В 1899 году в Санкт-Петербурге, словно завершая и подводя итоги XIX столетия и изучения Житий святителя Николая, вышла известная книга А. Вознесенского и Ф. Гусева «Житие и чудеса св. Николая Чудотворца, архиепископа Мирликийского, и слава его в России». В первой ее, исследовательской части, автором которой являлся Ф. Гусев, мы находим важные для того времени рассуждения. Особенно для России. В поле зрения автора попали: литературная история Жития святителя Николая, древнейшие греческие источники, Метафрастово житие Чудотворца, греческие списки «Иного Жития» святителя: Фалькония (Ватиканская библиотека) и архимандрита Антонина (библиотеки лавры Святого Саввы и Синайского монастыря), вопрос о личности Чудотворца в его Житии, два лица с именем святителя Мирликийского (святого Николая отца, IV века, и святого Николая Пинарского, VI века), решение этого вопроса архимандритами Антонином и Леонидом, русская редакция «Иного Жития», позднейшая народная редакция Жития Чудотворца, Житие святителя в рукописных Четьих Минеях митрополита Макария, первопечатные жития, Житие в Четьих Минеях святителя Димитрия Ростовского и др., источники сведений о событии перенесения мощей святителя из Мир Ликийских в Бар-град — сказания западных писателей: клирика Никифора, Иоанна, Архидиакона барского, и Иордана, монаха францисканского, время и причины учреждения в России празднества в честь перенесения мощей Святителя.
Как видим, были представлены разнообразные Жития Чудотворца и показана глобальность требующей изучения проблемы.
Во второй части книги, озаглавленной «Слава святителя Николая в России», А. Вознесенский публикует множество историй о деяниях и чудесах святителя, а также о его иконографии. «Мы остановимся теперь, — пишет автор, — на описании священных памятников славы и благоговейного почитания святителя и на повествовании о чудесах небесного величия и милосердия угодника, явленных через них. Предметом нашего внимания будут — храмы, обители, часовни имени святителя, части его святых останков, чудеса его, образа его, особенно чудотворные иконы его и чудеса и история их». Автор позволил себе записать и опубликовать тексты чудес, которые не были подтверждены документально, не имели письменных источников или доказательств. И это было принято читателем.
Для своего времени труд А. Вознесенского и Ф. Гусева стал важным справочником и настольной книгой среди почитателей Николая Чудотворца и исследователей его жизни.
Роль профессора В. О. Ключевского в исследовании Житий святителя Николая также была велика. Он писал: «В нашей письменности очень рано составилась значительная литература о чудотворце Николае Мирликийском. В рукописях XV–XVI вв. встречается житие его с длинным рядом чудес, из коих некоторые совершились и описаны на Руси. Наша церковная историография признает и все это жизнеописание произведением русским, написанным в конце XI или в начале XII в. По изложению этого жития можно заметить, что одним из источников служила ему переводная биография, сильно распространенная в русской письменности XV–XVI вв. В то же время, к которому относят русское житие св. Николая, явилась русская повесть о перенесении ею мощей в город Бар, написанная современником события, на что указывают выражения автора. Наконец, раньше обоих этих русских сочинений, вероятно, появилось на Руси похвальное слово чудотворцу Николаю». Он же обнаружил то самое, «странное» Житие, называемое «Слово иже во святых отца нашего Николы, о житьи его и о хожении его и о погребении», в котором нам очень привлекательным кажется слово «хожение», и понятно — почему.
Именно Ключевскому попало в руки это, так называемое «Некнижное Житие» Чудотворца. Оно было необычным. Ключевский его опубликовал. И вскоре появилось мнение, что святителей было даже не два, а три. Его, о чем мы уже рассказывали, высказал в 1922 году исследователь П. О. Потапов.
В XIX и начале XX века появились важные издания, где публиковались Жития и чудеса святителя Николая. Археографическая комиссия в 1904 году отметилась публикацией Великих Миней Четиих митрополита Макария. Там было и Житие Николая Чудотворца, представляющее собой перевод из Симеона Метафраста. В 1882 году порадовал читателей Московский Румянцевский музей, выпустив фототипическое издание Жития епископа Мир Ликийских (по рукописи XVI века из собрания Большакова).
После публикации В. О. Ключевским «Иного Жития» исследователь И. Шляпкин, пусть даже и с опечатками, обнародовал «Слово на перенесение мощей святителя Николая Мирликийского из Мир в Бар-град».