Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Я серьезно, молитесь. И я думаю над тем, чтобы не описывать все прям досконально, а лишь зацеплю несколько битв, напишу развязку и отправлю ребятишек обратно. Все же я хочу написать вам про лицей, в который Николетта отправится вместе со своими Хранителями, так что ждите. Надеюсь, на этот раз перерыв не будет таким... м-м-м, длительным.

====== Часть 28. Чойс или Вернулись. ======

Финал битвы на базе Мельфиоре оказался… неожиданным. Многие пострадали, в том числе и Савада. Спеша на встречу с друзьями, Николетта бежала по коридорам, не обращая внимания на боль в раненном плече. Хранители пытались остановить девушку, но у них не получалось даже просто заставить ее обернуться. В конце концов, они сдались и прикрывали ее, чтобы никто не выскочил из-за угла.

- Ёши!

Влетев в комнату, которая по совместительству являлась лабораторией, Скайрини замерла на месте. Окинув взглядом побоище, тела двух девушек, что были так же известны как Червелло, Николетта подбежала к друзьям.

- Вы как, не ранены?

- Мы нет, но твое плечо, Нико-чан…

- Это ерунда, даже почти не болит, – отмахнулась Скайрини и чуть напряглась, краем глаза заметив подозрительное движение.

Заметила она вовремя, и теперь удивленно смотрела своими разными глазами,… в так же разные глаза.

- Быть не может… Мукуро?!

- Ку-фу-фу, а у тебя есть причины сомневаться в этом, Снежинка?

Не веря, что это правда, Скайрини сорвалась с места и со счастливым смехом повисла на шее взрослого Мукуро, который был совсем не против. Крепко, но в то же время аккуратно прижимая к себе хрупкую итальянку, Рокудо не мог поверить в то, что держит в руках ту, на чьи похороны он не смог заставить себя явиться. Да, он понимал, что эта девушка из десятилетнего прошлого, но даже так…

- Снежинка, ты такая Снежинка.

-Эй, это оскорбление? – тут же надула щеки Николетта, впрочем, ее обида тут же слетела, стоило иллюзионисту засмеяться. – Эм, может, ты все же меня отпустишь?

- М? А зачем? – удивленно изогнул бровь Хранитель Тумана Вонгола Дечимо, поддерживая девушку под бедра и явно не собираясь опускать на пол. – Тебе неудобно?

- Ну, знаешь, это несколько смущает, да и… – тут девушка потянулась и прошептала иллюзионисту на ухо: – Тебе не кажется, что Кея разглядывает нас слишком пристально?

- А, да это же малыш Кея-кун из десятилетнего прошлого, – усмехнулся иллюзионист, пошевелив рукой и обхватывая девушку еще и за талию, чтобы та не навернулась. – Надо же, я уже забыл, что ты был шпингалетом десять лет назад. Эх, чудные были времена.

- Н-да, все чудесатей и чудесатей, – потерла затылок Скайрини, видя, как Хибари опасно сузил глаза и потянулся за тонфа. – Ладно, Мукуро. Пошутили и хватит. Отпусти меня уже на грешную землю.

- Хм, предложение, конечно, занятное, – натянул лыбу иллюзионист, хитро поглядывая на ГДК, что начал терять терпение, – но я откажусь. Ведь должна же принцесса находиться на руках у принца. А кроме меня на эту роль никого подходящего на данный момент что-то не наблюдается. Оя, Кея-кун, ты чего такое страшное лицо делаешь?

- Ананас…. Камикорос!

- Прости, Снежинка, – шепнул Рокудо, перед тем как… бросить итальянку на руки Хибари. Чтобы поймать девушку, Кее пришлось выпустить тонфа из рук. – Кея-кун, ты свои чудо-палки обронил.

В это время остальные что-то обсуждали чуть в стороне, а посему данная перепалка осталась без внимания зрителей. Хибари же, держа Николетту на руках, смотрел той в глаза, не обращая внимания на ехидные смешки со стороны Рокудо.

- Ке…

- Хибари-сан, Нико-чан, идите скорее сюда!

- Тц, травоядное, – недовольно цокнул ГДК, но подошел к компании, так и не спустив, однако, итальянку с рук. Однако, что удивительно, Скайрини молчала и не рыпалась. – Что у вас здесь, травоядные?

Некоторое время спустя

- Так, Ирие Шоичи, который оказался на стороне Вонголы, то есть предателем Мельфиоре, то есть внедренным в их стан шпион, то есть…

- Принцесса, сжалься, умоляю, – взвыл Акабане, затыкая уши ладонями.

- Но должна же я понять, что вы только что вывалили на меня, ребята, – надула губы Скайрини, сложив руки на груди и обвинительно посмотрев на Карму, отчего Акабане застонал, уткнувшись лицом в подушку, которую до этого держал в руках. Они сидели в одной из комнат на базе Савады, так как никому из них не хотелось оставаться на базе Хибари из десятилетнего будущего… без самого Хибари. Тот, что прибыл из десятилетнего прошлого, почти все время проводит вне базы, предпочитая одиночество обществу самого верного заместителя. Если все же остается на базе, то прячется куда-то так, что никто его найти не может. – Когда я все проговариваю вслух, то информации быстрее усваивается. Так, на чем я остановилась? Ах да, Ирие Шоичи, оказавшийся на одной стороне с нами, сумел разведать очень и очень многое, но загадки и вопросы по-прежнему присутствуют, ну да это и не важно. Нам известна структура Мельфиоре, некоторые слабые места, но…

- Но что?

- Этот Чойс. Не нравится мне это.

- Принцесса, я открою тебе величайшую тайну: если ты еще ни разу не играла в игру, это еще не означает, что она опасна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное