Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Занимаясь варкой кофе, Николетта тихонько напевала колыбельную, которую ей всегда пела Мари. Теперь, когда она все вспомнила, у Николетты не было ощущения, что чего-то не хватает. Мари пела колыбельную на японском языке, а для итальянки был непонятен смысл, ведь она не знала перевода, но теперь…

Канарейка, что сидела до этого на спинке кухонного стула, перелетела на макушку хозяйки и тоже запела. Николетта улыбалась, кормя уже проснувшегося хорька, изредка посмеиваясь, наблюдая за тем, как острые зубки впиваются в огурец. Барсук уже поел и снова завалился спать, а собаки ночевали на дворе, у входа в дом.

Дойдя до двери, Николетта вышла.

- Куро, Широ, идите кушать, – позвала их девушка, присаживаясь на корточки и ставя рядом с собой миски с кормом. Псы принялись за еду, а Николетта лишь улыбалась, наблюдая, с каким рвением и жадностью питомцы заглатывают пищу. – Не торопитесь, никто не отберет.

Когда псы поели, они полезли к девушке, ища ласку и тепло. И итальянка щедро делилась с ними этим, поглаживая зверей и зарываясь пальцами в шерсть на загривках.

- Ну, пойдемте в дом, – позвала их итальянка, выпрямляясь и делая шаг в дом.

По пути заглянув в гостиную и улыбнувшись уже проснувшимся Нагисе и Карме, она поманила их за собой на кухню. Только вот пришли не только эти двое, но еще и Онигашима с Вентозо.

- Вы их что, разбудили?

- Нет, они сами проснулись, – пожал плечами Акабане, не отводя взгляда от девушки. – А тебе идет, принцесса.

- Спасибо, – благодарно улыбнулась ему девушка, ставя перед ними кружки с кофе.

Постепенно кухня стала заполняться проснувшимися варийцами, да и другими домочадцами. Когда в помещение вошел Мукуро, Николетта смущенно отвела взгляд. Она еще помнила, как вчера иллюзионист на нее отреагировал, поэтому смотреть на него отчего-то стало неловко.

Не смотря на то, что уже был обед, решение остаться дома, было принято единогласно. Решили остаться дома и никуда не ходить. Поэтому гостиная снова была полна людей. Николетта снова забралась на колени старшего брата и наслаждалась теплом, исходящим от него. Вариец, в общем-то, и не возражал. Он, казалось бы, даже не обращает внимания, но по нему понятно, что он бдит и все видит.

- Я вспомнила, брат. Все вспомнила, – тихо начала Николетта, разглядывая свои руки с таким интересом, словно впервые их увидела. – До того, как я попала в руки Эстранео, меня звали Франческа. Фамилия же моя была… Вайсман*. У меня был дом, няня и тетя. Мамы рядом не было и теперь я понимаю, почему моя няня умалчивала и меняла тему. Моей мамы не было. Возможно, с моего рождения, возможно, позже. Этого я не знаю. Тетя Франсуаза не любила меня и пропадала где-то днями, оставляя меня на сиделку. Из-за того, что я была слаба здоровьем, мне требовался уход и внимание. После же, собственная тетя отдала меня в лапы ученым из семьи Эстранео. Там было много детей, брат, – девушка стиснула кулаки, а после посмотрела на варийца. – Их было так много.

- Хватит, Никки. Тебе больно это вспоминать…

- Нет, я должна все это рассказать, – покачала головой девушка, прислоняясь щекой к груди Скайрини. – А иначе точно свихнусь.

Вариец промолчал, но по тому, как он прислонился щекой к ее макушке, девушка поняла, что она может продолжать.

- Я единственная, кто продержался два месяца всех этих издевательств. Многие дети умирали прямо на операционном столе, кто-то падал по пути в общую комнату, а кто-то доходил до комнаты и уже там умирал. Все это происходило на наших глазах, брат. Мы все это видели, но ничего не могли сделать. С Мукуро я познакомилась за месяц до того, как мне решили закачать дополнительное пламя. Наше знакомство прошло в общей комнате. Уже тогда он привлекал внимание, – улыбнулась Николетта, вспоминая ту язвительность маленького Мукуро. – Он не боялся так называемых воспитателей, язвил и откровенно издевался над ними. Думаю, если бы не запрет главного ученого, его бы забили до смерти. Мы с ним общались недолго. Нас разлучили, заперев в одиночных камерах. Там, кроме стола, ничего не было. В соседней камере был он. У него не было имени, было лишь прозвище, под которым его все знали. Его называли Шинигами, Бог Смерти.

- Ты уверена? – вдруг спросил Каваллини, перестав улыбаться. – Шинигами?

- Да, – удивленно кивнула девушка, глядя на гения Варии. – А что? Вы его знаете? Знаете, где он сейчас?

- Он важен для тебя? – спросил Занзас, увидев оживление со стороны сестры.

- Он был моим собеседником какое-то время, – улыбнулась Скайрини, пожав плечами. – Я не знаю, что с ним было после моего первого выброса пламени… обоих видов. Один из охранников оказался крысой и хотел убить меня. Он был из конкурентов Эстранео. У него почти получилось сделать это… пламенем Солнца. Сильно концентрированным. Не знаю, как у него это вышло.

- Поэтому ты так отреагировала на пламя Солнца Сасагавы, – понятливо кивнул Бельфегор, в голове которого начала складываться мозаика. – Луссурия обычно его использует, но только для лечения, а не нападения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное