруг колонн. Она казалась совсем маленькой и очень хрупкой. Наконец Дверь отвернулась и, насколько позволяла цепь, шагнула к двери из черного камня в окладе из потемневшего серебра. В той двери не было замка. Девушка дотронулась до нее рукой и закрыла глаза, позволяя двери раскрыть свой секрет, — как ее можно открыть, куда вставить ключ. Она изо всех сил старалась настроиться на эту древнюю дверь, а когда опустила руку, в двери образовалась замочная скважина, которой раньше не было. Из нее вырвался луч света — яркого и резкого. Этот луч, как лазер, разрезал сумрак зала.

Дверь вставила серебряный ключ в замочную скважину. Затем, немного помедлив, повернула его в замке. Раздался громкий щелчок, и сквозь щели брызнул яркий свет.

— Когда я уйду, — тихо сказал ангел мистеру Крупу и мистеру Вандемару — с невероятной теплотой, почти любовью, — можете их убить. Любым известным вам способом.

С этими словами он снова повернулся к двери, которую тем временем пыталась открыть девушка. Каменная дверь открывалась медленно и неохотно. На лбу у Двери выступил пот.

— Ну вот, ваш босс уходит, — сказал маркиз мистеру Крупу. — Надеюсь, он с вами расплатился.

Круп пристально посмотрел на маркиза.

— Что?

— Просто вряд ли вы с ним когда еще увидитесь, — подал голос Ричард. Он не понял, что задумал маркиз, но решил Карабасу подыграть.

Мистер Вандемар медленно мигнул — его веки дернулись, как шторка в старинном фотоаппарате.

— Что?

Мистер Круп почесал подбородок.

— А эти потенциальные трупы правы, — сказал он своему партнеру и подошел к ангелу, который стоял у двери, сложив руки на груди. — Сэр, прежде чем вы вернетесь в отчий дом, давайте вспомним о том, что вы нам обещали.

Ангел повернулся и посмотрел на него с таким презрением, словно перед ним была мелкая букашка. Потом отвернулся. «Интересно, над чем он размышляет?» — подумал Ричард.

— Мы потом все обсудим, — наконец проговорил ангел. — Совсем скоро вы, мелкие, презренные твари, получите все, о чем мечтаете. Когда я завладею троном.

— Значит, варенье, как обычно, потом, — сказал Ричард.

— Я не люблю варенье, — откликнулся мистер Вандемар. — От него живот пучит.

Мистер Круп поднял указательный палец.

— Кажется, босс решил нас помучить, — сказал он. — Не советую мучить мистера Крупа и мистера Вандемара. Мы никому такого не прощаем. И всегда берем то, что нам причитается.

Мистер Вандемар встал рядом с мистером Крупом.

— Сполна.

— С процентами! — рявкнул мистер Круп.

— И вкусной печенкой должника, — добавил мистер Вандемар.

— Даже если должник сидит в раю? — спросил Ричард.

Мистер Круп и мистер Вандемар подошли к задумавшемуся ангелу.

— Эй! — воскликнул Круп.

Дверь была открыта. Пусть не полностью, но открыта. Из щели струились потоки яркого света. Ислингтон шагнул вперед. Казалось, он мечтает о чем-то прекрасном. Свет падал ему на лицо, и ангел пил этот свет, точно вино.

— Не бойтесь, — успокоил он своих помощников. — Когда все мироздание окажется в моих руках, и они падут передо мной ниц, я награжу всех достойных и покараю своих мучителей.

Потом прошептал что-то себе под нос. Ричард не разобрал, что именно, однако это было очень похоже на: «И проклятого Гавриила в первую очередь».

Поднатужившись, девушка распахнула дверь. За ней был странный, ни на что не похожий мир — в бесконечной пустоте бушевал вихрь света. Ричард прищурился и отвернулся: оранжево-лиловое сияние было таким мощным, что на него невозможно было смотреть. Неужели это рай?! — удивленно подумал он. — По мне, так больше похоже на ад!

И тут он ощутил ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neverwhere-ru (версии)

Похожие книги