Он был под Киевом, попал в окружение; на беду, простудился, не мог идти, солдаты его вынесли на
руках. Он говорил, что после этого на него косились. «Но тут позвонил товарищ Сталин, спросил, как
мое здоровье, и сразу все переменилось». Несколько раз в разговоре он возвращался к Сталину.
«Товарищ Сталин мне доверил армию. Мы ведь пришли сюда от Красной Поляны — начали чуть ли
не с последних домов Москвы, шестьдесят километров отмахали без остановки. Товарищ Сталин
меня вызвал, благодарил…» Многое он критиковал… Говоря о военных операциях, добавлял: «Я
солдатам говорю: не хочу вас жалеть, хочу вас сберечь. Это они понимают…».
Мы поехали назад. Машина забуксовала. Стоял сильный мороз. На КП девушка, которую звали
Марусей, развела уют: стол был покрыт скатеркой, горела лампа с зеленым абажуром и водка была в
графинчике. Мне приготовили постель. До трех часов утра мы говорили, вернее, говорил Власов —
рассказывал, рассуждал. Кое–что из его рассказов я записал».
[51] Любопытно, как комментируют этот разговор Власова с Эренбургом современные историки.
«Помнится, где–то в 1946 году замечательный русский писатель Алексей Югов написал об Эренбурге,
что тот весь переводной, что он не пишет на русском языке, а переводит с иностранного, что у
Эренбурга нерусский язык, а кальки с русского языка… — издалека начинает свою мысль генерал
Филатов. — За такие слова русского Югова просто затравили потом единоверцы Ильи. И ведь
совершенно прав был Югов в отношении русского языка Эренбурга. Он двое суток слушал Власова,
но так ничего и не понял из того, что ему говорил генерал на чистейшем очень образном русском
языке.
Власов говорил о Сталине, подразумевая русскую объединительную идею, о личности, вокруг
которой в конце 1941 года уже начали сплачиваться русские. Для Эренбурга слова Власова о
Сталине — ерничанье, лицемерие. Власов говорил Эренбургу о верности, подразумевая верность не
лозунгам эренбургов и мехлисов, кагановичей и левитанов, а Донским и Невским, Суворовым и
Брусиловым. И после того как Эренбург обнаружил «обман» Власова, он стал для него и ему
подобных злейшим врагом по сей день. Даже со слов бестолкового в русских делах Эренбурга видно,
что Власов и в Берлине оставался тем же, кем он был под Перемышлем, под Киевом, под Москвой и
в Мясном Бору на Волховском фронте — Русским человеком; что, как и в Битве под Москвой, в
Берлине он выполнял один и тот же приказ одного и того же человека — Сталина».
Юный Андрей Власов воевал на врангелевском фронте. К слову уж, в это самое время в тех же краях
эренбурги и маршаки в армии ставленника Антанты Деникина, сменившего «француза» Врангеля,
были главными редакторами газет. Любимый лозунг, который они выносили в «шапки» на первые
полосы своих газет, был: «Лучший красный — мертвый красный!» Каблуками своих сапог, копытами
своих коней красные втаптывали в грязь эти грязные газетенки с их погромной «шапкой». Вот кто
вдохновлял на резню и погромы, называемые гражданской войной. А «красные», которые хороши
только повешенные, были воронежские и тамбовские мужики. Под словом «красный» эренбурги
тогда держали русского мужика, под словом «белый» — русского офицера. Сегодня на слове
«большевик» они держат снова русского мужика. Мы на этом слове, сохраняя правду истории,
держим только бронштейн–троцких. Штрик–Штрикфельдт пишет: «По мнению этого отдела
(Министерства пропаганды), большевизм и еврейство идентичны». Нам давно пора научиться читать
их потаенный язык. Нам надо выработать свой условный, кодовый — «задушевный» русский
разговор, понятный только нам».
О чем это?
Да… Можно согласиться, что Эренбург не до конца понял Власова. Не сумел, а может быть, и не
захотел. Отчасти это верно, как, впрочем, верно и то, что люди вообще редко понимают друг друга.
[52] С трудом можно Допустить, что, посмеиваясь над распухшим от славы журналистом, Власов
действительно говорил о верности, подразумевая верность не лозунгам эренбургов и мехлисов,
кагановичей и левитанов, а Донским и Невским, Суворовым и Брусиловым.
Достаточно остроумны рассуждения о «красных» и «белых».
Можно даже согласиться со словами о нужде нашей в своем «задушевном» русском разговорен.
Но почему «даже со слов бестолкового в русских делах Эренбурга видно, что Власов и в Берлине
оставался тем же, кем он был под Перемышлем, под Киевом, под Москвой и в Мясном Бору на
Волховском фронте — Русским человеком; что, как и в Битве под Москвой, в Берлине он выполнял
один и тот же приказ одного и того же человека — Сталина»?..
Откуда это видно?
Из каких слов Эренбурга?
Главное же, нелепейшее предположение, будто в Берлине Власов выполнял приказы Сталина,
подается тут как бесспорный, не нуждающийся ни в каких дополнительных доказательствах факт.
И тут, хотя генерал Филатов и не любит Эренбурга, трудно не заметить его духовного родства с
Ильей Григорьевичем.
Эренбург был убежден, что вся советская история России совершается для него и при его
непосредственном участии.
Филатов убежден, что вся тайная история сопротивления мировому масонству совершается вокруг
него и при его непосредственном участии.