С автором книги, искусствоведом Владой Новиковой-Нава, я познакомился лет пять тому назад, когда она решительно взялась за сбор материалов для монографии и собиралась в Петербург. Я не мог не обрадоваться этой инициативе и — что важно — настойчивости исследовательницы. Она стала идеальной фигурой в этом поиске, так как собирала сведения не только в России, но, что значительно труднее, — в самом Милане, разыскивая коллег и знакомых Николая Александровича. Тут проявились энергия, увлеченность и настойчивость Влады. Об этих ее замечательны личных качествах говорит и название миланской Ассоциации, которую она возглавляет — «Adrenalina Culturale».
Итальянская книга вышла и вызвала заметный отклик. Ее представляли в разных городах страны, а в Милане презентация прошла в Парадном зале мэрии. Николай Александрович, который в последние годы жизни сетовал, что миланцы его быстро забыли, мог бы порадоваться. Теперь его не забудут — есть замечательная книга.
Однако я был уверен, что разыскания Влады должны быть доведены и до российских читателей, и эту уверенность вскоре разделила автор, севшая за работу. И вот теперь перед читателем — первая русская монография о Николае Александровиче. Причем ее нельзя считать авторским переводом — это именно версия, так как некоторые части, необходимые для итальянцев, были сокращены, а для россиян малоизвестные им итальянские реалии описаны подробней. Книга приобрела необходимые академические характеристики: уточнены архивные и библиографические источники, использованы новые данные, обогащен иллюстративный материал, составлен указатель.
Посадка Павловнии — «дерева Н. А. Бенуа» — на территории Генерального консульства РФ в Милане, 10 июня 2021 г.
Генеральный консул Д. И. Штодин и В. Новикова-Нава. Фотограф А. Кожевникова
Но для Влады этот поиск — больше, чем публикация книги (теперь уже двух). У нее есть свой императив: восстановление и сохранение памяти о Николае Александровиче, в самых разных формах. По словам Влады, «Бенуа ее выбрал».
…Редактируя русскую версию и перечитывая мемуары Николая Александровича, я встретил у него совершенно неожиданную мистическую ноту — рассказ о быстрорастущем дереве с «русским» именем, «Павловния». Бенуа случайно попалась реклама экзотического растения, «названного в Европе по русскому императору Павлу» (это не так, имя дали в честь его дочери, королевы Нидерландов Анны Павловны; ее имя Анна уже было задействовано в ботанике, и каталогизаторы воспользовались отчеством — Павловна). Бенуа посадил невзрачную деревяшку у себя на даче в Кодройпо и вдруг явственно услышал странный голос: «Скоро увидимся!» Вскоре, в самом деле, выросло великолепное дерево, ставшее для Бенуа любимым. Думаю, что и на последней его картине в капелле, где он позднее был погребен, изображен Спаситель на фоне именно Павловнии. Я напомнил об этом эпизоде Владе. Далее все произошло необыкновенно быстро, в соответствии с ее императивом: она связалась с генеральным консулом РФ в Милане Д. И. Штодиным и 10 июня с.г. на территории консульства была посажена Павловния — в честь Бенуа!
Теперь у Влады на очереди более сложная задача: устройство персональной выставки работ Николая Александровича из частных собраний. Успеха ей и в этом!
Приложение
Список опер в театре Ла Скала в оформлении Н. А. Бенуа
Источники иллюстраций
Стр. 25, 28, 41, 79, 86, 122, 132 (справа), 133, 134 (слева и внизу), 135, 177, 179, 182, 187 — фотографии, выполненные автором; стр. 5, 19, 31, 83, 88, 94, 109,111, 114, 123, 128, 131, 132 (слева), 189 — иллюстрации из архива автора; стр. 167 — архив Ренцо Аллегри; стр. 115, 126, 134 (справа), 181, 185, 186 — архив Альберто Делла Сиега; стр. 57, 58 — архив гимназии Карла Мая (предоставлены Н. В. Благово); стр. 172, 173 — архив Микеле Летициа; стр. 124, 139 — архив Антонио Молинари; стр. 102 (верхняя) — архив Prada; стр. 130, 134, 141, 143, 145, 148 — архив Долорес Пюто; стр. 174 — архив Сандро Сантилло; стр. 161, 166 — архив Миро Сильверы; стр. 54, 58, 59, 93 — архив Михаила Талалая; стр. 156 — архив Эвелины Шац; стр. 150 — архив Франко Шепи; стр. 153, 154, 155 — архив Антонии Янноне; стр. 27, 34, 36, 38, 39, 40, 45, 47, 61, 74, 75, 102 (нижняя) — Wikimedia Commons.
Издатели готовы указать другие источники иллюстраций, если таковые были непредумышленно упущены.