Читаем Николь полностью

– Хорошо, – продолжительно кивнул он. – Наш столик в первом ряду.

– Это обязательно? Всё, что хотела, я узнала. Смотреть на павлиньи бои не особо интересно.

– Мы сидим за одним столиком с Хатри и его женой. Вы так долго любезничали друг с другом, что будет совсем некрасиво, если ты проигнорируешь ужин в их компании.

К сожалению, Абрам был прав. Но, прежде, чем мы направились к столику, я спросила:

– Почему ты не сказал, что лично знаешь Анкура и Кэйлаш Хатри?

– Потому что работа и дружба – две разные вещи. Я их никогда не смешиваю.

– А если некто из этих людей пересекается с твоей работой? – усмехнулась я.

– Работа остается работой, знакомые – знакомыми, друзья – друзьями. Ты со мной не согласна?

– Ты мог бы просто сказать, что знаешь этих людей и они в курсе, чем ты занимаешься.

– В этом не было надобности. Мы должны выполнить свою работу безупречно, несмотря на знакомство с клиентом. Это называется профессионализм и уверенность в себе.

Я подняла вверх ладони, мол сдаюсь и больше говорить об этом не буду. Мы с Абрамом направились к столику, за которым уже сидели Анкур и Кэйлаш Хатри. Наш клиент выглядел намного моложе, чем я себе представляла. Я, конечно, не думала, что им окажется смуглый старик с седыми волосенками, но уж точно и представить не могла, что муж Кэйлаш будет так хорош собой! Темноволосый, высокий, привлекательный – по нему же индийский кинематограф плакал! На его запястье сверкал широкий золотой браслет с крупными изумрудами. Точно такими же, как в серьгах Кэйлаш.

Когда мы подошли к столику, Кэйлаш расплылась в улыбке и представила меня своему горячо любимому мужу. Он поднялся, расправил плечи и мы пожали друг другу руки.

– Замечательно, что мы сидим за одним столом! – сказала она, улыбаясь мне широко и искренне. – Я не готова отпустить вас, Николь! Говорить с вами одно удовольствие!

– Это взаимно.

– Я только что рассказала мужу о новогоднем празднике, к которому мы с радостью присоединимся!

– Спасибо за приглашение, – улыбнулся Анкур нам с Абрамом. – Мы ни за что не пропустим этот вечер.

Моя шея мгновенно вспыхнула, потому что Абрам высверливал во мне вопросительную дыру.

– Я поделилась с Кэйлаш нашими панами на новогодний праздник, который устраивает компания для своих сотрудников и клиентов, – объяснила я Абраму с таким видом, будто он давно знал об этом.

– Корпоратив? – одними губами уточнил он.

– Угу, – кивнула я, улыбнувшись супружеской паре. – Видишь ли, в разговоре с Кэйлаш мы затронули тему предстоящих праздников, и я сказала, что мы устраиваем настоящую маскарадную ночь в стенах компании.

– Да! Я спросила, это называется корпоратив? – вмешалась Кэйлаш. – Но Николь ответила, что это именно праздник. Маскарадная ночь! Абрам, это фантастическая идея! Только представьте, мы так часто приезжаем в Россию, у нас здесь так много друзей, но мы ни разу не были на настоящем новогоднем маскараде! Даже представить себе не можете, как я счастлива!

– А я счастлив, когда улыбается моя любимая, – с любовью самой искренней, что я когда-либо видела, сказал Анкур и взял жену за руку. – Ещё раз спасибо за приглашение. Для нас это огромная честь.

Абрам улыбнулся ему и только собирался выстрелить в меня негодующе-недовольным взглядом, как я тут же увела взгляд в сторону приближающихся к нашему столику мужчине и рыжеволосой женщине в ярком красном платье. У меня моментально упали все внутренности. Мне даже показалось, что я услышала этот хлюпнувший звук.

– Абрам, сколько лет, сколько зим! Рад видеть тебя, дорогой! – сказал мой отец, пожав руку моему боссу. – Давненько мы не виделись. Сколько прошло? Лет пять-шесть?

Я опустила взгляд, в котором мышка бегала от злого кота. От волнения у меня начинали зудеть ладони, мне хотелось перебросить волосы на одно плечо, потом обратно на другое. В этом, разумеется, не было смысла и надобности. Я подняла высокий стакан с водой, сделала пару небольших глотков и поставила его на место, сдерживая в себе предательскую дрожь от нежелания находиться за одним столом с собственным отцом и его всё той же «настоящей любовью» цвета паршивой рыжины.

– Ты прав, – ответил ему Абрам, – мы не виделись шесть лет.

– Как семья? – спросил отец и почему-то в этот момент я отчетливо ощутила его тяжелый взгляд. Укоризненный и смеющийся.

– В порядке, – коротко ответил Абрам. – Присаживайтесь.

Я знала, отец не станет объявлять всем за этим столом, что я его дочь. Во-первых, с некоторых пор для него это стало унизительно. А, во-вторых, рядом с ним была далеко не его супруга. Отец познакомился с семьей Хатри. И те, и другие вежливо улыбнулись друг другу, женщины обменялись комплиментами.

– И когда ты собиралась сказать мне о маскараде? – тихо спросил меня Абрам. Он немного наклонился ко мне, и я почувствовала его запах намного сильнее, чем когда-либо. – Непосредственно в день его проведения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену